Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to knock a person off his p
U
کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to knock a person's head off
U
به اسانی ازپیش کسی افتادن یاکسیراشکست دادن
Other Matches
knock out
<idiom>
U
غش کردن
knock together
U
بهم چسباندن
knock together
U
بهم زدن
knock together
U
بهم خوردن
knock out
U
از کار انداختن
knock out
U
از بین بردن
knock out
U
خالی کردن
knock out
U
شکست دادن
knock off
<idiom>
U
به قتل رساندن کسی
knock it off
<idiom>
U
دست کشیدن
to knock under
U
تسلیم شدن
to knock under
U
تن دردادن اقراربزمین خوردگی کردن ازپادرامدن
to knock up
U
خسته شدن
to knock up
U
فرسوده شدن ازپادرامدن
to knock up
U
مانده شدن
to knock down
U
زمین زدن بامشت بزمین انداختن ازپادراوردن
To knock someone down.
U
کسی رازمین زدن ( درکشتی وغیره )
knock about
<idiom>
بدون برنامه ریزی سفر کردن
knock out
U
ناکار کردن
knock out
U
با مشت یا بوکس ازپادراوردن
knock about
U
سرو صدا ایجاد کردن
knock off
U
مردن
knock off
U
کشتن
knock off
U
ختم کردن کار
knock off
U
ازکار دست کشیدن
knock off
U
دست از کارکشیدن از کار انداختن
I usually knock off at 6.
U
غالبا" ساعت 6 دست از کار می کشم
knock off
U
از پاانداختن
knock in
U
فرو کردن
knock down
U
زدن با تانک یا توپ هواپیما از کار انداختن
knock down
U
مجزا کردن
knock down
U
مجزا
knock down
U
گیج کردن
knock down
U
باضربت بزمین کوبیدن
knock against
U
زدن به
knock against
U
خوردن به
knock about
U
نامرتب زندگی کردن
knock about
U
پرسه زدن
knock off
U
دست کشیدن از
to knock together
U
سرهم بندی کردن
knock
U
کوبیدن
knock on
U
بلند شدن توپ از زمین ازضربه دست بازیگر
knock-on
U
بلند شدن توپ از زمین ازضربه دست بازیگر
knock
U
درزدن
knock up
U
تحریک کردن
knock up
U
برخورد کردن
knock up
U
بهم زدن
to knock out
U
پس ازبسته شدن دردانشکده یادانشگاه درزدن وبیرون رفتن
knock up
U
از کار انداختن
knock
U
ضربه زدن
knock
U
عیبجویی
knock
U
صدای تغ تغ
knock
U
مشت ضربت
knock
U
بهم خوردن
knock
U
بد گویی کردن از
knock
U
زدن
to knock off
U
دست ازکارکشیدن
knock-up
U
برخورد کردن
to knock about
U
سرگردان بودن زندگی منظم نداشتن
knock up
U
سردستی اماده کردن
knock-up
U
تحریک کردن
knock-up
U
از کار انداختن
knock-up
U
بپایان رساندن
to knock about
پرسه زدن در به در بودن
knock-up
U
بهم زدن
knock-up
U
سردستی اماده کردن
knock up
U
ابستن کردن ناراحت کردن
knock up
U
بپایان رساندن
to knock about
U
ول گشتن
to knock down
U
پرچ کردن
knock-up
U
ابستن کردن ناراحت کردن
to knock down
U
بزمین زدن
to knock the bottom out of
U
خنثی کردن
knock on the head
U
باطل کردن
to knock head
U
چیزی که عبارت ازگذاشتن پیشانی بر روی زمین
to knock the bottom out of
U
باطل کردن
to knock head
U
سجود
to knock head
U
پیشانی برخاک نهادن
knock on the head
U
خنثی کردن
knock on the head
U
نقش بر اب کردن
there is a knock at the door
U
می اید
there is a knock at the door
U
صدای در
knock kneed
U
دارای زانوی کج
knock off one's feet
<idiom>
U
متعجب کسی (دست کسی رادرحنا گذاشتن)
knock one's block off
<idiom>
U
خیلی سخت به کسی صدمه زدن
knock oneself out
<idiom>
U
باعث تلاش فراوان
knock on wood
<idiom>
U
بزنم به تخته
to knock the bottom out of
U
بی اثرکردن
Knock off your fighting right now!
