English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to stand ones ground U برسرحرف یادلیل یاقصدخودایستادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to stand one's ground U بر سر دلیل خود ایستادن
stand one's ground <idiom> U حمایت از جایگاه شخص
Other Matches
stand off U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand off U مساوی یاهیچ به هیچ
to stand by U ایستادن
stand off U سرد گریز کردن
stand off U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand off U محشور نبودن
to stand at a U بحالت خبردارایستادن
to stand a. off U کناره گرفتن
stand off U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand-off U محشور نبودن
stand-off U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand-off U سرد گریز کردن
stand-off U مساوی یاهیچ به هیچ
stand-off U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand-off U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
to stand behind U پشت سر ایستادن
to stand between U میانجی شدن
to stand or go between U میانجی شدن
stand alone U خودکفا
stand-in U شرکت کردن
stand-in U قرب ومنزلت
stand U بستهای فولادی کورهای بلند
stand alone U به تنهایی
stand U طرز یا محل ایستادن کمانگیر
stand U دفاع مداوم
stand U water slack
stand U مقاومت کردن
stand U علامت یادبود
stand U سطح معمولی اب دریا
stand U قسما ساکن دستگاه مقام نوردکاری
stand U پایه
stand U توده
stand-in U جانشین هنرپیشه شدن
stand-in U عوض
stand in U شرکت کردن
stand in U قرب ومنزلت
stand in U جانشین هنرپیشه شدن
stand in U عوض
stand alone U مستقل
stand alone U وضعیت یکتا
stand for <idiom> U سرحرف خود بودن
stand up for <idiom> U جنگیدن برای
stand up to someone <idiom> U شجاعت روبرو شدن را داشتن
take a stand on something <idiom> U فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
Please stand up ! U لطفا" بایستید !
stand-alone <adj.> U خود کفا [به تنهایی] [مستقل ]
stand in for someone <idiom> U جانشین کسی بودن
stand (someone) up <idiom> U به سر قرار نرفتن
stand up <idiom> U مقاوم بودن
stand for <idiom> U اجاره دادن
stand by <idiom> U نزدیک بودن
stand off <idiom> U کنارماندن
stand off <idiom> U دورنگه داشتن
(can't) stand <idiom> U تحمل نکردن،دوست نداشتن
stand out <idiom> U موردتوجه بودن
stand over <idiom> U زیر ذرهبین بردن
To stand someone up . U کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
stand for U علامت چیزی بودن
to take one's stand U جای گزیدن
to take one's stand U جا گرفتن
to stand out U برجسته بودن
to stand in with any one U با کسی هم پیمان بودن
to stand in the way of U مانع شدن
to stand for U طرفداری کردن از
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
to stand for U داوطلب بودن
stand to U انجام دادن
to stand by U گوش بزنگ بودن
it stand well with him U بامن نظرمساعدی دارد
it stand well with him U بامن خوب است
to stand up with U رقصیدن با
come to a stand U متوقف شدن
to stand up for U پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to stand up U وایستادن برخاستن
stand by <idiom> U پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
stand for <idiom> U درفکر کسی بودن
i stand to it that U جدا عقیده دارم که
to stand out U دوام یاایستادگی کردن
to stand by U ایستادن وتماشا کردن
stand for U هواخواه بودن
stand by U دم دست بودن اماده خدمت
stand by U حاضر بودن
to stand U چیزیرادقیقا رعایت کردن
stand up U برپاماندن
stand up U روی پا ایستادن ایستاده
stand up U با استقامت
stand out U برجسته بودن
to come to a stand U متوقف شدن
stand up U اهاردار وسفت
stand-up U برپاماندن
stand-up U روی پا ایستادن ایستاده
stand-up U با استقامت
stand-up U اهاردار وسفت
