English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to rescue people from the water U مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rescue U رهایی
i came to his rescue U به فریادش رسیدم
rescue U رهانیدن خلاصی
rescue U رهایی دادن
rescue U نجات
rescue dump U دادهای که به طورخودکاردراثربروزخطای کامپیوتری ذخیره شود.
rescue chamber U اطاقک نجات زیردریایی
rescue basket U زنبیل نجات
rescue and assistance U عملیات نجات و مددکاری
rescue operation U عملیات نجات
search and rescue U عملیات تجسس و نجات
to rescue somebody from drowning U کسی را از غرق شدن نجات دادن
fire and rescue U نجات و اطفای حریق
fire and rescue U عملیات نجات و اطفای حریق
air-sea rescue U عملیات نجات هوا دریایی عملیات نجات هوایی ودریایی
helicopter rescue net U تور نجات هلیکوپتر
air sea rescue U عملیات نجات هوا دریایی عملیات نجات هوایی ودریایی
helicopter rescue strop U کمربند نجات هلیکوپتر
helicopter double rescue harness U کمربند نجات دو نفره هلیکوپتر
people U خلق
most people U بیشتر مردم
Quite a few people ... U تعداد زیادی [از مردم]
many people U بسیاری از مردم
many people U خیلی اشخاص
he of all people U مخصوصا او [از همه]
other people U مردم دیگر
many people U خیلی از مردم
other people U سایر مردم
people U قوم
people U ساکن شدن
people U اباد کردن پرجمعیت کردن
people U مردمان
people U مردم
the people U مردم
people U ملت
the people U جمهور
right of people U حق الناس
these people U این مردمان
these people U این اشخاص
people say U مردم می گویند
Among the people . U درمیان مردم
people U تن [جمعیت شهری]
people U جمعیت قوم
How many people live here ? U چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
It benefits the people . U فایده اش به مردم می رسد
boat people U پناهندگانی که با قایق از کشور خود فرار کنند
We old – fashioned people . U ما قدیمی ها
Such people are wicked . U اینگونه آدمها شر هستند
There are people injured. چند نفر مجروح شده اند.
People of the Book U پیروان کتاب مقدس [ دین]
work people U کارگران طبقه کارگر
flower people U مردم معتقدبهآئینیکهطرفدارصلحوعشقبودند
The will of the nation [people] اراده ملت [مردم]
People are looking for new ideas. U مردم عقب فکرهای تازه هستند
Several persons ( people ). U چندین تن
young people U جوانان
The people were crying out against it. U دیگر داد مردم در آمد ؟ بود
quite a number of people U عده زیادی از مردم
The people have got wise to him. U مردم دستش را خوانده اند
young people U دخترها و پسرهایی که بسن ازدواج رسیده اند
peculiar people U قوم خاص
peculiar people U قوم برگزیده
people forces U نیروی پایداری
the dregs of the people U مردم پست
people sniffer U ادم یاب
the common people U عوام الناس
people forces U نیروی چریکی دفاع از خود در شهرو دهات
the common people U عامه
the common people U عوام
people of all ranks U مردم ازهر طبقه
people of quality U بزرگان
people sniffer U رادار کشف افراد دشمن
the chosen people U بنی اسرائیل
the people pressed in U مردم زور اورده داخل شدند
the chosen people U قوم برگزیده
scores of people U دسته دسته مردم
shoals of people U دسته دسته مردم
none but low people go there U هیچکس
none but low people go there U جز مردم پست بدانجا نمیرود
To muzzle the people. U دهان مردم را بستن
streams of people U دسته دسته مردم
people sniffer U رادار مخصوص کشف افراد دشمن از روی بوی بدن انها
of all [things or people] <adv.> U مخصوصا [چیزی یا کسی]
to herd with other people U با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن
people of quality U مردمان متشخص
I don't know any German people other than you. U من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
The people protested vocally. U صدای مردم درآمد ( اعتراض )
To arhue ( haggle ) with people . U با مردم سروکله زدن
He is enthroned in the hearts of his people . U درقلب ملت خود جای دارد
I didnt expect it from you of all people . U ازتویکی توقع نداشتم
to read people's hands U کف بینی کردن
To try to effect a reconciliation . between two people . U میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن )
cattage key people U افرادی که در خانه کار می کنند و کار را از طریق سیستمهای مخابراتی فلاپی دیسک یاسایر وسایل به شرکت ارسال می دارند
What percentage of the people are literate? U چند درصد مردم با سواد هستند ؟
To set people by the ears. U مردم را بجان هم انداختن
