English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 42 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to quake with fear U ازترس لرزیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He shed his fear . His fear was dispelled. U ترسش ریخت
quake U لرزه
quake U لرزش
quake U بهیجان امدن مرتعش شدن
quake U لرزش داشتن
quake U تکان خوردن
quake U لرزیدن
sea quake U زلزله زیر دریایی
heart quake U تکان دل
o quake at work and sweet at meals. <proverb> U به وقت کار,جدیت ,بهنگام غذا,رئوفت.
to fear [for] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
never fear U ابدانترس
never fear U هیچ نترس یا نترسید
for fear of U از ترس
you need not fear U لازم نیست بترسید
fear U وحشت
fear U ترس
fear U بیم
fear not U نترسید
fear U هراس ترسیدن
Hi did not fear to die. U از مرگ ترس وواهمه ای نداشت
He obeyed from fear. U ازروی ترس اطاعت کرد
He is in fear of his life. U ترس جانش رادارد
To tremble with fear. U از ترس لرزیدن
to feel fear U احساس ترس کردن [داشتن]
fear of the future U وحشت از آینده
to tremble with fear U از ترس لرزیدن
fear appeal U توسل به ترس
fear of god U خداترسی
fear prayer U نماز وحشت
he was petrified with fear U از ترس بیحس یا بی حرکت شد
put a fear U ترس راکناربگذارید
there is no occasion for fear U ترس هیچ مورد ندارد
there is no occasion for fear U جای هیچ ترس نیست
those who did not fear won U انهایی که نترسیدندپیروز شدند
to act fear U ترس رابهانه کردن
to entrance with fear U زهره ترک کردن
to shrink from fear U ازترس عقب کشیدن
In fear and trembling . With trepidation . U با ترس ولرز
to put the fear of God into somebody U کسی را وحشت زده کردن
I am obsessed by fear of unemployment . U تنها فکرم نگرانی از بیکاری ( عدم اشتغال ) است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com