Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to raise big problems for the country
U
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
to raise big problems for the country
U
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
We have problems of our own.
U
ما مشکلات خودمان را داریم.
[وقت نداریم به مشکلات شما برسیم]
problems
U
زبان برنامه نویسی سطح بالا که امکان بیان مشکلات شخصی را به سادگی میدهد
problems
U
واضح کردن توضیحات شکل به روش منط قی
problems
U
یافتن پاسخ برای مشکلی
problems
U
یافتن علامت و روش رفع و تعمیر خطا یا مشکل
problems
U
سوالی که یافتن پاسخ آن مشکل باشد
problems
U
خرابی یا اشکال در سخت افزار یا نرم افزار
problems
U
معما موضوع
problems
U
چیستان
problems
U
مشکل
problems
U
مساله
problems
U
مسئله
battle problems
U
مسائل جنگی
battle problems
U
مشکلات رزمی
I have all kinds of problems.
U
هزار جور گرفتار ؟ دارم
economic problems
U
مشکلات اقتصادی
operational problems
U
مسائل عملیاتی
economic problems
U
مسائل اقتصادی
She did not show any interest in my problems, let alone help me.
U
مشکلاتم برای او
[زن]
بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
He is seriously claiming
[trying to tell us]
that the problems are all the fault of the media.
U
او
[مرد]
به طور جدی ادعا می کند که همه مشکلات تقصیر رسانه ها است.
raise
U
تحریک کردن بعمل اوردن
raise
U
بنا کردن زنده کردن برانگیختن
raise
U
برپا داشتن
raise
U
بار اوردن تشکیل دادن پرزدار کردن
to raise the v
U
توری یانقاب ازروی برداشتن
to raise
U
مطرح کردن
to raise
U
نام بردن
to raise
U
اشاره کردن
to raise
U
ذکر کردن
raise
U
زیادکردن ترقی دادن
raise
U
بالابردن
raise
U
ترفیع
raise
U
دفع کردن
raise
U
از بین بردن
raise
U
پروراندن زیاد کردن
raise
U
بیدارکردن
raise
U
برافراشتن
raise
U
رفیع کردن
raise
U
باراوردن
raise
U
بالا کشیدن
raise
U
بالا بردن
raise
U
بر پاکردن
raise
U
ترقی دادن اضافه حقوق
raise
U
افزایش
raise
U
اقامه کردن
raise
U
تولید کردن
raise
U
تحریک کردن
raise
U
از جا کندن
raise
U
بالا بردن دستمزد
raise a hell
U
اشوب کردن
raise a devil
U
اشوب کردن
raise a dust
U
گرد و خاک بلند کردن
raise a devil
U
شلوغ کردن
raise a hell
U
شلوغ کردن
raise a cain
U
شلوغ کردن
raise a cain
U
اشوب کردن
to raise funds
U
تهیه وجه یاسرمایه کردن
to raise hell
U
اغتشاش کردن
to raise the devil
U
شلوق کردن
to raise a stink
<idiom>
U
گرد و خاک به پا کردن
[اصطلاح مجازی]
to raise up seed
U
تولید نسل کردن
toe raise
U
تمرین ایستادن و بلند کردن بدن روی نوک پا
raise a dust
U
داد و بیداد کردن
raise a laugh
U
خنده راه انداختن
to raise a dust
U
اب راگل الودکردن حقیقت راپنهان کردن
to raise a ghost
U
روحی راحاضرکردن
to raise cain
U
اشوب کردن
raise the wind
U
پول برای مقصودی راه انداختن
raise the hand
U
بالابردن دست برنده
to raise a dust
U
شلوق کردن
raise money
U
فراهم کردن پول
raise its head
U
پدید امدن
raise its head
U
پیدا شدن
raise edges
U
لبههای برامده
raise money
U
جمع اوری کردن پول
raise an argument
U
احتجاج
raise an argument
U
حجت اوردن
to raise a dust
U
گردوخاک بلندکردن
raise of loom
U
برافراشتن
to raise dust
U
گرد و خاک به پا کردن
raise of loom
U
بنا کردن دار قالی
to raise the wind
U
پول برای مقصودی فراهم کردن
donkey raise
U
تمرین خم شدن با وزنه روی پشت
raise cain
U
پیراهن عثمان کردن
to raise a monument
U
برپا کردن بنای یادگاری
to raise a monument
U
ساختن بنای یادگاری
raise a question
U
مطرح کردن سوال
be raise to the bench
U
بر مسند قضاوت تکیه زدن دادرس شدن
raise of loom
U
بنا کردن دار قالی
raise of loom
U
بالا بردن
edge raise
U
بلندی لبه ورق
raise eyebrows
<idiom>
U
ایجاد مشکل و زحمت
To raise money.
U
پول فراهم کردن
raise pistol
U
فرمان حاضر به تیر درتیراندازی کلت طپانچه ها بالا
raise a fuss
<idiom>
U
قول برای تکرار دعوت درتاریخی دیگر
raise a hand
<idiom>
U
به دردسر انداختن
lateral raise
U
تمرین تقویت عضلههای پشت و شانه با دنبل
front raise
U
تمرین با دنبل از ناحیه ران تاشانه و ساعد روی بازو
raise Cain
<idiom>
U
کمک ،کاری انجام دادن
to raise a hue and cry
U
هیاهوراه انداختن
to raise a hue and cry
U
سروصدادر اوردن
raise to a higher power
U
افزایش دادن نما
Those who agree,raise their hands.
