Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to stare at person in the face
U
توی صورت کسی خیره یابربرنگاه کردن
to stare at person in the face
U
اشکاربودن
to stare at person in the face
U
قریب الوقوع بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to stare down
U
بعدا پرشیده شود
stare
U
زل زدن
stare
U
خیره شدن
stare
U
خیره نگاه کردن
stare
U
رک نگاه کردن
stare
U
از روی تعجب ویاترس نگاه کردن
stare decisis
U
قاعده سابقه
stare decisis
U
قاعده صدور رای بر مبنای سابقه موجود
to stare any one into silence
U
کسیرا با نگاه خیره از روبردن
To bring two persons face to face .
U
دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile .
U
گل از گلش شکفت
person
U
هیکل
person
U
وجود ذات
person
U
کس
to know a person
U
کسیرا شناختن
person
U
ادم
person
U
نفر
person
U
شخص
to keep up with a person
U
باکسی برابربودن
person
U
بشر
third person
U
سوم شخص
per person
U
هر نفر
new person
<idiom>
U
شخص دیگری شدن ،بهترشدن
no person other than yourself
U
به غیر از شما هیچکس
per person
U
هر شخص
Such and such a person .
U
فلان کس
to i.of a person about s.th
چیزی را از کسی جویا شدن
second person
U
ربط کلمه به شخص دوم
second person
U
دوم شخص
in person
U
بنفسه
such and such a person
U
یک کسی
to be in with a person
U
با کسی رفیق بودن
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
the third person
U
غائب
the third person
U
سوم شخص
the second person
U
سخن شنو
the second person
U
مخاطب
the second person
U
دوم شخص
to take the p of a person
U
ازکسی طرفداری کردن
no person
U
هیچکس
the first person
U
سخن شنو
the first person
U
سخنگو
to w anything out of a person
U
چیزیرا ازکسی دراوردن
on be on to a person
U
از قصد کسی اگاه بودن
to w anything out of a person
U
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to think well of a person
U
درباره کسی خوش گمان بودن
such and such a person
U
فلانی فلان کس
such and such a person
U
یک زیدی
to be under a person p
U
زیرحمایت کسی نبودن
to believe in a person
U
بکسی ایمان اوردن
person of f.
U
شخص برجسته یا با نفوذ
yo have an a of a person
U
بحضور کسی بار یافتن
the first person
U
نخستین شخص متکلم
the first person
U
اول شخص
to do away with a person
U
سرکسیرازیراب کردن
first person
U
صیغه اول شخص
first person
U
اول شخص
person
U
شخصیت
to take a person at an a
U
کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
keep on at a person
U
کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
face
U
سطح فرش
face to face
U
بالمواجه
face up
U
خوابیده به پشت
face up
U
ورق روبه بالا
face value
U
مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face
U
روی فرش
face off
U
رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
to face somebody
[something]
U
چهره خود را بطرف کسی
[چیزی]
گرداندن
face up
U
بطور طاق باز
in one's face
<idiom>
U
غیر منتظرانه
to have the g.in one's face
U
قیافه شوم داشتن
to have the g.in one's face
U
بدقیافه
right face
U
به راست راست
face to face
U
رو در رو
face value
U
ارزش اسمی
face value
<idiom>
U
بنظر با ارزش رسیدن
face value
<idiom>
U
عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
to face it out
U
جسورانه
face up to
<idiom>
U
پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face down
<idiom>
U
به مبارزه طلبیدن
to face any one down
U
بکسی تشرزدن
to face any one down
U
کسیرا ازروبردن
in the face of
U
علی رغم
I cannot look him in the face again.
دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
to face it out
U
مقاومت کردن
face value
U
ارزش صوری
face value
U
بهای اسمی
on the face of it
U
تظاهرامی
to face any one down
U
کسی رانهیب دادن
new face
U
چهرهجدید فردتازهوارد
in the face of
U
روبروی
face
U
فاهر
about face
U
سوی دیگر
face
U
طرف
[ریاضی]
face
U
نما
face
U
شکم کمان
about face
U
جهت دیگر
about face
U
عدول کردن
about face
U
فرمان عقب گرد
Get out of my face!
