English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to pry into a person affairs U در کارهای کسی فضولی کردن
to pry into a person affairs U فضولانه در باره کسی پرسش کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To probe someones affairs . To pry into someones affairs . U تو کوک (کار ) کسی رفتن
affairs U کار
affairs U امر
affairs U کاروبار عشقبازی
Please let me in on your affairs . U لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید
mundane affairs U کارهای این جهان
mundane affairs U اموردنیوی
personal affairs U امور شخصی
public affairs U روابط عمومی
state affairs U امور مملکتی
civil affairs U امور غیرنظامیان
civil affairs U عملیات مردم یاری
interior affairs U امور داخلی
interior affairs U کارهای درونی
financial affairs U امور مالی
financial affairs U امور مربوط به مالیه
foreign affairs U اموربیگانگان
foreign affairs U امورخارجه
statement of affairs U وصول مطالبات و دیون واموال تاجر ورشکسته
to i. with qnother's affairs U درکاردیگری مداخله کردن
love affairs U سر وسرعاشقانه
love affairs U عشق وعاشقی
current affairs U رویدادهایاجتماعی و سیاسی
To sort out ones affairs U بکارهای خود سر وصورت دادن
love affairs U معاشقه
Our affairs are shaping well. U کارها داردسروصورت می گیرد
state of affairs U شرایطوموقعیتهایمربوطبهیکنفر
minister of foreign affairs U وزیر امور خارجه
ministry of foreign affairs U وزارت امور خارجه
Dont meddle in my affairs . U درکارهای من فضولی نکن
Our affairs make no headway. U کارهایمان پیش نمی رود
actual state of affairs U اوضاع کنونی
charge d'affairs adinterim U کارداری که نیابتا" یا وکالتا"عمل میکند
actual state of affairs U وضع فعلی
actual state of affairs U اوضاع فصلی
minister for foreign affairs U وزیر امور خارجه
principal centre of affairs U مرکز مهم امور
secretary of state for foreign affairs U وزیرخارجه
secretary of state for home affairs U وزیر کشور
secretary of state for foreign affairs U وزیر امور خارجه
Ministry of Labor and Social Affairs . U وزارت کار ؟ امور اجتماعی
The ministry of economic affairs and finance U وزارت امور اقتصاد و دارایی
To put ones nose into other peoples affairs . U درکار دیگران فضولی کردن
Do not entrust great affairs to the small. <proverb> U به خردان مفرماى کار درشت .
secretary of state for home affairs U وزیر امورداخله
to put one's affairs in order [to settle one's business] U تکلیف کار خود را روشن کردن
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things. U کارها را قبضه کردن
such and such a person U یک زیدی
person U هیکل
third person U سوم شخص
such and such a person U فلانی فلان کس
second person U ربط کلمه به شخص دوم
the first person U اول شخص
the first person U نخستین شخص متکلم
the first person U سخنگو
the first person U سخن شنو
person U شخص
person U بشر
on be on to a person U از قصد کسی اگاه بودن
person of f. U شخص برجسته یا با نفوذ
such and such a person U یک کسی
person U نفر
per person U هر نفر
to know a person U کسیرا شناختن
to i.of a person about s.th چیزی را از کسی جویا شدن
first person U اول شخص
person U ادم
per person U هر شخص
new person <idiom> U شخص دیگری شدن ،بهترشدن
second person U دوم شخص
person U کس
to keep up with a person U باکسی برابربودن
person U وجود ذات
the second person U دوم شخص
person U شخصیت
no person U هیچکس
to believe in a person U بکسی ایمان اوردن
Such and such a person . U فلان کس
to take the p of a person U طرف کسیرا گرفتن
to take the p of a person U ازکسی طرفداری کردن
keep on at a person U کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
first person U صیغه اول شخص
to think well of a person U درباره کسی خوش گمان بودن
to do away with a person U سرکسیرازیراب کردن
in person U بنفسه
to w anything out of a person U چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to w anything out of a person U چیزیرا ازکسی دراوردن
to take a person at an a U کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
the third person U غائب
no person other than yourself U به غیر از شما هیچکس
the second person U سخن شنو
the second person U مخاطب
yo have an a of a person U بحضور کسی بار یافتن
to be in with a person U با کسی رفیق بودن
to be under a person p U زیرحمایت کسی نبودن
the third person U سوم شخص
to e. with person on a thing U کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to intrude upon a person U مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to get sight of a person U کسیرادیدن
to e. a person an a subject U کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to keep a person company U پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to i.a person for his actions U کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to gauge a person U گنجایش یا اخلاق کسیراسنجیدن یا ازمودن
He is an inconderate person . U آدم بی فکری است
to get sight of a person U موفق بدیدن کسی شدن
to haunt with a person U باکسی ماندگارشدن
to get rid of a person U از دست کسی اسوده شدن
