English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to play it safe U با احتیاط عمل کردن [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Ton play safe . To tread cautiously. U با احتیاط عمل کردن
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait. U دم به تله ندادن
Other Matches
safe U مطمئن
safe U به ضامن
safe U ضامن
safe U ایمن
safe U سالم
safe U بی خطر
safe U صحیح اطمینان بخش
safe U صدمه نخورده
safe U امن
safe U محفوظ
safe U گاوصندوق
it is safe to say U بخوبی میتوان گفت
it is safe to say U بدون ترس ازاشتباه یا اغراق گویی میتوان گفت
he is safe to be there U حتما انجاخواهدبود
he is safe to be there U یقیناانجاخواهدبود
safe pledge U کفالت
safe pledge U وجه الکفاله
safe-conducts U امان نامه
safe valve U دریچه اطمینان
safe valve U در رو
safe velocity U سرعت مطلوب
to be on the safe side U باقی نباشد
to be on the safe side U برای اینکه احتمال اشتباه
to be in safe keeping U درجای امن بودن
safe yield U بده قابل برداشت
meat safe U قفسه توری
safe load U بار مجاز
safe mode U حالت عملیات خاص در ویندوز که به صورت خودکارانتخاب میشودوقتی که در شروع خطایی رخ دهد
safe life U عمر مطمئن
safe keeping U حفافت توجه
meat safe U قفسه گوشت که باتورسیمی درست می کنند
can you pronounce him safe U ایا میتوانید
safe keeping U حفظ
safe keeping U نگهداری
safe house U خانه امن
safe guard U حفافت
safe guard U نگهداری
safe from danger U محفوظ از خطر
conduct safe U خط امان
can you pronounce him safe U بگویید که اواز خطر محفوظ است
conduct safe U جواز امان
safe yield U بده قابل اطمینان
safe valve U دریچه ایمنی
fail-safe U ماسوره تامین شده از نظرعمل کرد دستگاههای داخلی ماسوره مطمئن العمل
To be on the safe side. U خیلی احتیاط بخرج دادن
safe sex U آمیزشجنسیکنترلشدهماننداستفادهاز"کاندوم "
safe passage U مجوزعبور مجوزترددمطمئن
safe conduct U خط امان
safe conduct U امان نامه
safe conduct U امان دادن
safe conduct U رخصت عبور
safe conduct U اجازه عبور از منطقه ممنوعه
safe conduct U جواز عبور و مرور درمنطقه نظامی
safe distance U فاصله بی خطر
safe deposit U صندوق اهن مخصوص امانت اشیاء گرانبها
render safe U به ضامن کردن مین
render safe U بی اثرکردن مین یا وسایل انفجاری یا بمب
safe altitude U ارتفاع امن
(on the) safe side <idiom> U سخت سرزنش کردن
safe altitude U ارتفاع تامین ارتفاع بی خطر
safe and sound U صحیح وتندرست
safe area U منطقه امن
safe area U منطقه بی خطر
safe custody U حرز
safe deposit U گاوصندوق
safe conduct U جواز امان
safe conduct U سمدی که فرستاده دولتی که در حال جنگ با دولت مرسل الیه است قبل از ورود به خاک ان کشور باید تحصیل کند
safe-conducts U اجازه عبور از منطقه ممنوعه
safe-conducts U جواز عبور و مرور درمنطقه نظامی
safe-conducts U جواز امان
safe-conducts U سمدی که فرستاده دولتی که در حال جنگ با دولت مرسل الیه است قبل از ورود به خاک ان کشور باید تحصیل کند
safe bet U بیخطر بدونریسک
safe distance U مسافت امن اطراف مین
fail safe U با خرابی امن
fail safe U ماسوره تامین شده از نظرعمل کرد دستگاههای داخلی ماسوره مطمئن العمل
fail safe U تخریب امن
fail-safe U با خرابی امن
safe format U عملیات فرمت که داده موجود را خراب نمیکند ودرصورتی که یسک اشتباه را فرمت کرده باشید امکان ترمیم داده وجود دارد
safe-conducts U رخصت عبور
safe-conducts U امان دادن
safe conducts U خط امان
safe conducts U امان نامه
safe conducts U امان دادن
fail-safe U تخریب امن
safe conducts U رخصت عبور
safe conducts U اجازه عبور از منطقه ممنوعه
safe conducts U جواز عبور و مرور درمنطقه نظامی
safe conducts U جواز امان
safe conducts U سمدی که فرستاده دولتی که در حال جنگ با دولت مرسل الیه است قبل از ورود به خاک ان کشور باید تحصیل کند
safe-conducts U خط امان
safe working load U بارکاری مطمئن
safe loads tables U جداول بارهای مجاز
property kept in safe custody U مال محرز