<idiom>
U
از جلوی چشمم دور شو!
face
U
وجح
[ریاضی]
about-face
U
عقب گرد
about-face
U
فرمان عقب گرد
about-face
U
عدول کردن
about-face
U
جهت دیگر
about-face
U
سوی دیگر
about face
U
عقب گرد
face
U
سطح رنگین هدف
face
U
رویاروی شدن پوشاندن سطح
face
U
روبروایستادن مواجه شدن
face
U
فاهر منظر
face
U
وجه
face
U
سمت
face
U
مواجه شدن
face
U
نما روبه
face
U
صورت
face
U
رو
face
U
تراشیدن صاف کردن
face
U
روکش کردن
face
U
صفحه تلویزیون
face
U
قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face
U
چهره
face
U
سطح
face
U
سینه کار
face
U
جبهه
face
U
نمای خارجی
face
U
پیشانی جنگی گلنگدن
face
U
پیشانی
face
U
رخسار
face about
U
عقب گرد کردن
at face value
<adv.>
U
تظاهرا
at face value
<adv.>
U
به صورت ظاهر
face
U
رخ
face about
U
عقب گرد فرمان عقب گرد
at face value
<adv.>
U
به ظاهر امر
at face value
<adv.>
U
بر حسب ظاهر
face
U
چهره طرف
face
U
[نمای خارج ساختمان]
to take vengeance on a person
U
از کسی کینه جویی کردن
to keep a person company
U
پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
the person who makes
U
to another force to inorder therat a something do
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
to take a person's measure
U
با اخلاق کسیرا ازمودن
to have recourse to a person
U
بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to p a thing for a person
U
کسی را دارای چیزی کردن
to haunt with a person
U
باکسی ماندگارشدن
to stand by a person
U
از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to take vengeance on a person
U
ازکسی انتقام کشیدن
the person threatened to do something
U
مکره
to take vengeance on a person
U
تلافی برکسی دراوردن
t i. afauit to a person
U
کسی را خطا کار خواندن
to i. person with an opinion
U
عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to intrude upon a person
U
مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
two person game
U
بازی دو نفره در تئوری بازیها
score off a person
U
بر کسی پیش دستی کردن
score off a person
U
از کسی پیش بردن
score a person
U
بر کسی پیش دستی کردن
to knock a person off his p
U
کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
resource person
U
فرد مشکل گشا
qualified person
U
شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
track down a person
U
رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
to writes down a person
U
چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to i.a person for his actions
U
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
score a person
U
از کسی پیش بردن
to mack i. about a person
U
در باره کسی از دیگران جویاشدن
to trace the p of a person
U
دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
stateless person
U
شخصی که تابعیت کشور راندارد شخص فاقد اوراق تابعیت
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
to lead a person a d.
U
کسیرابه رقاصی واداشتن
to win the of a person
U
کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
you are a nice person
U
عجب ادمی هستید
the person who makes
U
مکره
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to perplex a person
U
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to plead for a person
U
از کسی شفاعت یادفاع کردن
to plead with a person
U
با کسی محاجه کردن
to plead with a person
U
نزدکسی دادخواهی کردن
to entice a person into
U
کسی را فریب دادن یا اغواکردن
to run in to a person
U
دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to get rid of a person
U
از دست کسی اسوده شدن
to gauge a person
U
گنجایش یا اخلاق کسیراسنجیدن یا ازمودن
to r. one's hops in a person
U
امید به کسی بستن
to haunt with a person
U
زیادپیش کسی ماندن
to propose a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
to proceed against a person
U
اقدام بر علیه کسی زدن
to stay with a person
U
پیش کسی ماندن
to stay with a person
U
نزد کسی ماندن
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
to e. a person an a subject
U
کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to p athing to a person
U
کسی را از چیزی بهره دادن
to p oneself before a person
U
پیش کسی بخاک افتادن
to get sight of a person
U
موفق بدیدن کسی شدن
to p oneself before a person
U
پیش کسی روبزمین مالیدن
to get sight of a person
U
کسیرادیدن
third person of a transfer
U
محال علیه
to a person for a thing
U
چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
to e. with person on a thing
U
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com