Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to set a person on his feet
U
معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
feet
U
پایه
to keep one's feet
U
نیفتادن
six feet under
<idiom>
U
مرده
on one's feet
<idiom>
U
رهایی ازبیماری یا مشکلات
feet
U
پایین دامنه
feet
U
پازدن قدم زدن
feet
U
پاچنگال برداشتن
to keep ones feet
U
استوارایستادن یارفتن نیفتادن
My grandparents are six feet under.
<idiom>
U
پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند.
fall on feet
<idiom>
U
شانس آوردن
to get cold feet
U
نامطمئن شدن
to get back on one's feet
U
بهبودی یافتن
to get back on one's feet
U
به حال آمدن
i feet thirsty
U
تشنه ام هست
i feet thirsty
U
تشنه ام
to regain one's feet
U
پس از افتادن دوباره پا شدن
to get back on one's feet
U
وضعیت خود را بهتر کردن
to stamp
[your feet]
U
با پاها محکم کوبیدن
[راه رفتن]
sweep off one's feet
<idiom>
U
بر احساسات فائق آمدن
back on one's feet
<idiom>
U
به بهترین سلامتی رسیدن
feet on the ground
<idiom>
U
عقاید عاقلانه
get cold feet
<idiom>
U
درآخرین لحظات ترسیدن
get one's feet wet
<idiom>
U
شروع کردن
have one's feet on the ground
<idiom>
U
کاربردی ومعقول بودن
knock off one's feet
<idiom>
U
متعجب کسی (دست کسی رادرحنا گذاشتن)
To get back on ones feet.
U
کمر را ست کردن
crow's feet
U
چینو چروکدور چشم
land on one's feet
<idiom>
U
با موفقیت برشرایط سخت پیروزشدن
feet-first entry
U
پرشسیخی
feet protection
U
محافظپا
sheep's feet
U
پاچه گوسفند
to carry one off his feet
U
کسیراسرغیرت اوردن یاتحریک کردن
stand on one's own two feet
<idiom>
U
مستقل بودن
feet wet
U
من روی هدف دریایی هستم هواپیمای رهگیر یا مامورپشتیبانی مستقیم روی دریاست
My feet hurt.
U
پاهایم درد می کنند.
to get back on one's feet
U
بهتر شدن
[از بیماری]
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
واقع بین ماندن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
آرام و استوار ماندن
feet foremost
U
پابسوی گور
feet dry
U
هواپیمای رهگیر یا مامور پشتیبانی مستقیم روی منطقه است
feet dry
U
روی هدف هستم
let grass grow under one's feet
<idiom>
U
زیرپای کسی علف سبز شدن
To walk with ones feet wide apart.
U
گشاد گشاد راه رفتن
Our organization is just standing on its own feet.
U
تشکیلات ما تازه دارد جان می گیرد
drag one's feet/heels
<idiom>
U
آهسته کار کردن
Dont let the grass grow under your feet.
U
نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
He planted both his feet firmly in the ground .
U
دوتا پایش را محکم کاشت روی زمین
The shoes are a size too big for my feet.
U
کفشها یک نمره برای پایم گشاد است
such and such a person
U
یک زیدی
such and such a person
U
فلانی فلان کس
to w anything out of a person
U
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to w anything out of a person
U
چیزیرا ازکسی دراوردن
yo have an a of a person
U
بحضور کسی بار یافتن
person
U
شخص
person
U
نفر
person
U
ادم
person
U
کس
person
U
وجود ذات
such and such a person
U
یک کسی
the first person
U
اول شخص
the first person
U
نخستین شخص متکلم
to take a person at an a
U
کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
to believe in a person
U
بکسی ایمان اوردن
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
to be under a person p
U
زیرحمایت کسی نبودن
to be in with a person
U
با کسی رفیق بودن
to take the p of a person
U
ازکسی طرفداری کردن
to know a person
U
کسیرا شناختن
the third person
U
غائب
the third person
U
سوم شخص
the second person
U
سخن شنو
the second person
U
مخاطب
the second person
U
دوم شخص
to do away with a person
U
سرکسیرازیراب کردن
first person
U
صیغه اول شخص
the first person
U
سخن شنو
the first person
U
سخنگو
to think well of a person
U
درباره کسی خوش گمان بودن
person
U
هیکل
person of f.
U
شخص برجسته یا با نفوذ
second person
U
ربط کلمه به شخص دوم
person
U
بشر
third person
U
سوم شخص
second person
U
دوم شخص
per person
U
هر شخص
per person
U
هر نفر
new person
<idiom>
U
شخص دیگری شدن ،بهترشدن
to keep up with a person
U
باکسی برابربودن
first person
U
اول شخص
person
U
شخصیت
in person
U
بنفسه
Such and such a person .
