English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to knock a person's head off U به اسانی ازپیش کسی افتادن یاکسیراشکست دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to knock a person off his p U کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
knock on the head U خنثی کردن
to knock head U پیشانی برخاک نهادن
to knock head U چیزی که عبارت ازگذاشتن پیشانی بر روی زمین
to knock head U سجود
knock one on the head U مشت بر کله کسی زدن
knock on the head U نقش بر اب کردن
knock on the head U باطل کردن
knock one's head against the wall <idiom> U کاربی نتیجه
To knock (beat) someone on the head . U تو سر کسی زدن
snap a person's head off U بکسی پریدن
snap a person's head off U تشر زدن
head to head polymer U بسپار سر به سر
knock U درزدن
knock U بد گویی کردن از
knock U بهم خوردن
knock U مشت ضربت
knock U صدای تغ تغ
knock up U بهم زدن
knock U ضربه زدن
knock up U سردستی اماده کردن
knock up U تحریک کردن
knock up U برخورد کردن
knock U کوبیدن
knock U زدن
knock on U بلند شدن توپ از زمین ازضربه دست بازیگر
knock-on U بلند شدن توپ از زمین ازضربه دست بازیگر
To knock someone down. U کسی رازمین زدن ( درکشتی وغیره )
knock out U با مشت یا بوکس ازپادراوردن
I usually knock off at 6. U غالبا" ساعت 6 دست از کار می کشم
knock out U ناکار کردن
knock out U شکست دادن
knock out U خالی کردن
knock out U از بین بردن
knock up U از کار انداختن
knock up U بپایان رساندن
to knock up U فرسوده شدن ازپادرامدن
to knock up U خسته شدن
to knock under U تن دردادن اقراربزمین خوردگی کردن ازپادرامدن
to knock under U تسلیم شدن
to knock together U سرهم بندی کردن
to knock out U پس ازبسته شدن دردانشکده یادانشگاه درزدن وبیرون رفتن
to knock off U دست ازکارکشیدن
to knock down U پرچ کردن
to knock down U زمین زدن بامشت بزمین انداختن ازپادراوردن
to knock down U بزمین زدن
to knock about U سرگردان بودن زندگی منظم نداشتن
to knock about پرسه زدن در به در بودن
to knock up U مانده شدن
knock together U بهم چسباندن
knock up U ابستن کردن ناراحت کردن
knock-up U سردستی اماده کردن
knock-up U بهم زدن
knock-up U برخورد کردن
knock-up U تحریک کردن
knock-up U از کار انداختن
knock-up U بپایان رساندن
knock-up U ابستن کردن ناراحت کردن
knock out U از کار انداختن
knock off <idiom> U به قتل رساندن کسی
knock together U بهم خوردن
knock together U بهم زدن
to knock about U ول گشتن
knock out <idiom> U غش کردن
knock about <idiom> بدون برنامه ریزی سفر کردن
knock it off <idiom> U دست کشیدن
knock down U مجزا
knock down U گیج کردن
knock down U باضربت بزمین کوبیدن
knock against U خوردن به
knock U عیبجویی
knock off U مردن
knock off U ازکار دست کشیدن
knock about U پرسه زدن
knock about U سرو صدا ایجاد کردن
knock off U کشتن
knock off U دست کشیدن از
knock off U از پاانداختن
knock about U نامرتب زندگی کردن
knock down U زدن با تانک یا توپ هواپیما از کار انداختن
knock in U فرو کردن
knock off U دست از کارکشیدن از کار انداختن
knock against U زدن به
knock down U مجزا کردن
knock off U ختم کردن کار
knock knees U زانوهایی که هنگام راه رفتن بهم میخورند
knock rating U میزان بهسوزی
knock-ups U برخورد کردن
knock-ups U ابستن کردن ناراحت کردن
knock-ups U بپایان رساندن
knock-ups U تحریک کردن
knock-ups U از کار انداختن
knock reducer U ضد کوبش
knock knees U زانوی کج زانوی پیچ خورده
knock out tournament U تورنمنت حذفی شطرنج
anti knock U ماده ایکه به سوخت اضافه شده و احتمال انفجار واحتراق نامنظم ان را کاهش میدهد
knock about clothes U جامه کار
there is a knock at the door U می اید
there is a knock at the door U صدای در
there is a knock at the door U درمیزنند
knock at the door U در زدن
to knock back U عقب نشستن
to have a knock back U عقب نشینی کردن [در موقعیتی]
defeat by knock out U شکست با ناک اوت
knock at the door U در کوفتن
to knock the bottom out of U بی اثرکردن
to knock the bottom out of U خنثی کردن
to knock the bottom out of U باطل کردن
to knock somebody's socks off <idiom> <verb> U کسی را کاملا غافلگیر کردن
