Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 153 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to makes suit
U
در خواست کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He who makes no mistakes makes nothing .
<proverb>
U
آن کس اشتباه نمى کند که کارى انجام نمى دهد .
makes
U
نظیر
makes
U
سرشت
makes
U
ساختمان ساخت
makes
U
گاییدن
makes
U
تاسیس کردن
makes
U
باعث شدن
makes
U
خلق کردن
makes
U
تصنیف کردن
makes
U
شبیه
makes
U
درست کردن ساختن اماده کردن
makes
U
حالت
makes
U
ترکیب
makes
U
رسیدن به ساخت
makes
U
پیمودن
makes
U
باعث شدن وادار یا مجبورکردن
makes
U
قرار دادن
makes
U
تهیه کردن طرح کردن
makes
U
درست کردن
makes
U
بوجود اوردن
That makes it even.
U
این به آن در
makes
U
طرح کردن
makes
U
واداریامجبور کردن
What makes you ask that ? Why do you ask ?
U
چطور مگه؟
What makes you ask that ? Why do you ask ?
U
چطور مگه ؟
makes
U
ساخت ترکیب
makes
U
ساختن
She fabricates them. she makes them up .
U
اینها را از خودش می سازد ( درمی آورد)
This is more like it. Now this makes sense.
U
حالااین شد یک چیزی
Many a little makes a mickle .
U
قطره قطره جمع گرددوانگهی دریا شود
the person who makes
U
to another force to inorder therat a something do
see in the past makes saw
U
فعل see در گذشته sawمیشود
the person who makes
U
مکره
one of the makes lawful
U
محلل
it makes a t. difference
U
تفاوت خیلی زیادی نمیکند
he makes most noise
U
او از همه بیشتر صدا یا
he makes most noise
U
میکند
He makes faces.
U
او دهن کجی میکند.
haste makes waste
U
تعجیل موجب تعطیل است
Now you are talking. That makes sense.
U
حالااین شد یک حرف حسابی
haste makes waste
U
ادم دست پاچه که کارادوبارمیکند
practice makes perfect
<proverb>
U
کار نیکو کردن از پر کردن است
he makes a living with hispen
U
بانویسندگی گذران میکند
practice makes perfect
U
کارکن تا استاد شوی
he makes occasional mistakes
U
گاه گاهی اشتباه میکند
It makes me sick just thinking about it!
U
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
It makes my stomach turn
[over]
.
<idiom>
U
دلم را به هم میزند.
[اصطلاح روزمره]
he makes rings round them
U
دست انهارا از پشت می بند د
What one loses on the swings one makes up on the r.
<proverb>
U
آنچه کسى در بازى تاب از دست مى دهد روى بازى چرخ و فلک بدست مى آورد .
practice makes perfect
U
کار نیکو کردن از پر کردن است
It makes ones hair stand on end .
U
موبرتن آدم راست می شود
Training makes the memory absorb more.
U
آموزش
[ورزش حافظه]
باعث می شود که حافظه بیشترجذب کند.
Smoking makes you ill and it is also expensive.
U
سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است.
To break a habit makes one ill.
<proverb>
U
ترک عادت موجب مرض است .
A still tongue makes a wise head.
<proverb>
U
لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد .
He makes a hundred jugs of which not one has a han.
<proverb>
U
صد کوزه بسازد یکى دسته ندارد .
suit
U
مرافعه خواستگاری
suit
U
لباس دادن به
suit
U
جامه
suit
U
یکدست لباس پیروان
suit
U
خواستگاری کردن
suit yourself
U
هر چه دلتان میخواهد بکنید من چه میدانم چه بکنید
suit up
U
ذخیره در انتظار بازی
suit
U
وفق دادن جور کردن
suit
U
مناسب بودن
suit
U
تسلسل نوع
suit
U
خواست دادن تعقیب کردن
suit
U
توالی
suit
U
خدمتگزاران ملتزمین
non suit
U
ترک دعوی به وسیله خواهان
suit
U
منطبق کردن متناسب یا مناسب کردن
suit
U
تعقیب انطباق
suit
U
تقاضا
suit
U
درخواست
suit
U
جامه
[کت و شلوار]
suit
U
خواستگاری دعوی
suit
U
دادخواست
in suit with
U
موافق
in suit with
U
موافق با
suit
U
دادخواست عرضحال
g suit
U
لباس مخصوص هوانوردی
Absence makes the heart grow fonder.
