Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to play it safe
U
با احتیاط عمل کردن
[اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Ton play safe . To tread cautiously.
U
با احتیاط عمل کردن
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait.
U
دم به تله ندادن
Other Matches
safe
U
مطمئن
safe
U
به ضامن
safe
U
ضامن
safe
U
ایمن
safe
U
سالم
safe
U
بی خطر
safe
U
صحیح اطمینان بخش
safe
U
صدمه نخورده
safe
U
امن
safe
U
محفوظ
safe
U
گاوصندوق
it is safe to say
U
بخوبی میتوان گفت
it is safe to say
U
بدون ترس ازاشتباه یا اغراق گویی میتوان گفت
he is safe to be there
U
حتما انجاخواهدبود
he is safe to be there
U
یقیناانجاخواهدبود
safe pledge
U
کفالت
safe pledge
U
وجه الکفاله
safe-conducts
U
امان نامه
safe valve
U
دریچه اطمینان
safe valve
U
در رو
safe velocity
U
سرعت مطلوب
to be on the safe side
U
باقی نباشد
to be on the safe side
U
برای اینکه احتمال اشتباه
to be in safe keeping
U
درجای امن بودن
safe yield
U
بده قابل برداشت
meat safe
U
قفسه توری
safe load
U
بار مجاز
safe mode
U
حالت عملیات خاص در ویندوز که به صورت خودکارانتخاب میشودوقتی که در شروع خطایی رخ دهد
safe life
U
عمر مطمئن
safe keeping
U
حفافت توجه
meat safe
U
قفسه گوشت که باتورسیمی درست می کنند
can you pronounce him safe
U
ایا میتوانید
safe keeping
U
حفظ
safe keeping
U
نگهداری
safe house
U
خانه امن
safe guard
U
حفافت
safe guard
U
نگهداری
safe from danger
U
محفوظ از خطر
conduct safe
U
خط امان
can you pronounce him safe
U
بگویید که اواز خطر محفوظ است
conduct safe
U
جواز امان
safe yield
U
بده قابل اطمینان
safe valve
U
دریچه ایمنی
fail-safe
U
ماسوره تامین شده از نظرعمل کرد دستگاههای داخلی ماسوره مطمئن العمل
To be on the safe side.
U
خیلی احتیاط بخرج دادن
safe sex
U
آمیزشجنسیکنترلشدهماننداستفادهاز"کاندوم "
safe passage
U
مجوزعبور مجوزترددمطمئن
safe conduct
U
خط امان
safe conduct
U
امان نامه
safe conduct
U
امان دادن
safe conduct
U
رخصت عبور
safe conduct
U
اجازه عبور از منطقه ممنوعه
safe conduct
U
جواز عبور و مرور درمنطقه نظامی
safe distance
U
فاصله بی خطر
safe deposit
U
صندوق اهن مخصوص امانت اشیاء گرانبها
render safe
U
به ضامن کردن مین
render safe
U
بی اثرکردن مین یا وسایل انفجاری یا بمب
safe altitude
U
ارتفاع امن
(on the) safe side
<idiom>
U
سخت سرزنش کردن
safe altitude
U
ارتفاع تامین ارتفاع بی خطر
safe and sound
U
صحیح وتندرست
safe area
U
منطقه امن
safe area
U
منطقه بی خطر
safe custody
U
حرز
safe deposit
U
گاوصندوق
safe conduct
U
جواز امان
safe conduct
U
سمدی که فرستاده دولتی که در حال جنگ با دولت مرسل الیه است قبل از ورود به خاک ان کشور باید تحصیل کند
safe-conducts
U
اجازه عبور از منطقه ممنوعه
safe-conducts
U
جواز عبور و مرور درمنطقه نظامی
safe-conducts
U
جواز امان
safe-conducts
U
سمدی که فرستاده دولتی که در حال جنگ با دولت مرسل الیه است قبل از ورود به خاک ان کشور باید تحصیل کند
safe bet
U
بیخطر بدونریسک
safe distance
U
مسافت امن اطراف مین
fail safe
U
با خرابی امن
fail safe
U
ماسوره تامین شده از نظرعمل کرد دستگاههای داخلی ماسوره مطمئن العمل
fail safe
U
تخریب امن
fail-safe
U
با خرابی امن
safe format
U
عملیات فرمت که داده موجود را خراب نمیکند ودرصورتی که یسک اشتباه را فرمت کرده باشید امکان ترمیم داده وجود دارد
safe-conducts
U
رخصت عبور
safe-conducts
U
امان دادن
safe conducts
U
خط امان
safe conducts
U
امان نامه
safe conducts
U
امان دادن
fail-safe
U
تخریب امن
safe conducts
U
رخصت عبور
safe conducts
U
اجازه عبور از منطقه ممنوعه
safe conducts
U
جواز عبور و مرور درمنطقه نظامی
safe conducts
U
جواز امان
safe conducts
U
سمدی که فرستاده دولتی که در حال جنگ با دولت مرسل الیه است قبل از ورود به خاک ان کشور باید تحصیل کند
safe-conducts
U
خط امان
safe working load
U
بارکاری مطمئن
safe loads tables
U
جداول بارهای مجاز
property kept in safe custody
U
مال محرز
temporary safe conduct
U
امان
maximum safe temperature
U
درجه حرارت مجاز حداکثر
In a secure ( safe ) place.
