English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to make short work of <idiom> [کلک چیزی را کندن]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
make short work of something <idiom> [کلک چیزی را کندن]
make short work of something <idiom> [به سرعت به پایان رساندن]
Other Matches
long-and-short work [بنایی با استفاده از بلوک های افقی و عمودی بلند و کوتاه]
to make a long story short <idiom> خلاصه کردن قصه
to make a long story short <idiom> قصه را کوتاه کردن
To make work. U کار تراشیدن
make work activities U فعالیتهای کاربر
many hands make light work <proverb> U یک دست صدا ندارد
Arrears of work . Back log of work . U کارهای عقب افتاده
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
To go to work . to start work . U سر کار رفتن
short U تخته جانبی که از حد معمول کوتاهتر است
short-changes U مغبون کردن
short U کوتاه مدت
to come short U قاصر امدن
come short U قاصر امدن
short U مودم ارسال داده روی مسافت کوتاه
short U بدون نیاز به حمل کننده مسیر
short U امکانی در ویندوز که به کاربر امکان تعریف یک نشانه و اتصال آن به یک فایل یا برنامه دیگر میدهد
short U طولانی نه
short-changes U کمتر پول دادن
short-changes U کش رفتن
short-changes U کلاهبرداری کردن
in short U خلاصه
i took him up short U بی مقدمه جلو او را گرفتم
it was nothing short of U کم از.....نبود
it was nothing short of U پای کمی از.......نداشت
for short U برای رعایت اختصار
short of <idiom> U کمبودچیزی
short course U مسابقه شنا به مسافت 52 وحداکثر 05 متر
short <adj.> U کوتاه
short <adj.> U مختصر
short <adj.> U خلاصه
short-changes U حق کشی کردن
short-changes U گوشبری کردن
in short U مختصرا
something short U عرق
nothing short of U عینا همان
short U غیرکافی
short U کوتاه کردن
short U ندرتا
short U بی مقدمه پیش از وقت
short U یکمرتبه
short U خلاصه
short U کمتر
short of U غیراز
short U کسردار
something short U نوشابه تند
short U کوچک باقی دار
short U قاصر
short U مختصر
short U کوتاه
very short U برد خیلی کوتاه
short U نزدیک تور
short of U جز
short U ناقص
short U کسری داشتن
short U تک تیر کسری
short U کوتاه خوردن گلوله
short U اتصال مدار اتصالی پیدا کردن
short U مدار قطع شده
short U اتصالی پیداکردن
short U پایین تر
very short U شعاع عمل خیلی کم
short U شلوار کوتاه تنکه
short U توپ بی هدف
caught short <idiom> U پول کافی برای پرداخت نداشتن
short circuit U اتصالی مدار
cold short U شکنندگی در سرما
run short <idiom> U کافی نبودن
heave short U کوتاه کردن زنجیر
cold short U شکسته سرد
short shrift <idiom> U رفتارگستاخانه
short circuit U اتصالی
short circuit U اتصال پیداکردن
short lot U کالایی که مقدار موجود از ان کم است و در محوطه کوچک انبار میشود
short bills U سفته یا برات کوتاه مدت
he is short of hands U کارگر کافی ندارد
short blast U بوق کوتاه
short blast U اژیر کوتاه ناو
short blast U سوت کوتاه
short brittle U شکننده- کوتاه
short burst U رگبار کوتاه
short castling U قلعه کوچک
short lunge U سرنیزه
short circuit U اتصالی شدن دو سیم برق اتصال کوتاه
short lunge U نوعی سخمه کوتاه یا ضربه کوتاه در جنگ
short circuit U کوته مداری
To cut someone short . U نطق کسی را کور کردن
short circuit U اتصال برق
short and sweet <idiom> U مختصر ومفید
short game U ضرورت کنترل ضربههای کوتاه
short international U مسابقهای که هر تیرانداز 03تیر از مسافت 05 متر و 03تیر از مسافت 53 متر و 03تیر از مسافت 52 متر با تیرو کمان می اندازد
in the short run U در کوتاه مدت
cut short U پیش از موقع قطع کردن
short leg U توپگیر بین دو میله کریکت
short life U کم دوام
short life U با عمر قانونی کم
short line U محدوده تعیین شده برای فرودتوپ