to fix a person U دم کسیرادیدن
to entice a person into U کسی را فریب دادن یا اغواکردن
to have recourse to a person U بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to i. person with an opinion U عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to get rid of a person U سر کسیرازیر اب کردن
to haunt with a person U زیادپیش کسی ماندن
to writes down a person U چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to stand by a person U از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
you are a nice person U عجب ادمی هستید
one-person tent U چادرتکنفره
two-person tent U چادردونفره
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send for a person U عقب کسی فرستادن
to send for a person U بی کسی فرستادن
to seed a person to c. U کسیرا از جامعه بیرون کردن
two person game U بازی دو نفره در تئوری بازیها
to stay with a person U نزد کسی ماندن
to stay with a person U پیش کسی ماندن
to win the of a person U کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to trace the p of a person U دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
track down a person U رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
to take vengeance on a person U تلافی برکسی دراوردن
to take vengeance on a person U از کسی کینه جویی کردن
to take vengeance on a person U ازکسی انتقام کشیدن
to take a person's measure U با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure U اندازه کسیرا گرفتن
to run in to a person U دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to r. one's hops in a person U امید به کسی بستن
to p oneself before a person U پیش کسی روبزمین مالیدن
to p oneself before a person U پیش کسی بخاک افتادن
to p athing to a person U کسی را از چیزی بهره دادن
He is a brainy person . U آدم کله داری است
to p a thing for a person U کسی را دارای چیزی کردن
to mack i. about a person U در باره کسی از دیگران جویاشدن
to lead a person a d. U کسیرابه رقاصی واداشتن
to lead a person a d. U کسیرا بزحمت انداختن
He is a refined person. U آدم ظریف طبعی است
to plead for a person U از کسی شفاعت یادفاع کردن
to plead with a person U با کسی محاجه کردن
To lead a person on . U کسی رابازی دادن
To backbite a person . U بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
to propose a person U بسلامتی کسی نوشیدن
to propose a person U سلامتی کسیرا گفتن
to proceed against a person U اقدام بر علیه کسی زدن
to proceed against a person U از دست کسی دادخواهی کردن
to pretend to a person's U کسیرا خواستگاری کردن
to plead with a person U نزدکسی دادخواهی کردن
to knock a person off his p U کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
free person U حر
p in favour of a person U تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
person at the helm U زمامدار
person capable U reasoning exercisingjuristic of
person capable U مجتهد
person committing U way indirect an in anoffence
person committing U مسبب جرم
panicky person U آدم همیشه نگران و دلواپس
lay into a person U کسی را کتک حسابی زدن
injured person U آدم آسیب دیده [زخمی]
person placed under guardianship U مولی علیه
person to his promise U کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
natural person U شخص حقیقی
natural person U شخص طبیعی
he is a great person U شخص بزرگی است
displaced person U ادم تبعیدی
disafected person U عنصر غیرقابل اعتماد
to frisk [a person] U دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
legal person U شخص حقوقی
Can't you just say hello like a normal person? U نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
make up to a person U پیش کسی خودشیرینی کردن
manage a person U حریف کسی شدن
disafected person U عنصر نامطلوب
juridical person U شخص حقوقی
missing person U غایب مفقودالاثر
person perception U ادراک اشخاص
to drink to a person U نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
the person who makes U مکره
get behind (a person or idea) <idiom> U کمک کردن
A good for nothing person . U آدم هیچ کاره
an interesting person U ادم با مزه
stateless person U شخصی که تابعیت کشور راندارد شخص فاقد اوراق تابعیت
an incorrigible person U کسیکه اخلاقش اصلاح نپذیردیا بهبودی نیابد
t i. afauit to a person U کسی را خطا کار خواندن
the person threatened to do something U مکره
the person who makes U to another force to inorder therat a something do
third person of a transfer U محال علیه
to a person for a thing U چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
to bonnet a person U کلاه سرکسی گذاشتن
to bear with a person U باکسی ساختن یاسازش کردن
to bechon to a person to come U اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
to bonnet a person U کلاه کسیراپیش چشمش اوردن
to cook a person's g. U کارکسیرازارکردن کارکسیراساختن
to drink to a person U بسلامتی کسی نوشیدن
He has collected what the other person. <proverb> U هر چه این ریخته او جمع کرده.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com