U
درمحل محکم وامنی
breaking into safe custody
U
هتک حرز
fail safe system
U
سیستمی که برای جلوگیری ازخرابی طراحی شده است سیستم با خرابی ملایم
safe water mark
U
علامتآببیخطر
safe conduct holder
U
مستامن
to play itself out
U
رخ دادن
play up to someone
<idiom>
U
با چاپلوسی سودبدست آوردن
play up
<idiom>
U
پافشاری کردن
play on/upon (something)
<idiom>
U
نفوذ کردن
play off
<idiom>
U
ثابت ماندن بازی دوتیم
to play with something
U
چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
play off
<idiom>
U
رفتار مختلف با اشخاص
play (someone) for something
<idiom>
U
به بازی گرفتن شخصی
to play itself out
U
اتفاق افتادن
Let's play for keeps.
U
بیا جدی بازی کنیم.
[روی پول یا هر چیزی بها دار]
play out
U
تا اخر ایستادگی کردن
play out
U
تا اخرایفا کردن
play out
U
تا اخر بازی کردن
play out
U
بپایان رساندن
play out
U
خسته کردن ماهی
play through
U
رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
play up
U
اطمینان دادن به
play up
U
تاکید کردن
play up to
U
پشتیبانی کردن از
play on
U
سوء استفاده کردن از
play down
<idiom>
U
ارزش چیزی را پایین آوردن
to play at d.
U
تخته نرد بازی کردن
to play it
U
با وسائل پست سو استفاده کردن از
to play in or out
U
با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
to play first f.
U
پیش قدم بودن
to play first f.
U
ویولون اول
to play away
U
ببازی گذرانیدن درقمارباختن
to play at
U
خواهی نخواهی اقدام کردن
to play at
U
داخل شدن در
to play at
U
شرکت کردن در
to play off
U
از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
to play off
U
سنگ رویخ کردن
to play one f.
U
بکسی ناروزدن
by-play
U
کار یا نمایش ثانوی
by-play
U
حرکات یا مکالمات کنار صحنه
by-play
U
حرکات یا مکالمات فرعی
we used to play there
U
.......
we used to play there
U
ما انجا بازی میکردیم
to play upon
U
گول زدن
to play upon
U
سو استفاده کردن از
to play up
U
درست و حسابی بازی کردن
to play the d.
U
شیطنت کردن
to play
U
با وسائل پست سو استفاده کردن
play off
U
از سر خود واکردن
play
U
حرکت ازاد
let us play
U
بازی کنیم
play
U
کیفیت یاسبک بازی
play
U
اداره مسابقه
play at
U
بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
play at
U
وانمود کردن
play away
U
به بازی گذراندن
play away
U
باختن
come into play
U
روی کار امدن
play by play
U
پخش رادیویی
out of play
U
توپ مرده
play
U
شرکت درمسابقه انفرادی
play
U
ضربه به توپ
play
U
بازی کردن حرکت ازاد داشتن
play
U
خلاصی بازی
play
U
خلاصی داشتن
in play
U
به شوخی
in play
U
بطور غیر جدی
in play
U
در شرف ضربه زدن به توپ
play
U
بازی کردن
play
U
شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
play
U
بازی
play
U
رقابت
play by play
U
پخش رادیویی مسابقه
play
U
تفریح کردن ساز زدن
play
U
الت موسیقی نواختن
play for one
U
حفظ توپ
all play all
U
مسابقه دورهای
play
U
رل بازی کردن
play off
U
درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
play off
U
مسابقه را باتمام رساندن
play
U
تفریح بازی کردن
play
U
نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play
U
زدن
play down
U
بازی در وقت اضافه
play
U
روی صحنهء نمایش فاهرشدن
play
U
نمایش نمایشنامه
play-acting
U
ادا در آوردن
play-acted
U
وانمود کردن
play-acted
U
نقش داشتن
play-acted
U
بازی کردن
play-acts
U
ادا در آوردن
to play the man
U
مردانگی کردن
on/play button
U
کلیدشروعبهکار
play button
U
دکمهشروع
play-act
U
تو بازی رفتن
play-acted
U
تو بازی رفتن
play-acts
U
تو بازی رفتن
play-acted
U
ادا در آوردن
play-acts
U
بازی کردن
play-acting
U
تو بازی رفتن
play-act
U
ادا در آوردن
play-acting
U
وانمود کردن
play-acting
U
نقش داشتن
play-acts
U
نقش داشتن
play-acting
U
بازی کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com