Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to pry into a person affairs
U
در کارهای کسی فضولی کردن
to pry into a person affairs
U
فضولانه در باره کسی پرسش کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To probe someones affairs . To pry into someones affairs .
U
تو کوک (کار ) کسی رفتن
affairs
U
کار
affairs
U
امر
affairs
U
کاروبار عشقبازی
Please let me in on your affairs .
U
لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید
mundane affairs
U
کارهای این جهان
mundane affairs
U
اموردنیوی
personal affairs
U
امور شخصی
public affairs
U
روابط عمومی
state affairs
U
امور مملکتی
civil affairs
U
امور غیرنظامیان
civil affairs
U
عملیات مردم یاری
interior affairs
U
امور داخلی
interior affairs
U
کارهای درونی
financial affairs
U
امور مالی
financial affairs
U
امور مربوط به مالیه
foreign affairs
U
اموربیگانگان
foreign affairs
U
امورخارجه
statement of affairs
U
وصول مطالبات و دیون واموال تاجر ورشکسته
to i. with qnother's affairs
U
درکاردیگری مداخله کردن
love affairs
U
سر وسرعاشقانه
love affairs
U
عشق وعاشقی
current affairs
U
رویدادهایاجتماعی و سیاسی
To sort out ones affairs
U
بکارهای خود سر وصورت دادن
love affairs
U
معاشقه
Our affairs are shaping well.
U
کارها داردسروصورت می گیرد
state of affairs
U
شرایطوموقعیتهایمربوطبهیکنفر
minister of foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
ministry of foreign affairs
U
وزارت امور خارجه
Dont meddle in my affairs .
U
درکارهای من فضولی نکن
Our affairs make no headway.
U
کارهایمان پیش نمی رود
actual state of affairs
U
اوضاع کنونی
charge d'affairs adinterim
U
کارداری که نیابتا" یا وکالتا"عمل میکند
actual state of affairs
U
وضع فعلی
actual state of affairs
U
اوضاع فصلی
minister for foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
principal centre of affairs
U
مرکز مهم امور
secretary of state for foreign affairs
U
وزیرخارجه
secretary of state for home affairs
U
وزیر کشور
secretary of state for foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
Ministry of Labor and Social Affairs .
U
وزارت کار ؟ امور اجتماعی
The ministry of economic affairs and finance
U
وزارت امور اقتصاد و دارایی
To put ones nose into other peoples affairs .
U
درکار دیگران فضولی کردن
Do not entrust great affairs to the small.
<proverb>
U
به خردان مفرماى کار درشت .
secretary of state for home affairs
U
وزیر امورداخله
to put one's affairs in order
[to settle one's business]
U
تکلیف کار خود را روشن کردن
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things.
U
کارها را قبضه کردن
such and such a person
U
یک زیدی
person
U
هیکل
third person
U
سوم شخص
such and such a person
U
فلانی فلان کس
second person
U
ربط کلمه به شخص دوم
the first person
U
اول شخص
the first person
U
نخستین شخص متکلم
the first person
U
سخنگو
the first person
U
سخن شنو
person
U
شخص
person
U
بشر
on be on to a person
U
از قصد کسی اگاه بودن
person of f.
U
شخص برجسته یا با نفوذ
such and such a person
U
یک کسی
person
U
نفر
per person
U
هر نفر
to know a person
U
کسیرا شناختن
to i.of a person about s.th
چیزی را از کسی جویا شدن
first person
U
اول شخص
person
U
ادم
per person
U
هر شخص
new person
<idiom>
U
شخص دیگری شدن ،بهترشدن
second person
U
دوم شخص
person
U
کس
to keep up with a person
U
باکسی برابربودن
person
U
وجود ذات
the second person
U
دوم شخص
person
U
شخصیت
no person
U
هیچکس
to believe in a person
U
بکسی ایمان اوردن
Such and such a person .
U
فلان کس
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
to take the p of a person
U
ازکسی طرفداری کردن
keep on at a person
U
کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
first person
U
صیغه اول شخص
to think well of a person
U
درباره کسی خوش گمان بودن
to do away with a person
U
سرکسیرازیراب کردن
in person
U
بنفسه
to w anything out of a person
U
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to w anything out of a person
U
چیزیرا ازکسی دراوردن
to take a person at an a
U
کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
the third person
U
غائب
no person other than yourself
U
به غیر از شما هیچکس
the second person
U
سخن شنو
the second person
U
مخاطب
yo have an a of a person
U
بحضور کسی بار یافتن
to be in with a person
U
با کسی رفیق بودن
to be under a person p
U
زیرحمایت کسی نبودن
the third person
U
سوم شخص
to e. with person on a thing
U
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to intrude upon a person
U
مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to get sight of a person
U
کسیرادیدن
to e. a person an a subject
U
کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to keep a person company
U
پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to i.a person for his actions
U
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to gauge a person
U
گنجایش یا اخلاق کسیراسنجیدن یا ازمودن
He is an inconderate person .
