Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to send back
U
پس فرستادن
to send back
U
برگرداندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
send back
U
پس فرستادن
send back
U
برگرداندن
Other Matches
send
U
ارسال داشتن
send out
U
دادن
send out
U
اعزام
send out
U
اعزام کردن
send out
U
فرستادن
send
U
مرخص کردن
send
U
ارسال نمودن
send
U
ایفاد کردن فرستادن روانه کردن
send up
U
بزندان فرستادن
send-up
U
بزندان فرستادن
send-up
U
زندانی کردن
send down
U
پرتاب کردن توپ بسوی میله توپزن
send down
U
اخراج کردن
send out
U
صادر کردن
send
U
اعزام داشتن
send up
U
زندانی کردن
send
U
گسیل داشتن
send
U
روانه کردن
send
U
فرستادن
send in
U
فرستادن
send only
U
فقط فرستادنی
send in
U
رهسپار کردن
send on
U
جداگانه فرستادن
send-off
U
اخراج بازیگر
send-off
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send off
U
مشایعت کردن
send off
U
همراهی
send off
U
ایین بدرود ودعای خیر
send off
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send off
U
اخراج بازیگر
send-off
U
مشایعت کردن
send-off
U
همراهی
send-off
U
ایین بدرود ودعای خیر
send in
U
وارد کردن بازیگر به زمین فرستادن بازیگر به میدان
send down
U
دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
send away
U
جواب دادن
send away for something
<idiom>
U
تقاضا نامه نوشتن
to send out
U
برگ کردن
to send out
U
برگ دادن
to send one to the right about
عذر کسی را خواستن
to send one to the right about
کسی را روانه کردن
send up
<idiom>
U
حکم به زندان انداختن کسی
to send off
U
مشایعت کردن
to send off
U
فرستادن
to send off
U
فرستادن
to send away
U
روانه کردن
to send away
U
اعزام داشتن
send away for
U
سفارش دادن
to send upon an e
U
مامور سفارت کردن
send away
U
روانه کردن
to send upon an e
U
به سفارت اعزام کردن
to send down
U
بیرون کردن
send a letter
U
کاغذ بدهید
Please send me information on ...
U
خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
Can you send a mechanic, please?
U
آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
send-ups
U
بزندان فرستادن
send-ups
U
زندانی کردن
to send something to my friend
U
چیزی را به دوستم فرستادن
send-offs
U
مشایعت کردن
i will send him my book
U
کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
Send them in two at a time .
U
آنها رادو تا دوتابفرست تو
to send mad
U
دیوانه کردن
to send home
U
به خانه
[از جایی که آمده اند]
برگرداندن
please send me the p papers
U
خواهشندم سوابق یاپرونده انرابرای من بفرستید
clear to send
U
ترخیص به ارسال
send someone packing
<idiom>
U
گفتن ترک کسی
request to send
U
تقاضای ارسال
send a letter
U
نامهای بفرستید
to send a message to somebody
U
پیامی به کسی فرستادن
[سیاسی یا اجتماعی]
send in one's paper
U
استعفای خود را دادن
send word for him
U
پیغام برای او بفرستید
to send a message
U
پیغام د ادن
to send down rain
U
باران فرستادن
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
to send in one's papers
U
کناره گیری از کار کردن استعفا دادن
to send word
U
پیغام دادن
to send to the press
U
برای چاپ فرستادن
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
to send out an odour
U
بو دادن
to send to grass
U
بچرافرستادن
to send to grass
U
زمین زدن
to send someone packing
U
کسیرا روانه کردن
to send someone packing
U
عذر کسیراخواستن
to send to glory
U
کشتن
to send to glory
U
راحت کردن
to send a message
U
پیام فرستادن
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
send it by post
U
با پست انرا بفرستید
send sailing
U
مسابقه با وسیله بادبان دارروی شن و ماسه
send round
U
فرستادن
send round
U
دور زدن
send only device
U
دستگاهی شبیه یک ترمینال که قادر است داده ها را به کامپیوتر ارسال کند ولی نمیتواند داده ها را از ان دریافت کند
send-offs
U
همراهی
send-offs
U
ایین بدرود ودعای خیر
send-offs
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send-offs
U
اخراج بازیگر
send on duty
U
مامور کردن
Send To command
U
دستور منو در منوی فایل یک برنامه کاربری ویندوز که به کاربر امکان ارسال فایل یا داده موجود و در برنامه به برنامه دیگر میدهد
send word
U
پیغام دادن
send yaghting
U
مسابقه با وسیله بادباندارروی شن و ماسه
to send word
U
خبردادن
send word
U
خبر دادن
back to back credit
U
اعتبار اتکایی
back to back housing
U
خانه ی پشت به پشت
To drive (send) somebody mad.
