English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to send back U پس فرستادن
to send back U برگرداندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
send back U پس فرستادن
send back U برگرداندن
Other Matches
send U ارسال داشتن
send out U دادن
send out U اعزام
send out U اعزام کردن
send out U فرستادن
send U مرخص کردن
send U ارسال نمودن
send U ایفاد کردن فرستادن روانه کردن
send up U بزندان فرستادن
send-up U بزندان فرستادن
send-up U زندانی کردن
send down U پرتاب کردن توپ بسوی میله توپزن
send down U اخراج کردن
send out U صادر کردن
send U اعزام داشتن
send up U زندانی کردن
send U گسیل داشتن
send U روانه کردن
send U فرستادن
send in U فرستادن
send only U فقط فرستادنی
send in U رهسپار کردن
send on U جداگانه فرستادن
send-off U اخراج بازیگر
send-off U حرکت اسبها از دروازه شروع
send off U مشایعت کردن
send off U همراهی
send off U ایین بدرود ودعای خیر
send off U حرکت اسبها از دروازه شروع
send off U اخراج بازیگر
send-off U مشایعت کردن
send-off U همراهی
send-off U ایین بدرود ودعای خیر
send in U وارد کردن بازیگر به زمین فرستادن بازیگر به میدان
send down U دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
send away U جواب دادن
send away for something <idiom> U تقاضا نامه نوشتن
to send out U برگ کردن
to send out U برگ دادن
to send one to the right about عذر کسی را خواستن
to send one to the right about کسی را روانه کردن
send up <idiom> U حکم به زندان انداختن کسی
to send off U مشایعت کردن
to send off U فرستادن
to send off U فرستادن
to send away U روانه کردن
to send away U اعزام داشتن
send away for U سفارش دادن
to send upon an e U مامور سفارت کردن
send away U روانه کردن
to send upon an e U به سفارت اعزام کردن
to send down U بیرون کردن
send a letter U کاغذ بدهید
Please send me information on ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
Can you send a mechanic, please? U آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
send-ups U بزندان فرستادن
send-ups U زندانی کردن
to send something to my friend U چیزی را به دوستم فرستادن
send-offs U مشایعت کردن
i will send him my book U کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
Send them in two at a time . U آنها رادو تا دوتابفرست تو
to send mad U دیوانه کردن
to send home U به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن
please send me the p papers U خواهشندم سوابق یاپرونده انرابرای من بفرستید
clear to send U ترخیص به ارسال
send someone packing <idiom> U گفتن ترک کسی
request to send U تقاضای ارسال
send a letter U نامهای بفرستید
to send a message to somebody U پیامی به کسی فرستادن [سیاسی یا اجتماعی]
send in one's paper U استعفای خود را دادن
send word for him U پیغام برای او بفرستید
to send a message U پیغام د ادن
to send down rain U باران فرستادن
to send for a person U عقب کسی فرستادن
to send in one's papers U کناره گیری از کار کردن استعفا دادن
to send word U پیغام دادن
to send to the press U برای چاپ فرستادن
to send for a person U بی کسی فرستادن
to send out an odour U بو دادن
to send to grass U بچرافرستادن
to send to grass U زمین زدن
to send someone packing U کسیرا روانه کردن
to send someone packing U عذر کسیراخواستن
to send to glory U کشتن
to send to glory U راحت کردن
to send a message U پیام فرستادن
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
send it by post U با پست انرا بفرستید
send sailing U مسابقه با وسیله بادبان دارروی شن و ماسه
send round U فرستادن
send round U دور زدن
send only device U دستگاهی شبیه یک ترمینال که قادر است داده ها را به کامپیوتر ارسال کند ولی نمیتواند داده ها را از ان دریافت کند
send-offs U همراهی
send-offs U ایین بدرود ودعای خیر
send-offs U حرکت اسبها از دروازه شروع
send-offs U اخراج بازیگر
send on duty U مامور کردن
Send To command U دستور منو در منوی فایل یک برنامه کاربری ویندوز که به کاربر امکان ارسال فایل یا داده موجود و در برنامه به برنامه دیگر میدهد
send word U پیغام دادن
send yaghting U مسابقه با وسیله بادباندارروی شن و ماسه
to send word U خبردادن
send word U خبر دادن
back to back credit U اعتبار اتکایی
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
To drive (send) somebody mad. U کسی را دیوانه کردن
to send things flying U [بخاطر ضربه] به اطراف در هوا پراکنده شدن
to send soldiers into the streets U سربازان را به خیابانها فرستادن
Can you send a breakdown lorry, please? U آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
to send round the hat U برای کسی اعانه جمع کردن کشکول گدایی برای کسی دست گرفتن
to send on fools errand U پی نخودسیاه فرستادن
keyboard send receive U صفحه کلید ارسال- پذیرش
automatic send/reciever U ارسال و دریافت خودکار
Use this command to send the output to a file instead of to the screen. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
To hold out ones begging bowl . To send ( pass ) round the hat . U کاسه گدایی دست گرفتن
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
at the back U در پشت
to back out of U دبه کردن
to go back U برگشتن
to keep back U دفع کردن پنهان کردن
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
behind his back U پشت سراو
right back U بک راست
to keep back U بازداشتن
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
to keep back U جلوگیری کردن از
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to get back one's own U انتقام خودراگرفتن
back U تیر اصلی پشت بند
come back U دوباره مد شدن
back up U دور زدن [با اتومبیل]
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
to back out of U جرزدن
to back up U یاری یاکمک کردن
up and back U بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
to come back U برگشتن
to come back U پس امدن
to get back U بازیافتن
to get back U دوباره بدست اوردن
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
come back U بازگشتن
out back U مایع روان شده
To back down . U کوتاه آمدن
get back U دوباره بدست اوردن
look back U سر خوردن
Welcome back. U رسیدن بخیر
go back U برگشتن
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
look back U سرد شدن
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
to keep back U مانع شدن
keep back U دفع کردن
keep back U مانع شدن
keep back U جلونیایید
back out <idiom> U زیر قول زدن
on ones back U بستری
to look back U از پیشرفت خودداری کردن
to look back U سرد شدن
out back U چسب مایع
come back U برگشتن
come back U بازگشت بازیگر
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get back <idiom> U برگشتن
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
on the way back U در برگشتن
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
keep back U نزدیک نشوید
back U برپشت چیزی قرارگرفتن
to back somebody up U از کسی پشتیبانی کردن
back U سوارشدن
to back somebody up U یاری کردن به کسی
back U پشت چیزی نوشتن
back U فهرنویسی کردن
back U پشت سر
back U پشتیبان
back U مدافع
back U بعقب رفتن بعقب بردن
back U پشتی کردن پشت انداختن
back U عقبی گذشته
back U پشتی
back U پشتی کنندگان تکیه گاه
back U به عقب
back U درعقب برگشت
back U پاداش
back U جبران ازعقب
back U بدهی پس افتاده
back U بک
back U مدافع خط میدان
back U تنظیم بادبان پشت کمان
back U نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back U تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back U کمک کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com