to knock somebody's socks off <idiom> <verb> U کسی را شگفتگیر کردن
knock about clothes U لباس کار
to knock the bottom out of U رد کردن
knock-ups U بهم زدن
knock kneed U دارای حرکت کج ومعوج
knock kneed U شل
knock kneed U فالج
knock one's block off <idiom> U خیلی سخت به کسی صدمه زدن
knock oneself out <idiom> U باعث تلاش فراوان
knock on wood <idiom> U بزنم به تخته
knock kneed U خشن
knock kneed U دارای زانوی کج
knock off one's feet <idiom> U متعجب کسی (دست کسی رادرحنا گذاشتن)
to knock something open U با ضربه چیزی را باز کردن
at a knock-down price U به قیمت مفت
Knock off your fighting right now! U همین الآن از توی سر همدیگر زدن دست بکشید !
knock knee U کجی زانو به درون دراثرمرض یا نرسیدن موادغذایی
knock-ups U سردستی اماده کردن
anti knock property U خاصیت ضدضربه
anti knock property U درجه اکتان
knock the living daylights out of someone <idiom> U باعث غش کردن کسی شدن
person U شخصیت
the first person U سخن شنو
the first person U سخنگو
the first person U نخستین شخص متکلم
person U بشر
such and such a person U فلانی فلان کس
such and such a person U یک زیدی
no person other than yourself U به غیر از شما هیچکس
such and such a person U یک کسی
person U شخص
to believe in a person U بکسی ایمان اوردن
to be under a person p U زیرحمایت کسی نبودن
to be in with a person U با کسی رفیق بودن
to know a person U کسیرا شناختن
person U نفر
person U ادم
person U کس
person U وجود ذات
the third person U غائب
the third person U سوم شخص
the second person U سخن شنو
the second person U مخاطب
the second person U دوم شخص
person U هیکل
to do away with a person U سرکسیرازیراب کردن
third person U سوم شخص
in person U بنفسه
to w anything out of a person U چیزیرا ازکسی دراوردن
keep on at a person U کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
on be on to a person U از قصد کسی اگاه بودن
no person U هیچکس
Such and such a person . U فلان کس
first person U صیغه اول شخص
to keep up with a person U باکسی برابربودن
first person U اول شخص
to i.of a person about s.th چیزی را از کسی جویا شدن
yo have an a of a person U بحضور کسی بار یافتن
to w anything out of a person U چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
per person U هر شخص
to think well of a person U درباره کسی خوش گمان بودن
to take a person at an a U کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
new person <idiom> U شخص دیگری شدن ،بهترشدن
second person U دوم شخص
to take the p of a person U طرف کسیرا گرفتن
to take the p of a person U ازکسی طرفداری کردن
person of f. U شخص برجسته یا با نفوذ
second person U ربط کلمه به شخص دوم
per person U هر نفر
the first person U اول شخص
to entice a person into U کسی را فریب دادن یا اغواکردن
to gauge a person U گنجایش یا اخلاق کسیراسنجیدن یا ازمودن
to get rid of a person U از دست کسی اسوده شدن
to fix a person U دم کسیرادیدن
to get rid of a person U سر کسیرازیر اب کردن
to get sight of a person U کسیرادیدن
he is a great person U شخص بزرگی است
to get sight of a person U موفق بدیدن کسی شدن
to have recourse to a person U بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to bonnet a person U کلاه کسیراپیش چشمش اوردن
to i. person with an opinion U عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to haunt with a person U زیادپیش کسی ماندن
to e. with person on a thing U کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to e. a person an a subject U کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
qualified person U شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
person to his promise U کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
person placed under guardianship U مولی علیه
person perception U ادراک اشخاص
person committing U مسبب جرم
person committing U way indirect an in anoffence
person capable U مجتهد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com