U
فلان کس
keep on at a person
U
کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
on be on to a person
U
از قصد کسی اگاه بودن
no person
U
هیچکس
to i.of a person about s.th
چیزی را از کسی جویا شدن
no person other than yourself
U
به غیر از شما هیچکس
to mack i. about a person
U
در باره کسی از دیگران جویاشدن
to p oneself before a person
U
پیش کسی روبزمین مالیدن
to p oneself before a person
U
پیش کسی بخاک افتادن
to stay with a person
U
نزد کسی ماندن
to p athing to a person
U
کسی را از چیزی بهره دادن
to p a thing for a person
U
کسی را دارای چیزی کردن
to stand by a person
U
از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to lead a person a d.
U
کسیرابه رقاصی واداشتن
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
to proceed against a person
U
از دست کسی دادخواهی کردن
to proceed against a person
U
اقدام بر علیه کسی زدن
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
to plead with a person
U
با کسی محاجه کردن
to propose a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to r. one's hops in a person
U
امید به کسی بستن
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
to plead for a person
U
از کسی شفاعت یادفاع کردن
to run in to a person
U
دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
to perplex a person
U
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to take vengeance on a person
U
ازکسی انتقام کشیدن
to plead with a person
U
نزدکسی دادخواهی کردن
to stay with a person
U
پیش کسی ماندن
He has collected what the other person.
<proverb>
U
هر چه این ریخته او جمع کرده.
A good for nothing person .
U
آدم هیچ کاره
get behind (a person or idea)
<idiom>
U
کمک کردن
injured person
U
آدم آسیب دیده
[زخمی]
to frisk
[a person]
U
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
panicky person
U
آدم همیشه نگران و دلواپس
Can't you just say hello like a normal person?
U
نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
He is an inconderate person .
U
آدم بی فکری است
He is a brainy person .
U
آدم کله داری است
He is a refined person.
U
آدم ظریف طبعی است
to take a person's measure
U
اندازه کسیرا گرفتن
to take a person's measure
U
با اخلاق کسیرا ازمودن
to take vengeance on a person
U
از کسی کینه جویی کردن
to take vengeance on a person
U
تلافی برکسی دراوردن
to trace the p of a person
U
دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
to win the of a person
U
کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to writes down a person
U
چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
track down a person
U
رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
two person game
U
بازی دو نفره در تئوری بازیها
you are a nice person
U
عجب ادمی هستید
one-person tent
U
چادرتکنفره
two-person tent
U
چادردونفره
To lead a person on .
U
کسی رابازی دادن
To backbite a person .
U
بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
score off a person
U
بر کسی پیش دستی کردن
third person of a transfer
U
محال علیه
to a person for a thing
U
چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
to bear with a person
U
باکسی ساختن یاسازش کردن
to bechon to a person to come
U
اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
to bonnet a person
U
کلاه کسیراپیش چشمش اوردن
to bonnet a person
U
کلاه سرکسی گذاشتن
qualified person
U
شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
p in favour of a person
U
تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
he is a great person
U
شخص بزرگی است
to drink to a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
free person
U
حر
to drink to a person
U
نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to e. a person an a subject
U
کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to e. with person on a thing
U
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
displaced person
U
ادم تبعیدی
disafected person
U
عنصر غیرقابل اعتماد
the person who makes
U
مکره
the person who makes
U
to another force to inorder therat a something do
natural person
U
شخص حقیقی
natural person
U
شخص طبیعی
missing person
U
غایب مفقودالاثر
score off a person
U
از کسی پیش بردن
manage a person
U
حریف کسی شدن
score a person
U
بر کسی پیش دستی کردن
make up to a person
U
پیش کسی خودشیرینی کردن
score a person
U
از کسی پیش بردن
resource person
U
فرد مشکل گشا
legal person
U
شخص حقوقی
lay into a person
U
کسی را کتک حسابی زدن
stateless person
U
شخصی که تابعیت کشور راندارد شخص فاقد اوراق تابعیت
t i. afauit to a person
U
کسی را خطا کار خواندن
the person threatened to do something
U
مکره
disafected person
U
عنصر نامطلوب
to knock a person off his p
U
کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
an intrusive person
U
کسیکه سرزده بجایی رود یا مخل اسایش کسی شود
an intrusive person
U
ادم فضول
person placed under guardianship
U
مولی علیه
to get sight of a person
U
کسیرادیدن
person perception
U
ادراک اشخاص
an interesting person
U
ادم خوش مشرب
to cook a person's g.
U
کارکسیرازارکردن کارکسیراساختن
to haunt with a person
U
باکسی ماندگارشدن
to haunt with a person
U
زیادپیش کسی ماندن
to have recourse to a person
U
بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
an incorrigible person
U
کسیکه اخلاقش اصلاح نپذیردیا بهبودی نیابد
to i. person with an opinion
U
عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
an interesting person
U
ادم با مزه
to i.a person for his actions
U
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to intrude upon a person
U
مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to keep a person company
U
پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
an irrepressible person
U
نتوان از او جلوگیری کرد ادمی که نتوان جلوی او راگرفت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com