English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 58 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to loosen the purse strings U باز یا
to loosen the purse strings U کردن
to loosen the purse strings U پول خرج کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
purse strings U ریسمان سر کیسه
purse strings U بند همیان
purse strings U نیفهی انبان
to hold the purse strings U درکیسه را بستن
to hold the purse strings U جلو پول راگرفتن
loosen U شل کردن
loosen U از خشکی در اوردن
loosen U لینت دادن
loosen U نرم کردن
loosen U سست کردن
G-strings U لنگ باریک
G-strings U پارچهی باریک که برخی رقاصههابا آن ستر عورت میکنند
pull strings <idiom> U رشوه دادن
to have two strings to one bow U با یک دست دو هندوانه برداشتن
to pull the strings U دیگران را الت قراردادن
heart strings U عمیق ترین احساسات دل رشته هایاریسمانهای دل
end strings U نخهای قابل تغییر کیسه لاکراس برای تغییر عمق ان
to pull the strings U گربه رقصاندن
strings attached <idiom> U تحت کنترل قرار دادن،مهار کردن
to pull strings U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
melody strings U نخملودی
Military aid with no strings attached . U کمکهای نظامی بدون قید وشرط
purse U کیسه پول
purse U پول دزدیدن
purse U جیب بری کردن
purse U جمع کردن
purse U غنچه کردن
purse U وجوهات خزانه
purse U دارایی
purse U پول
purse U کیف پول
purse U جیب
purse U کیسه
purse U جایزه نقدی
purse seine U دام کیسهای
coin purse U کیفپول
purse proud U مغرور از ثروت
to purse one's lips U قهر کردن
common purse U وجوه عمومی
purse seine U تور کیسهای برای ماهی گیری
purse net U دام کیسهای برای خرگوش گیری
purse the lips U بستن لبها
sea purse U گرداب دریا
the public purse U خزانه ملی
purse bearer U کسیکه کیف مهربزرگ را میبرد
purse bearer U تحویلدار
purse bearer U کیف بر
privy purse U اعتبارمخصوص هزینههای خصوصی پادشاه
light purse U بی چیزی
light purse U فقر
light purse U تهیدستی
to purse one's mouth [up] U قهر کردن
Her purse was pinched(stolen). U کیف پولش را زدند
A full purse never lacks friends.. <proverb> U یک کیسه پر هرکز بدون رفیق نمى ماند .
You cannot make a silk purse out of a sows ear . <proverb> U هیچکس نمى تواند از گوش ماده خو,ابریشم خالص بگیرد .
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com