Total search result: 201 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
to make a present of U |
پیشکش یا تعارف کردن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
To make money. To make ones pile. U |
پول درآوردن ( ساختن ) |
 |
 |
to make friends [to make connections] U |
رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی] |
 |
 |
present value U |
ارزش فعلی |
 |
 |
present value U |
ارزش فعلی |
 |
 |
at present U |
اکنون |
 |
 |
at present U |
در این حین |
 |
 |
at present U |
در حال حاضر |
 |
 |
to be present U |
باشنده [حاضر] بودن |
 |
 |
for the present U |
فعلا` |
 |
 |
for the present U |
اکنون |
 |
 |
for the present U |
عجاله |
 |
 |
at present U |
فعلا` |
 |
 |
at present U |
اکنون |
 |
 |
as a present U |
برسم پیشکشی |
 |
 |
someone has at present U |
در دسترس کسی بودن |
 |
 |
present [at] <adj.> U |
باشنده [حاضر] [در] |
 |
 |
present value U |
ارزش حال |
 |
 |
present U |
عرضه کردن |
 |
 |
present U |
پیشکشی |
 |
 |
present U |
حاضر |
 |
 |
present U |
معرفی کردن |
 |
 |
present U |
اهداء کردن |
 |
 |
present U |
ارائه دادن |
 |
 |
present U |
زمان حال |
 |
 |
present U |
کنونی سندی که فقط در یک نسخه تنطیم شده باشد |
 |
 |
present U |
مهیا |
 |
 |
present U |
موجود اماده |
 |
 |
present U |
اکنون |
 |
 |
present |
پیشکش |
 |
 |
present U |
هدیه |
 |
 |
present U |
ره اورد اهداء |
 |
 |
present U |
زمان حاضر زمان حال |
 |
 |
to present oneself [as] U |
خود را اهداء کردن [بعنوان] |
 |
 |
the present and the past U |
حال و گذشته |
 |
 |
net present value U |
ارزش فعلی خالص |
 |
 |
net present value U |
ارزش حال خالص |
 |
 |
at the present day <adv.> U |
در این روزگار |
 |
 |
give [a present] U |
هدیه کردن |
 |
 |
the present writer U |
این بنده این جانب |
 |
 |
give [a present] U |
هبه کردن |
 |
 |
to present arms U |
نشانه روی کردن |
 |
 |
present weather U |
هوایکنونی |
 |
 |
present-day U |
جاری |
 |
 |
present-day U |
فعلی |
 |
 |
present-day U |
امروزی |
 |
 |
present-day U |
کنونی |
 |
 |
the present writer U |
مولف |
 |
 |
the present writer U |
نویسنده |
 |
 |
give [a present] U |
هدیه دادن |
 |
 |
give [a present] U |
اهدا کردن |
 |
 |
There is no time like the present . <proverb> U |
دم غنیمت است . |
 |
 |
i insist on your being present U |
جدا` عقیده دارم که شما بایدحضور داشته باشید |
 |
 |
present worth U |
ارزش حال |
 |
 |
present worth U |
ارزش فعلی |
 |
 |
the present and the past U |
اکنون و گذشته |
 |
 |
the present and the past U |
گذشته و حال |
 |
 |
to present arms U |
پیش فنگ کردن |
 |
 |
present work U |
عملیاتی که اکنون انجام شده است |
 |
 |
present conditions U |
شرایط فعلی |
 |
 |
present debt U |
دین حال |
 |
 |
present consumption U |
مصرف حال |
 |
 |
present consumption U |
مصرف جاری |
 |
 |
at the present moment U |
درحال حاضر |
 |
 |
present arms U |
پیش فنگ فرمان پیش فنگ |
 |
 |
present arms U |
پیش فنگ کردن |
 |
 |
present arms U |
سلام درحال پیش فنگ |
 |
 |
at the present day <adv.> U |
این روز ها |
 |
 |
present tense U |
زمان حال |
 |
 |
present participle U |
وجه وصفی معلوم |
 |
 |
present income U |
درامد جاری |
 |
 |
present arm U |
پیش فنگ |
 |
 |
present perfect U |
مربوط به ماضی نقلی ماضی نقلی |
