Total search result: 122 (8 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
to talk down U |
خاموش یاساکت کردن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
talk U |
گفتگو |
 |
 |
talk U |
صحبت |
 |
 |
talk U |
حرف |
 |
 |
talk U |
مذاکره حرف زدن |
 |
 |
talk U |
صحبت کردن یا ارتباط برقرار کردن |
 |
 |
talk U |
مبادله |
 |
 |
talk U |
صحبت کردن |
 |
 |
sales talk U |
مذاکره وبازار گرمی برای فروش |
 |
 |
double talk U |
چاپلوسی و زبان بازی |
 |
 |
double talk U |
جمله دو پهلو |
 |
 |
small talk U |
حرف مفت |
 |
 |
small talk U |
حرف بیهوده زدن |
 |
 |
apple talk U |
اپل تاک |
 |
 |
back talk U |
پیش جوابی |
 |
 |
cross talk U |
تداخل صداها در تلفن |
 |
 |
cross talk U |
القاء |
 |
 |
cross talk U |
تداخل صدا در اثرنزدیکی دو فرستنده |
 |
 |
cross talk U |
تداخل صحبت |
 |
 |
cross talk U |
تداخل صدا |
 |
 |
he does nothing but talk U |
فقط حرف میزند |
 |
 |
he does nothing but talk U |
کاری جزحرف زدن ندارد |
 |
 |
idle talk U |
سخن بیهوده |
 |
 |
idle talk U |
حرف مفت ژاژخایی |
 |
 |
private talk U |
گفتگوی محرمانه |
 |
 |
private talk U |
صحبت خصوصی |
 |
 |
push to talk U |
کلید مکالمه تلفنی |
 |
 |
sweet talk U |
ریشخند کردن |
 |
 |
sweet talk U |
چاپلوسی کردن |
 |
 |
sweet talk U |
تملق گفتن |
 |
 |
table talk U |
صحبتهای خصوصی و غیررسمی در سر میز غذا مفاوضه |
 |
 |
talk down U |
ساکت کردن |
 |
 |
talk down U |
از روبردن |
 |
 |
talk out U |
بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن |
 |
 |
talk out U |
مطرح مذاکره قرار دادن |
 |
 |
talk over U |
مورد بحث ومذاکره مجدد قراردادن |
 |
 |
talk politics U |
گفتگوی سیاسی |
 |
 |
talk up U |
بانظر مساعد مورد بحث قراردادن |
 |
 |
talk up U |
با صدای بلند حرف زدن |
 |
 |
talk up U |
گستاخی کردن |
 |
 |
to talk away U |
بصحبت یاگفتگو گذراندن |
 |
 |
to talk french U |
فرانسه حرف زدن |
 |
 |
to talk in a whisper U |
نجوا |
 |
 |
to talk in a whisper U |
سرگوشی |
 |
 |
to talk in a whisper U |
بیخ گوشی سر گوشی سخن گفتن شرشر کردن |
 |
 |
to talk nonsense U |
مهمل گفتن |
 |
 |
to talk nonsense U |
چرند گفتن |
 |
 |
to talk out a bill U |
مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د |
 |
 |
to talk politics U |
گفتگوی سیاسی کردن |
 |
 |
to talk rubbish U |
چرندیا مهمل گفتن |
 |
 |
to talk sense U |
حرف حسابی زدن |
 |
 |
to talk shop U |
در باره کار صحبت کردن |
 |
 |
to talk tall U |
لاف زدن |
 |
 |
to talk tall U |
گزاف گفتن |
 |
 |
pep talk U |
نطق تهییجی |
 |
 |
pep talk U |
سخنرانی انگیزگر |
 |
 |
pillow talk U |
صحبت خودمانی |
 |
 |
pillow talk U |
حرفهای خصوصی |
 |
 |
talk show U |
نمایش گفت و شنودی |
 |
 |
talk show U |
میزگرد |
 |
 |
talk shows U |
نمایش گفت و شنودی |
 |
 |
talk shows U |
میزگرد |
 |
 |
baby-talk U |
زبان بچهگانه |
 |
 |
Dont talk to all and sundry. U |
با این وآن صحبت نکن |
 |
 |
The laugh(talk) loudly. U |
بلند خندیدن (حرف زدن ) |
 |
 |
To talk rot. To talk through ones hat. To make irrelevant remarks. U |
پرت وپلا( چرت وپرت ) گفتن |
 |
 |
To talk behind someones back. U |
پشت سر کسی حرف زدن |
 |
 |
Lets talk business. Lets talk turkey. U |
بی تعارف وجدی حرف بزنیم |
 |
 |
It is all hot air . it is all talk. U |
اینها همه اش حرف است |
 |
 |
To make someone talk. U |
کسی را بحرف گرفتن |
 |
 |
To talk through ones nose. U |
تو دماغی حرف زدن |
 |
 |
Dont provoke me to talk. U |
دهانم را باز مکن! |
 |
 |
To dissuade someone. To talk someone out of something. U |
رأی کسی را زدن |
 |
 |
To talk impudently. U |
تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی ) |