U
موافقین دستهایشان رابلند کنند
To obstruct. To raise difficulties.
U
سنگ انداختن (اشکالتراشی )
one country or another
U
این یا یک کشور دیگری
US (country)
U
کشورآمریکاStates Unilted
in this country
<adv.>
U
در این کشور
up country
U
نواحی داخل کشور
up country
U
ییلاقی
country
U
دیار
in the country
U
درییلاق
in the country
U
در حومه شهر
country
U
کشور
old country
U
وطن اصلی مهاجرین امریکایی
in this country
<adv.>
U
در اینجا
country
U
مملکت
the country is ours
U
کشور مال ما است
country
U
ییلاق
country
U
بیرون شهر دهات
To raise a question . To bring up a matter .
U
موضوعی رامطرح کردن
To raise difficulties . To creat obstacles.
U
اشکال تراشی کردن
country party
U
حزب هواخواه پیشرفت فلاحتی
country of origin
U
کشور مبداء
country side
U
بیرون شهر حومه شهر
country teams
U
تیمهای اعزامی به کشورها
cross country
U
خارج از جاده وشارع اصلی در فضاهای بازدهات صحرایی
donee country
U
کشور کمک گیرنده
country town
U
شهرستان
country life
U
زندگی روشنایی
cross country
U
میان بر
cross country
U
خارج از جاده
cross country
U
درسرتاسرمزرعه ورزشهای میدانی وصحرایی
to export something
[from / to a country]
U
صادر کردن
[به یا از کشوری]
country man
U
هم میهن
country file
U
را برای کشورهای مختلف تعریف میکند
country file
U
فایلی در سیستم که پارامترها
bordering country
U
کشور همسایه
bordering country
U
ملت همسایه
airspace
[over a country]
U
فضای هوایی
[در کشوری]
country clubs
U
باشگاه ورزشی وتفریحی
country club
U
باشگاه خارج از شهر
tropical country
U
گرمسیر
country clubs
U
باشگاه خارج از شهر
country court
U
دادگاه بخش
broken country
U
زمین دوعارضه
broken country
U
زمین مضرس
best governed country
U
کشوری که بهترین طرزحکومت رادارد
rough country
U
سرزمین ناهموار
cross-country
U
دو صحرانوردی
mother country
U
میهن
mother country
U
کشور اصلی
country club
U
باشگاه ورزشی وتفریحی
donner country
U
کشور کمک کننده
self supporting country
U
کشور متکی به خود
country seats
U
خانهی بزرگ روستایی
self supporting country
U
کشوری که از جهات مختلف به خودمتکی و از خارج بی نیازباشد
country seats
U
خانهی اربابی
country-and-western
U
رجوع شود به music country
country seat
U
خانهی اربابی
traitor to one's country
U
خائن به کشور
self supporting country
U
کشور خود کفا
country dancing
U
نوعیرقص
country seat
U
خانهی بزرگ روستایی
natire country
U
میهن
traitor to one's country
U
وطن فروش
rough country
U
تپه ماهور
rolling country
U
زمین پوشیده
p was restored in the country
U
ارامش درکشوربرقرارشد
open country
U
زمین باز
north country
U
انگلستان شمالی
native country
U
میهن
p was restored in the country
U
کشورامن شد
native country
U
وطن
country house
U
خانهروستایی
Turkey (country)
U
ترکیه
donner country
U
کشوربخشنده
forwarding country
U
کشور فرستنده
the talnet of the country
U
مردم با استعداد کشور
home country
U
کشور اصلی
the youth of the country
U
جوانان کشور
home country
U
محل تولید
To smuggle in to ( out of ) a country .
U
جنسی را بداخل ( بخارج ) کشور قاچاق کردن
to bleed for one's country
U
برای میهن خود خون دادن
host country
U
کشور میزبان
To drag a country into war .
U
کشوری را بجنگ کشیدن ( غالبا" بصورت جنگ تحمیلی )
cross country mill
U
نورد چلیپایی
neighbouring country
[British E]
U
ملت همسایه
small country town
U
شهرستان کوچک
neighbouring country
[British E]
U
کشور همسایه
fenow country men
U
هم میهن
cross country mobility
U
قابلیت حرکت چلیپایی
cross-country skier
U
اسکیبازرویچمن
to face a serious problem for the country
U
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
to face a serious problem for the country
U
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
They have seized ( dominated) the country.
U
مملکت را قبضه کرده اند
The route runs across this country.
U
خط مسیر از این کشور می گذرد.
country cover diagram
U
دیاگرام نشان دهنده اجرای عکاسی هوایی در هر کشور دیاگرام پوشش عکاسی هوایی در سطح کشور
this country breeds poets
U
این کشورشاعر می پرورد
west country whipping
U
بست غربی
labor rich country
U
کشور با نیروی کار فراوان
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com