to piss off the wrong people <idiom> U آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
approachable [accessible to most people] U کمک کننده [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] U هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] U همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
smuggler [of people across a border] U قاچاقچی آدم [در سر مرز]
He wanted to incite the people. U قصد داشت مردم راتحریک کند
people of every description [of all descriptions] U همه جور آدم
people have full control and U property their dominionover
people have full control and U الناس مسلطون علی اموالهم
english speaking people U مردم یا ملل انگلیسی زبان
Several people could be accommodated in this room. U چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد
Many people were hurt when the boiler exploded. U وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! U خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
People tend to judge by appearances . U عقل مردم به چشمشان است
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people. U دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
We are thirty people not counting the children . U بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
fee [payment to professional people] U حق الزحمه
fee [payment to professional people] U اجرت
The people wondered how the contraption worked. U مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people. U کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
people who live in glass houses should not throw stones <idiom> U هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
In the nature of things, young people often rebel against their parents. U طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons. U میانه دونفررا بهم زدن
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent. U سری توی سرها درآوردن
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. U مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . U تو یکی دیگه حرف نزن !
water U اب
f.water U عرق رازیانه
above water <adj.> U روی آب
water still U دستگاه تقطیر اب
of the first water U بهترین
to water U آب ریختن
water U ابگونه
to keep ones he above water O از زیر بدهی بیرون آمدن
water course U حق الشرب
water course U حق المجری
water way U راه ابی
water course U مجرای اب
water way U ابراهه
water way U مسیل
above water <adj.> U شناور
first water U بالاترین مقام
first water U درجه اول
to water something U آب دادن [گیاه]
to p something with water U اب روی چیزی پاشیدن چیزیراخیس کردن
water U پیشاب
on the water U در کشتی
She let the water out . U آب را ول کرد
water U اب دادن
to water U آب دادن
by water U از راه رودخانه
by water U از راه دریا
by water U با کشتی
mean water U میان اب
water down <idiom> U ضعیف شدن
water U مایع
water آب
water injection U پاشیدن اب مقطر خالص به داخل سیلندر و موتورپیستونی به منظور سرد کردن مخلوط قابل انفجار و کاهش احتمال بدسوزی
water jacket U ابدان
water hammer U ضربت قوچ
water pipe U لوله اب
water jacket U صندوق اب
water jump U مانع ابی
water jump U چاله ابی در مسیر دو 0003 متربا مانع
water hyacinth U وردالنیل
water hyacinth U سنبل ابی
water hazard U مانع ابی در مسیر گوی گلف
water heater U فرف ابگرم کن
water heater U ابگرم کن
water hardening U سختگردانی با اب
water level U تراز اب
to water [of eyes] U اشک آمدن
water hole U چاله اب
water hole U سوراخ یا شکاف طبیعی رودخانه خشک شده که مقداری اب دران باشد
water pepper U فلفل ابی
water logging U ابسیری
water loss U ابکاهی
water lowering U زهکشی
water melon U هندوانه
water meter U کنتور اب
water meter U اب سنج
water mill U اسیاب ابی
water mill U اسیاب
water moccasin U مار سمی ابزی جنوب امریکا
water line U خط ابخور ناو
water lily U نیلوفر ابی
water level U سطح اب
water pepper U زنجبیل سگ
water nymph U الهه دریایی
water nymph U حوری دریایی
water cooler U آب سرد کن
water surface U سطح ایستائی آب
water pipe U تنبوشه
muddy water U آب لجنی
water level U سطح کوچکی برای کنتل جهت حرکت روی لب
water bed U تشک ابی
water car U ارابه اب پاش
water carriage U حمل از راه اب
water carrier U دلو
water circulation U گردش اب
water coiour U ابرنگ
water colour U ابرنگ
water colour U رنگاب
water colour U نقاشی ابرنگی
water container U فرف اب
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com