to stand U د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
stand out U دوام اوردن ایستادگی کردن
stand out U برجسته عالی
stand for U داوطلب بودن
stand over U عقب افتادن
stand first U اول بودن
stand U ایست
to stand over U عقب افتادن
take one's stand U جا گزیدن
stand up f. U جنگ اشکاریاعلنی
stand up to U روبرو شدن با
take one's stand U جاگرفتن
to stand over U معوق ماندن
to stand a. off U دورایستادن
stand over U معوق ماندن
stand out U حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand by U دم دست
stand U ایستگاه
stand U شهرت
stand U مقام
stand U پایه میز کوچک
stand U سه پایه دکه بساط دکان
stand U بساط ایستگاه
stand U توقفگاه
stand U جایگاه گواه در دادگاه
stand U سکوب تماشاچیان مسابقات
stand U تحمل کردن
stand U دوره سکون اب دریا
stand U مقر پایه
stand U تکیه گاه
stand U توقفگاه وضع
stand U عهده دارشدن موقعیت
stand U واداشتن
stand U ایستادن
stand U کمینگاه شکارچی
stand U توقف
stand U مکث موضع
to come up to the stand U بمیزان یا پایه معین رسیدن
to come to a stand U ایستادن
stand U ماندن
stand U راست شدن
stand U قرار گرفتن
stand U وضع
stand U بودن واقع بودن
stand U ایست کردن توقف کردن
stand oil U روغن بزرک بغلظت 006
push-up stand U دستهفشرده
main stand U تکیهگاهاصلی
stand off insulator U مقره اتکایی
toe stand U ایستادن ژیمناست روی نوک پا
one-night stand U نمایش یک شبه
to stand up to one's opponent U با حریف روبرو شدن
one-night stand U تک برنامه
one-night stand U رابطهی جنسی یک شبه نه مداوم
ball stand U محلتوقفتوپ
control stand U جایگاهکنترل
hat stand U جالباسی
one-night stand U برنامهی یک باره
stand-up collar U یقهایستاده
To stand like rock . U مانند کوه ایستادن
terminal stand U پایه ترمینال
testing stand U سکوی ازمایش
testing stand U میز ازمایش
leg to stand on <idiom> U (گفتهای)حقیقتی که ادعای کسی را ثابت کند
to make a stand U مقاومت یا ایستادگی کردن
stand a chance <idiom> U احتمال داشتن
Stand back, please ! U لطفا"عقب با یستید
taxi stand U ماندگاه مجاز تاکسی
judge's stand U جایگاهداوری
tripod stand U ایستادهسهپایه
operating stand U اطاق هدایت
To stand to attention. U خبر دار ایستادن
I cant take (stand) it any longer. U بیش از این تاب ندارم
Where do you stand ?What am I Supposed to do ? U تکلیف من چیست ؟
He cant stand the sight of us. U چشم ندارد ما را ببیند
To stand (go)in awe of someone. U از کسی حساب بردن ( ترسیدن )
To stand at the salute. U بحالت سلام ایستادن (سلام نظامی )
to stand to one's post U درجایاماموریت خود ثابت ماندن
to stand across the road U درمیان جاده ایستادن
stand clear U فرمان عقب توپ رو
to stand fast U ثابت بودن
stand clear U جایی را ترک کردن
stand clear U عقب توپ رفتن
stand easel U ازاد
to stand in awe U هیبت داشتن وحرمت بجااوردن
to stand in one's light U جلو روشنائی کسی را گرفتن مجال ترقی بکسی ندادن
to stand in the gap U برای دفاع اماده بودن
to stand in the gap U دررخنه ایستادن
monetary stand U عیار قانونی مسکوکات
stand easy U در جا راحت باش بایستید
to stand fast U محکم ایستادن
to stand by one's promise U سر قول خود ایستادن
stand alone computer U کامپیوتر مستقل
stand at ease U ازاد
stand bail U کفیل شدن
stand bearer U پرچم دار یکان
to stand at gaze U خیره ایستادن
roll stand U مقام نورد
printer stand U پایه چاپگر
planishing stand U مقام پرداخت کاری
stand by battery U باتری یدکی
to stand by a person U از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
microphone stand U پایه میکروفون
stand easy U در جا راحت باش
to stand mute U خاموش ماندن
to stand surety for any one U ضمانت کسیرا کردن
to stand the racket U ازعهده ازمایش برامدن تحمل سختی وامتحان کردن بردباری
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com