U
کسی را دیوانه کردن
to send things flying
U
[بخاطر ضربه]
به اطراف در هوا پراکنده شدن
to send soldiers into the streets
U
سربازان را به خیابانها فرستادن
Can you send a breakdown lorry, please?
U
آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
to send round the hat
U
برای کسی اعانه جمع کردن کشکول گدایی برای کسی دست گرفتن
to send on fools errand
U
پی نخودسیاه فرستادن
keyboard send receive
U
صفحه کلید ارسال- پذیرش
automatic send/reciever
U
ارسال و دریافت خودکار
Use this command to send the output to a file instead of to the screen.
U
برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
To hold out ones begging bowl . To send ( pass ) round the hat .
U
کاسه گدایی دست گرفتن
(do something) behind someone's back
<idiom>
U
بدون اطلاع کسی
at the back
U
در پشت
to back out of
U
دبه کردن
to go back
U
برگشتن
to keep back
U
دفع کردن پنهان کردن
(a) while back
<idiom>
U
هفتها یا ماهای گذشته
take back
<idiom>
U
ناگهانی بدست آوردن
behind his back
U
پشت سراو
right back
U
بک راست
to keep back
U
بازداشتن
on one's back
<idiom>
U
پافشاری درخواستن چیزی
off one's back
<idiom>
U
توقف آزار رساندن
to keep back
U
جلوگیری کردن از
You have to go back to ...
شما باید به طرف ... برگردید.
to get one's own back
U
تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to get back one's own
U
انتقام خودراگرفتن
back
U
تیر اصلی پشت بند
come back
U
دوباره مد شدن
back up
U
دور زدن
[با اتومبیل]
the back of beyond
U
دورترین گوشه جهان
with one's back to the w
U
درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
to back out of
U
جرزدن
to back up
U
یاری یاکمک کردن
up and back
U
بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
to come back
U
برگشتن
to come back
U
پس امدن
to get back
U
بازیافتن
to get back
U
دوباره بدست اوردن
to back up
U
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
come back
U
بازگشتن
out back
U
مایع روان شده
To back down .
U
کوتاه آمدن
get back
U
دوباره بدست اوردن
look back
U
سر خوردن
Welcome back.
U
رسیدن بخیر
go back
U
برگشتن
To be taken a back.
U
جاخوردن ( یکه خوردن )
look back
U
سرد شدن
Back and forth.
U
پس وپیش ( جلو وعقب )
I'll take back what i said.
U
حرفم را پس می گیرم
to keep back
U
مانع شدن
keep back
U
دفع کردن
keep back
U
مانع شدن
keep back
U
جلونیایید
back out
<idiom>
U
زیر قول زدن
on ones back
U
بستری
to look back
U
از پیشرفت خودداری کردن
to look back
U
سرد شدن
out back
U
چسب مایع
come back
U
برگشتن
come back
U
بازگشت بازیگر
go back on
<idiom>
U
به عقب برگشتن
get off one's back
<idiom>
U
به حال خودرها کردن
get back at
<idiom>
U
صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get back
<idiom>
U
برگشتن
from way back
<idiom>
U
مدت خیلی درازی
on the way back
U
در برگشتن
come back
<idiom>
U
دوباره معروف شدن
come back
<idiom>
U
به فکر شخص برگشتن
come back
<idiom>
U
برگشتن به جایی که حالاهستی
keep back
U
نزدیک نشوید
back
U
برپشت چیزی قرارگرفتن
to back somebody up
U
از کسی پشتیبانی کردن
back
U
سوارشدن
to back somebody up
U
یاری کردن به کسی
back
U
پشت چیزی نوشتن
back
U
فهرنویسی کردن
back
U
پشت سر
back
U
پشتیبان
back
U
مدافع
back
U
بعقب رفتن بعقب بردن
back
U
پشتی کردن پشت انداختن
back
U
عقبی گذشته
back
U
پشتی
back
U
پشتی کنندگان تکیه گاه
back
U
به عقب
back
U
درعقب برگشت
back
U
پاداش
back
U
جبران ازعقب
back
U
بدهی پس افتاده
back
U
بک
back
U
مدافع خط میدان
back
U
تنظیم بادبان پشت کمان
back
U
نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back
U
تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back
U
کمک کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com