 |
 |
there is no time like the present <idiom> U |
سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را |
 |
 |
at the present moment U |
عجالتا |
 |
 |
at the present day <adv.> U |
امروزه |
 |
 |
present income U |
درامد حال |
 |
 |
at the present moment U |
فعلا |
 |
 |
at the present moment U |
اکنون |
 |
 |
present progressive U |
ماضی قریب استمراری |
 |
 |
present progressive U |
حال استمراری |
 |
 |
present arms U |
پیش فنگ |
 |
 |
present participles U |
وجه وصفی معلوم |
 |
 |
In the light of present circumstances. U |
باتوجه به اوضاع کنونی |
 |
 |
present state of weather U |
وضعهوایکنونی |
 |
 |
present perfect tense U |
ماضی قریب |
 |
 |
present perfect tense U |
ماضی کامل |
 |
 |
I shall not sign this contract in its present from (as it appears). U |
این قرار داد را بصورت فعلی امضاء نخواهم کرد |
 |
 |
present maid prospective bride U |
دوشیزه امروز عروس فردا |
 |
 |
It doesnt meet the present day requirments(needs). U |
جوابگوی احتیاجات امروزی نیست |
 |
 |
Saving your presence . present company excepted . U |
بلانسبت شما ! |
 |
 |
to make away U |
کار |
 |
 |
to make a r. for something U |
چیز یرا خواهش کردن |
 |
 |
to make away U |
بر باد دادن |
 |
 |
to make away U |
ساختن |
 |
 |
to make believe U |
وانمود کردن |
 |
 |
to make out U |
تنظیم کردن |
 |
 |
to make out U |
فهمیدن |
 |
 |
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U |
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه |
 |
 |
to make ones a U |
فاهر شدن |
 |
 |
to make ones a U |
حضوریافتن |
 |
 |
to make ones a U |
حضور بهم رساندن |
 |
 |
to make one's will U |
وصیت کردن |
 |
 |
to make one's U |
بارخود را بستن |
 |
 |
to make one's U |
در کار خود کامیاب شدن |
 |
 |
to make much of U |
استفاده کردن از |
 |
 |
to make known U |
معلوم کردن |
 |
 |
to make known U |
اشکار ساختن |
 |
 |
to make out U |
سر دراوردن دریافتن |
 |
 |
to make an a of any one U |
با کسی اشنایی کردن |
 |
 |
to make a U |
فاهرساختن |
 |
 |
to make up to any one U |
پیش کسی خود شیرینی کردن |
 |
 |
to make U |
شاش کردن |
 |
 |
to make U |
زهراب ریختن شاشیدن |
 |
 |
to make U |
ادرارکردن |
 |
 |
to make it up U |
اشتی کردن |
 |
 |
to make away U |
خلاص شدن از |
 |
 |
make believe U |
وانمود |
 |
 |
to make a d. U |
دفاع کردن |
 |
 |
to make a f. U |
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن |
 |
 |
to make an a of U |
احمق یانادان کردن |
 |
 |
to make a U |
نمودار کردن |
 |
 |
to make an a U |
پول پیش دادن |
 |
 |
to make an a U |
پیش مزد دادن |
 |
 |
to make an a U |
مساعده دادن |
 |
 |
to make a r for something U |
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن |
 |
 |
to make a for U |
دردسترس گذاشتن |
 |
 |
to make a f. U |
چیزدارشدن |
 |
 |
to make he U |
پیش رفتن |
 |
 |
to make out U |
ثابت کردن |
 |
 |
to make of something U |
در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن |
 |
 |
make at U |
حمله کردن |
 |
 |
to make something U |
چیزی را درست کردن |
 |
 |
make way <idiom> U |
به گوشهای رفتن |
 |
 |
make up for something <idiom> U |
جبران خطا یا اشتباه |
 |
 |
make up <idiom> U |
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا |
 |
 |