U
همین الآن از توی سر همدیگر زدن دست بکشید !
at a knock-down price
U
به قیمت مفت
knock reducer
U
ضد کوبش
knock rating
U
میزان بهسوزی
knock out tournament
U
تورنمنت حذفی شطرنج
there is a knock at the door
U
درمیزنند
to knock the bottom out of
U
رد کردن
knock knees
U
زانوی کج زانوی پیچ خورده
to knock back
U
عقب نشستن
knock-ups
U
بپایان رساندن
knock one on the head
U
مشت بر کله کسی زدن
to have a knock back
U
عقب نشینی کردن
[در موقعیتی]
knock-ups
U
بهم زدن
knock-ups
U
برخورد کردن
knock-ups
U
تحریک کردن
anti knock
U
ماده ایکه به سوخت اضافه شده و احتمال انفجار واحتراق نامنظم ان را کاهش میدهد
knock-ups
U
از کار انداختن
knock-ups
U
ابستن کردن ناراحت کردن
knock-ups
U
سردستی اماده کردن
to knock somebody's socks off
<idiom>
<verb>
U
کسی را شگفتگیر کردن
knock knees
U
زانوهایی که هنگام راه رفتن بهم میخورند
defeat by knock out
U
شکست با ناک اوت
knock kneed
U
شل
to knock something open
U
با ضربه چیزی را باز کردن
to knock somebody's socks off
<idiom>
<verb>
U
کسی را کاملا غافلگیر کردن
knock about clothes
U
جامه کار
knock about clothes
U
لباس کار
knock at the door
U
در زدن
knock at the door
U
در کوفتن
knock kneed
U
خشن
knock knee
U
کجی زانو به درون دراثرمرض یا نرسیدن موادغذایی
knock kneed
U
فالج
knock kneed
U
دارای حرکت کج ومعوج
To knock (beat) someone on the head .
U
تو سر کسی زدن
knock the living daylights out of someone
<idiom>
U
باعث غش کردن کسی شدن
anti knock property
U
درجه اکتان
anti knock property
U
خاصیت ضدضربه
knock one's head against the wall
<idiom>
U
کاربی نتیجه
such and such a person
U
یک زیدی
such and such a person
U
یک کسی
to take a person at an a
U
کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
to be in with a person
U
با کسی رفیق بودن
to be under a person p
U
زیرحمایت کسی نبودن
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
to believe in a person
U
بکسی ایمان اوردن
the third person
U
سوم شخص
such and such a person
U
فلانی فلان کس
the first person
U
نخستین شخص متکلم
the first person
U
سخنگو
the first person
U
سخن شنو
the second person
U
دوم شخص
the second person
U
مخاطب
the third person
U
غائب
the second person
U
سخن شنو
to take the p of a person
U
ازکسی طرفداری کردن
to keep up with a person
U
باکسی برابربودن
person
U
هیکل
person
U
وجود ذات
person
U
کس
to i.of a person about s.th
چیزی را از کسی جویا شدن
person
U
شخصیت
person
U
نفر
person
U
بشر
third person
U
سوم شخص
second person
U
دوم شخص
second person
U
ربط کلمه به شخص دوم
person
U
شخص
person
U
ادم
to know a person
U
کسیرا شناختن
the first person
U
اول شخص
to do away with a person
U
سرکسیرازیراب کردن
first person
U
صیغه اول شخص
to think well of a person
U
درباره کسی خوش گمان بودن
Such and such a person .
U
فلان کس
to w anything out of a person
U
چیزیرا ازکسی دراوردن
per person
U
هر شخص
per person
U
هر نفر
new person
<idiom>
U
شخص دیگری شدن ،بهترشدن
first person
U
اول شخص
yo have an a of a person
U
بحضور کسی بار یافتن
no person other than yourself
U
به غیر از شما هیچکس
no person
U
هیچکس
person of f.
U
شخص برجسته یا با نفوذ
to w anything out of a person
U
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
keep on at a person
U
کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
in person
U
بنفسه
on be on to a person
U
از قصد کسی اگاه بودن
to mack i. about a person
U
در باره کسی از دیگران جویاشدن
to p a thing for a person
U
کسی را دارای چیزی کردن
A good for nothing person .
U
آدم هیچ کاره
He is an inconderate person .
U
آدم بی فکری است
to p oneself before a person
U
پیش کسی بخاک افتادن
to lead a person a d.
U
کسیرابه رقاصی واداشتن
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
to p oneself before a person
U
پیش کسی روبزمین مالیدن
get behind (a person or idea)
<idiom>
U
کمک کردن
to plead with a person
U
نزدکسی دادخواهی کردن
to p athing to a person
U
کسی را از چیزی بهره دادن
panicky person
U
آدم همیشه نگران و دلواپس
Can't you just say hello like a normal person?
U
نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
injured person
U
آدم آسیب دیده
[زخمی]
He has collected what the other person.
<proverb>
U
هر چه این ریخته او جمع کرده.
He is a brainy person .
U
آدم کله داری است
to plead for a person
U
از کسی شفاعت یادفاع کردن
to plead with a person
U
با کسی محاجه کردن
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
to writes down a person
U
چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to win the of a person
U
کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
to trace the p of a person
U
دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
to take vengeance on a person
U
ازکسی انتقام کشیدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com