temporary safe conduct U امان
maximum safe temperature U درجه حرارت مجاز حداکثر
In a secure ( safe ) place. U درمحل محکم وامنی
breaking into safe custody U هتک حرز
fail safe system U سیستمی که برای جلوگیری ازخرابی طراحی شده است سیستم با خرابی ملایم
safe water mark U علامتآببیخطر
safe conduct holder U مستامن
to play itself out U رخ دادن
play up to someone <idiom> U با چاپلوسی سودبدست آوردن
play up <idiom> U پافشاری کردن
play on/upon (something) <idiom> U نفوذ کردن
play off <idiom> U ثابت ماندن بازی دوتیم
to play with something U چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
play off <idiom> U رفتار مختلف با اشخاص
play (someone) for something <idiom> U به بازی گرفتن شخصی
to play itself out U اتفاق افتادن
Let's play for keeps. U بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار]
play out U تا اخر ایستادگی کردن
play out U تا اخرایفا کردن
play out U تا اخر بازی کردن
play out U بپایان رساندن
play out U خسته کردن ماهی
play through U رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
play up U اطمینان دادن به
play up U تاکید کردن
play up to U پشتیبانی کردن از
play on U سوء استفاده کردن از
play down <idiom> U ارزش چیزی را پایین آوردن
to play at d. U تخته نرد بازی کردن
to play it U با وسائل پست سو استفاده کردن از
to play in or out U با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
to play first f. U پیش قدم بودن
to play first f. U ویولون اول
to play away U ببازی گذرانیدن درقمارباختن
to play at U خواهی نخواهی اقدام کردن
to play at U داخل شدن در
to play at U شرکت کردن در
to play off U از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
to play off U سنگ رویخ کردن
to play one f. U بکسی ناروزدن
by-play U کار یا نمایش ثانوی
by-play U حرکات یا مکالمات کنار صحنه
by-play U حرکات یا مکالمات فرعی
we used to play there U .......
we used to play there U ما انجا بازی میکردیم
to play upon U گول زدن
to play upon U سو استفاده کردن از
to play up U درست و حسابی بازی کردن
to play the d. U شیطنت کردن
to play U با وسائل پست سو استفاده کردن
play off U از سر خود واکردن
play U حرکت ازاد
let us play U بازی کنیم
play U کیفیت یاسبک بازی
play U اداره مسابقه
play at U بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
play at U وانمود کردن
play away U به بازی گذراندن
play away U باختن
come into play U روی کار امدن
play by play U پخش رادیویی
out of play U توپ مرده
play U شرکت درمسابقه انفرادی
play U ضربه به توپ
play U بازی کردن حرکت ازاد داشتن
play U خلاصی بازی
play U خلاصی داشتن
in play U به شوخی
in play U بطور غیر جدی
in play U در شرف ضربه زدن به توپ
play U بازی کردن
play U شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
play U بازی
play U رقابت
play by play U پخش رادیویی مسابقه
play U تفریح کردن ساز زدن
play U الت موسیقی نواختن
play for one U حفظ توپ
all play all U مسابقه دورهای
play U رل بازی کردن
play off U درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
play off U مسابقه را باتمام رساندن
play U تفریح بازی کردن
play U نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play U زدن
play down U بازی در وقت اضافه
play U روی صحنهء نمایش فاهرشدن
play U نمایش نمایشنامه
play-acting U ادا در آوردن
play-acted U وانمود کردن
play-acted U نقش داشتن
play-acted U بازی کردن
play-acts U ادا در آوردن
to play the man U مردانگی کردن
on/play button U کلیدشروعبهکار
play button U دکمهشروع
play-act U تو بازی رفتن
play-acted U تو بازی رفتن
play-acts U تو بازی رفتن
play-acted U ادا در آوردن
play-acts U بازی کردن
play-acting U تو بازی رفتن
play-act U ادا در آوردن
play-acting U وانمود کردن
play-acting U نقش داشتن
play-acts U نقش داشتن
play-acting U بازی کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com