<proverb>
U
جدایى و دورى , باعث افزایش علاقه و دوستى مى شود.
A happy heart makes a blooming visage.
<proverb>
U
قلب شاد,چهره را بشاش مى سازد .
Sea
[mountain]
air makes you hungry.
U
هوای دریایی
[کوهستانی]
گشنگی می آورد.
one-piece suit
U
لباسیکسره
snuggle suit
U
لباسگرم
suit carrier
U
پوششکتوشلوار
jump suit
U
روپوش
judo suit
U
لباسجودو
training suit
U
لباسورزشی
jump suit
U
لباس خانه و استراحت
lounge suit
U
لباسرسمیمردان
follow suit
<idiom>
U
از دیگری تقلیدکردن
birthday suit
<idiom>
U
کاملا لخت وبرهنه
trouser suit
U
کتشلوارزنانه
alimony suit
U
ادای نفقه
[حقوق]
shell suit
U
نوعیکتوشلوارغیرمعمولی-شلوولباجنسدرخشندهوبراقوسبک
paternity suit
U
ادعایزنمبنیبرازدواجبامردیبرایطلبمالی
boiler suit
U
رجوع شود به coveralls
dry suit
U
لباس غواصی
i have a suit to the shah
U
عریضه برای شاه دارم
legal suit
U
دادخواست قانونی
legal suit
U
تعقیب قضایی
major suit
U
دست عالی وپر امتیاز
minor suit
U
خال خشتی
minor suit
U
یا خال گشنیزی
night suit
U
جامه خواب
party to a suit
U
طرف دعوی
pressure suit
U
لباس مخصوص پرواز درارتفاعات زیاد
i have a suit to the shah
U
به شاه عرض دارم
fearnought suit
U
لباس نسوز
fearnought suit
U
لباس اتش نشانی
wet suit
U
لباس غواصی
ancillary suit
U
دعوی طاری
anti g suit
U
لباس ضد فشار ثقل
anti g suit
U
لباس ضد اثر سرعت ثقل
antiblackout suit
U
لباس ضد فشار اب
bathing suit
U
شلوارشنا
does rice suit you?
U
برنج بشمامیسازد
dress suit
U
لباس رسمی شب
exposure suit
U
لباس محافظ
ski suit
U
لباس اسکی
slack suit
U
لباس راحتی
slack suit
U
لباس مخصوص گردش یا استراحت
survival suit
U
لباس نجات
tank suit
U
مایو
party to a suit
U
متداعی
to put in suit
U
بدادگاه اوردن
to put in suit
U
بمرافعه کشیدن
union suit
U
پیراهن و شلوار یکپارچه
warm up suit
U
گرمکن
water suit
U
لباس ضد فشار اب
water suit
U
لباس ضد نیروی ثقل
suit case
U
جا رختی
suit case
U
جامه دان
it does not suit my taste
U
بذائقه من خوش نمیاید
strong suit
U
دست قوی
suit at law
U
دادخواهی
suit at law
U
مرافعه
suit case
U
چمدان
suit at law
U
دعوی
he wears a new suit to day
U
نوپوشیده است
to suit the action to the word
U
کردار راباگفتاروفق دادن گفتن وکردن
bring a suit against a person
U
اقامه دعوی علیه کسی کردن
Suit the action to the word.
U
حرفی را فورا" عملی کردن
Suit the action to the word .
U
بگفته خود عمل کردن
suit the punishment to the crime
U
انطباق مجازات بر جرم
he wears a new suit to day
U
امروز جامه
In the long run fatty food makes your arteries clog up.
U
در دراز مدت مواد غذایی پر چربی باعث گرفتگی رگها می شوند .
The climate of Europe desnt suit me.
U
حال آمدن ( بهوش آمدن )
The tailor ruined my suit ( jacket , dress ) .
U
خیاط لباسم راخراب کرد
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise
<proverb>
U
سحرخیز باش تا کامروا باشی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com