U
آدم بی فکری است
to get sight of a person
U
موفق بدیدن کسی شدن
to haunt with a person
U
باکسی ماندگارشدن
to get rid of a person
U
از دست کسی اسوده شدن
to fix a person
U
دم کسیرادیدن
to entice a person into
U
کسی را فریب دادن یا اغواکردن
to have recourse to a person
U
بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to i. person with an opinion
U
عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to get rid of a person
U
سر کسیرازیر اب کردن
to haunt with a person
U
زیادپیش کسی ماندن
to writes down a person
U
چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to stand by a person
U
از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
you are a nice person
U
عجب ادمی هستید
one-person tent
U
چادرتکنفره
two-person tent
U
چادردونفره
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
two person game
U
بازی دو نفره در تئوری بازیها
to stay with a person
U
نزد کسی ماندن
to stay with a person
U
پیش کسی ماندن
to win the of a person
U
کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to trace the p of a person
U
دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
track down a person
U
رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
to take vengeance on a person
U
تلافی برکسی دراوردن
to take vengeance on a person
U
از کسی کینه جویی کردن
to take vengeance on a person
U
ازکسی انتقام کشیدن
to take a person's measure
U
با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure
U
اندازه کسیرا گرفتن
to run in to a person
U
دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to r. one's hops in a person
U
امید به کسی بستن
to p oneself before a person
U
پیش کسی روبزمین مالیدن
to p oneself before a person
U
پیش کسی بخاک افتادن
to p athing to a person
U
کسی را از چیزی بهره دادن
He is a brainy person .
U
آدم کله داری است
to p a thing for a person
U
کسی را دارای چیزی کردن
to mack i. about a person
U
در باره کسی از دیگران جویاشدن
to lead a person a d.
U
کسیرابه رقاصی واداشتن
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
He is a refined person.
U
آدم ظریف طبعی است
to plead for a person
U
از کسی شفاعت یادفاع کردن
to plead with a person
U
با کسی محاجه کردن
To lead a person on .
U
کسی رابازی دادن
To backbite a person .
U
بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
to propose a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
to proceed against a person
U
اقدام بر علیه کسی زدن
to proceed against a person
U
از دست کسی دادخواهی کردن
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
to plead with a person
U
نزدکسی دادخواهی کردن
to knock a person off his p
U
کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
free person
U
حر
p in favour of a person
U
تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
person at the helm
U
زمامدار
person capable
U
reasoning exercisingjuristic of
person capable
U
مجتهد
person committing
U
way indirect an in anoffence
person committing
U
مسبب جرم
panicky person
U
آدم همیشه نگران و دلواپس
lay into a person
U
کسی را کتک حسابی زدن
injured person
U
آدم آسیب دیده
[زخمی]
person placed under guardianship
U
مولی علیه
person to his promise
U
کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
natural person
U
شخص حقیقی
natural person
U
شخص طبیعی
he is a great person
U
شخص بزرگی است
displaced person
U
ادم تبعیدی
disafected person
U
عنصر غیرقابل اعتماد
to frisk
[a person]
U
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
legal person
U
شخص حقوقی
Can't you just say hello like a normal person?
U
نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
make up to a person
U
پیش کسی خودشیرینی کردن
manage a person
U
حریف کسی شدن
disafected person
U
عنصر نامطلوب
juridical person
U
شخص حقوقی
missing person
U
غایب مفقودالاثر
person perception
U
ادراک اشخاص
to drink to a person
U
نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
the person who makes
U
مکره
get behind (a person or idea)
<idiom>
U
کمک کردن
A good for nothing person .
U
آدم هیچ کاره
an interesting person
U
ادم با مزه
stateless person
U
شخصی که تابعیت کشور راندارد شخص فاقد اوراق تابعیت
an incorrigible person
U
کسیکه اخلاقش اصلاح نپذیردیا بهبودی نیابد
t i. afauit to a person
U
کسی را خطا کار خواندن
the person threatened to do something
U
مکره
the person who makes
U
to another force to inorder therat a something do
third person of a transfer
U
محال علیه
to a person for a thing
U
چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
to bonnet a person
U
کلاه سرکسی گذاشتن
to bear with a person
U
باکسی ساختن یاسازش کردن
to bechon to a person to come
U
اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
to bonnet a person
U
کلاه کسیراپیش چشمش اوردن
to cook a person's g.
U
کارکسیرازارکردن کارکسیراساختن
to drink to a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
He has collected what the other person.
<proverb>
U
هر چه این ریخته او جمع کرده.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com