 |
 |
To be the talk of the town. U |
سرزبانها افتادن |
 |
 |
The child is beginning to talk. U |
بچه دارد زبان باز می کند |
 |
 |
To talk thru ones hat. To talk bunkum. U |
از روی شکم حرف زدن |
 |
 |
To talk in measured terms . To talk slowly. U |
شمرده صحبت کردن |
 |
 |
I had a long talk with him. U |
با ایشان مفصلا" صحبت کردم |
 |
 |
She is the talk of the town . U |
همه راجع به او ( پشت او ) صحبت می کنند |
 |
 |
There is some talk of his resigning. U |
صحبت از استعفای اوست |
 |
 |
To talk in contradictory terms. To contradict one self . U |
ضد ونقیض با من حرف زدن |
 |
 |
This sort of talk is threadbare ( outmoded ) . U |
این حرفها دیگه کهنه شده است |
 |
 |
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments) U |
این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض ) |
 |
 |
To talk like a book . U |
لفظ قلم صحبت کردن |
 |
 |
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . U |
تو یکی دیگه حرف نزن ! |
 |
 |
Lets talk man to man . U |
بیا مرد ومردانه با هم صحبت کنیم |
 |
 |
To talk thru ones hat . To talk rubbish . U |
حرف مفت زدن |
 |
 |
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument). U |
موضوع بحث وصحبت ما |
 |
 |
double-talk <idiom> U |
حرف بیمعنا |
 |
 |
pep talk <idiom> U |
صحبتی که باعث ایجاد انگیزه درفرد شود |
 |
 |
sweet talk <idiom> U |
ستایش کسی |
 |
 |
talk back <idiom> U |
بی ادبانه جواب دادن |
 |
 |
talk big <idiom> U |
با غرور حرف زدن |
 |
 |
talk down to someone <idiom> U |
از کلمات ساده استفاده کردن |
 |
 |
talk into <idiom> U |
موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن |
 |
 |
talk out <idiom> U |
بحث تا رسیدن به نتیجه |
 |
 |
talk out of <idiom> U |
به نتیجه نرسیدن |
 |
 |
talk over <idiom> U |
بحث وگفتگو |
 |
 |
talk shop <idiom> U |
درموردکار شخصی صحبت کردن |
 |
 |
talk through one's hat <idiom> U |
بزرگ جلوه دادن |
 |
Other Matches |
|
 |
Talk brings on talk. <proverb> U |
یرف یرف مى آورد . |
 |
 |
to talk something over with somebody U |
با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن |
 |
 |
talk up <idiom> U |
صحبت درمورد |
 |
 |
to talk something over with somebody U |
با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن |
 |
 |
to talk [to] U |
گفتگو کردن [با] |
 |
 |
to talk [to] U |
صحبت کردن [با] |
 |
 |
There is talk [mention] of something [somebody] . U |
صحبت از چیزی یا کسی است. |
 |
 |
Talk a lot without saying much U |
خیلی صحبت بشود ولی کم معنی |
 |
 |
First food , then talk . <proverb> U |
اول طعام آخر کلام . |
 |
 |
talk someone's ear off <idiom> U |
آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
talk turkey <idiom> U |
رک و پوست کنده گفتن |
 |
 |
talk somebody's head off <idiom> U |
سر کسی را بردن [زیاد حرف زدن] |
 |
 |
to talk the same language <idiom> U |
همدیگر را فهمیدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
talk turkey <idiom> U |
بحث جدی |
 |
 |
to talk the same language <idiom> U |
به یک سبک فکر کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to talk insistently to somebody U |
با کسی به اصرار صحبت کردن [تا قانع شود] |
 |
 |
to talk to a [brick] wall <idiom> U |
با دیوار حرف زدن [اصطلاح] |
 |
 |
to talk with the tongues of angels <idiom> U |
تملق گفتن |
 |
 |
to talk with the tongues of angels <idiom> U |
ریشخند کردن |
 |
 |
to talk with the tongues of angels <idiom> U |
چاپلوسی کردن |
 |
 |
to talk like a Dutch uncle to somebody [American E] <idiom> U |
کسی را به سختی راملامت کردن [اصطلاح] |
 |