The notice is too short [for me] . U آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
for a short time U بری مدت کوتاهی
short drop U دراپ کوتاه
short division U تقسیم باختصار
short circuit U اتصال کوتاه
short circuiting U میان بر زدن
short clay U خاک کم مایه
short clay U خاکی که خاک رسش کم باشد خاک رس کم مایه
short clothes U جامه کوتاه که به بچهای که تا اندازهای بزرگ شده بپوشانندچون نیم تنه
short coats U جامه کوتاه که به بچهای که تا اندازهای بزرگ شده بپوشانند چون نیم تنه
short covering U پیش خرید
fall short U قاصر امدن
fall short U کم امدن
in short supply <idiom> U نه خیلی کافی ،کنترل از مقدار
short covering U خرید سهم برای تامین فروشهای سلف
short credit U اعتبار کوتاه مدت
short iron U چوبهای شماره 7 و 8 و 9گلف برای ضربههای کوتاه
in the short term <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
odd come short U زیادی باقی مانده
short-changed U کمتر پول دادن
short-changed U کش رفتن
short-changed U کلاهبرداری کردن
short-changed U گوشبری کردن
short-changed U حق کشی کردن
short-changing U مغبون کردن
short-changing U کش رفتن
short-changing U کلاهبرداری کردن
short-changing U گوشبری کردن
short-changing U حق کشی کردن
short-list U فهرست کوتاه
short-listed U فهرست کوتاه
short-listing U فهرست کوتاه
short-lists U فهرست کوتاه
short-changed U مغبون کردن
short-change U حق کشی کردن
of short continuance U کم دوام
of short continuance U زود گذر
of short duration U کم مدت
of short duration U کوتاه
to stop short U یک مرتبه ایستادن یا مکث کردن
to sell short U سام فروختن
to sell short U پیش فروش کردن
to run short U زیر short امده است
to pull short U یک مرتبه جلوگیری کردن
short-change U مغبون کردن
short-change U کمتر پول دادن
short-change U کش رفتن
short-change U کلاهبرداری کردن
short-change U گوشبری کردن
sell short U پیش فروش کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
red short U ترک سرخ
red short U شکسته سرخ
It is in short supply. U زمینه اش دربازار کم است
it had a short life U کم دوام بود
run short U کم امدن
run short U کم اوردن
sale short U پیش فروش کردن
sale short U معامله سلف کردن
in a short time U در مدت کمی
in a short time U در یک مدت کوتاهی
in a short time U در اندک زمانی
the long and the short of it <idiom> نتیجه کلی
the long and the short of it <idiom> آنچه گفتنی است
short bill U برات کم مدت
to cut short U کوتاه کردن
to cut short U قطع کردن میان برکردن
short glove U دستکشکوتاه
short peroneal U نازکنیکوتاه
short sleeve U کوتاهیآستین
short sock U جورابکوتاه
short-staffed U کمبودنیرویکاری
short quard U سخمه گارد کوتاه در جنگ سرنیزه سخمه کوتاه
to fall short U کوتاه امدن
to fall short U کم رفتن
to fall short U نرسیدن
short-changing U کمتر پول دادن
to fall short U کسرامدن
To be short tempered with someone. U با کسی تندی کردن ( بد اخلاقی )
to fall short U کم امدن
We are short of space here . U اینجا جا کم داریم
hot short U شکسته گرم
short sighted U کوته بین
short-sighted U نزدیک بین
short term U حداقل مدت تنبیه و زندانی
short-lived U بی دوام
short-lived U کوتاه مدت
short-lived U کم عمر
short lived U بی دوام
short lived U کوتاه مدت
short lived U کم عمر
short thrust U نوعی سخمه کوتاه در جنگ سرنیزه
short time U کوتاه مدت
a short while ago U چندی پیش
a short while ago U اخیرا
short timer U پرسنلی که عمر خدمتی کوتاهی از انها مانده و به سن بازنشستگی نزدیک هستند
short term U دوره کوتاه
short term U مختصر
short sighted U کوته نظر
short sighted U ناشی از کوته نظری
short ski U اسکی کوتاه پهن برای مبتدیان و سالمندان
short splice U پیوند کوتاه
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com