make up <idiom> U |
استقرار وسایل تزئین وآرایش |
 |
 |
make up <idiom> U |
بازیافتن ،برگرداندن |
 |
 |
make up <idiom> U |
اختراعکردن |
 |
 |
make up <idiom> U |
درستکردن |
 |
 |
make the most of <idiom> U |
بیشترین سود را بردن |
 |
 |
make the best of <idiom> U |
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن |
 |
 |
make something up <idiom> U |
اختراع کردن |
 |
 |
What do you make of this [it] ? U |
نظر شما در باره این چه است؟ |
 |
 |
to make out U |
نوشتن [چک یا نسخه و غیره] |
 |
 |
to make out someone [something] U |
تشخیص دادن کسی [چیزی] |
 |
 |
make-up U |
آرایش [سازمانی یا سیستمی] |
 |
 |
make-up U |
ترکیب [سازمانی یا سیستمی] |
 |
 |
make-up U |
ساخت [سازمانی یا سیستمی] |
 |
 |
I can't make anything of it. U |
من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] . |
 |
 |
make something out <idiom> U |
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی |
 |
 |
make over <idiom> U |
بی تفاوت جلوه دادن |
 |
 |
make out <idiom> U |
باعث اعتماد،اثبات شخص |
 |
 |
to make way U |
پیشرفت کردن |
 |
 |
to make use of U |
بکار بردن |
 |
 |
to make use of U |
استفاده کردن از |
 |
 |
to make up for U |
جبران کردن |
 |
 |
to make up U |
جبران کردن فراهم کردن |
 |
 |
to make up U |
درست کردن تکمیل کردن |
 |
 |
to make up U |
ترکیب کردن |
 |
 |
to make the most of U |
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از |
 |
 |
to make sure U |
یقین کردن |
 |
 |
to make sure U |
محقق کردن |
 |
 |
to make r. after something U |
چیزی را جستجو کردن |
 |
 |
to make r. U |
جبران کردن |
 |
 |
to make r. U |
تلافی کردن |
 |
 |
to make over U |
انتقال دادن دوباره ساختن |
 |
 |
to make over U |
واگذار کردن |
 |
 |
to make way U |
پیش رفتن |
 |
 |
what d. does it make? U |
چه فرق میکند |
 |
 |
make out <idiom> U |
تشخیص دادن |
 |
 |
make out <idiom> U |
فهمیدن |
 |
 |
make out <idiom> U |
انجام دادن |
 |
 |
make one's own way <idiom> U |
باورداشتن خود |
 |
 |
make of something <idiom> U |
تفسیر کردن |
 |
 |
make it up to someone <idiom> U |
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی |
 |
 |
make for <idiom> U |
به پیش رفتن |
 |
 |
make do with something <idiom> U |
جانشین چیزی به جای چیزدیگر |
 |
 |
make believe <idiom> U |
وانمود کردن |
 |
 |
make away with <idiom> U |
بردن |
 |
 |
make a go of <idiom> U |
موفقشدن |
 |
 |
on the make <idiom> U |
سود بردن ازپول یا سکس و... |
 |
 |
I cant make it out. U |
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم |
 |
 |
will you make one U |
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست |
 |
 |
whose make is it U |
ساخت کیست کار کیست |
 |
 |
to make out U |
کشف کردن |
 |
 |
make way U |
پیش رفتن |
 |
 |
make-up U |
داستان ساختگی |
 |
 |
make-up U |
صفحه بندی |
 |
 |
make do U |
چاره موقتی |
 |
 |
make over U |
انتقال دادن دوباره ساختن |
 |
 |
i can make nothing of it U |
از ان سر در نمیاورم |
 |
 |
make U |
ساخت ترکیب |
 |
 |
make U |
درست کردن ساختن اماده کردن |
 |
 |
make U |
طرح کردن |
 |
 |
make U |
حالت |
 |
 |
make do U |
وسیله |
 |
 |
make do U |
تدبیر |
 |
 |
make little of U |
ناچیزشمردن |
 |
 |
make something do U |
با چیزی بسر بردن |
 |
 |
make something do U |
با چیزی تا کردن |
 |