Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to knock a person's head off
U
به اسانی ازپیش کسی افتادن یاکسیراشکست دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to knock a person off his p
U
کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
knock on the head
U
خنثی کردن
to knock head
U
پیشانی برخاک نهادن
to knock head
U
چیزی که عبارت ازگذاشتن پیشانی بر روی زمین
to knock head
U
سجود
knock one on the head
U
مشت بر کله کسی زدن
knock on the head
U
نقش بر اب کردن
knock on the head
U
باطل کردن
knock one's head against the wall
<idiom>
U
کاربی نتیجه
To knock (beat) someone on the head .
U
تو سر کسی زدن
snap a person's head off
U
بکسی پریدن
snap a person's head off
U
تشر زدن
head to head polymer
U
بسپار سر به سر
knock
U
درزدن
knock
U
بد گویی کردن از
knock
U
بهم خوردن
knock
U
مشت ضربت
knock
U
صدای تغ تغ
knock up
U
بهم زدن
knock
U
ضربه زدن
knock up
U
سردستی اماده کردن
knock up
U
تحریک کردن
knock up
U
برخورد کردن
knock
U
کوبیدن
knock
U
زدن
knock on
U
بلند شدن توپ از زمین ازضربه دست بازیگر
knock-on
U
بلند شدن توپ از زمین ازضربه دست بازیگر
To knock someone down.
U
کسی رازمین زدن ( درکشتی وغیره )
knock out
U
با مشت یا بوکس ازپادراوردن
I usually knock off at 6.
U
غالبا" ساعت 6 دست از کار می کشم
knock out
U
ناکار کردن
knock out
U
شکست دادن
knock out
U
خالی کردن
knock out
U
از بین بردن
knock up
U
از کار انداختن
knock up
U
بپایان رساندن
to knock up
U
فرسوده شدن ازپادرامدن
to knock up
U
خسته شدن
to knock under
U
تن دردادن اقراربزمین خوردگی کردن ازپادرامدن
to knock under
U
تسلیم شدن
to knock together
U
سرهم بندی کردن
to knock out
U
پس ازبسته شدن دردانشکده یادانشگاه درزدن وبیرون رفتن
to knock off
U
دست ازکارکشیدن
to knock down
U
پرچ کردن
to knock down
U
زمین زدن بامشت بزمین انداختن ازپادراوردن
to knock down
U
بزمین زدن
to knock about
U
سرگردان بودن زندگی منظم نداشتن
to knock about
پرسه زدن در به در بودن
to knock up
U
مانده شدن
knock together
U
بهم چسباندن
knock up
U
ابستن کردن ناراحت کردن
knock-up
U
سردستی اماده کردن
knock-up
U
بهم زدن
knock-up
U
برخورد کردن
knock-up
U
تحریک کردن
knock-up
U
از کار انداختن
knock-up
U
بپایان رساندن
knock-up
U
ابستن کردن ناراحت کردن
knock out
U
از کار انداختن
knock off
<idiom>
U
به قتل رساندن کسی
knock together
U
بهم خوردن
knock together
U
بهم زدن
to knock about
U
ول گشتن
knock out
<idiom>
U
غش کردن
knock about
<idiom>
بدون برنامه ریزی سفر کردن
knock it off
<idiom>
U
دست کشیدن
knock down
U
مجزا
knock down
U
گیج کردن
knock down
U
باضربت بزمین کوبیدن
knock against
U
خوردن به
knock
U
عیبجویی
knock off
U
مردن
knock off
U
ازکار دست کشیدن
knock about
U
پرسه زدن
knock about
U
سرو صدا ایجاد کردن
knock off
U
کشتن
knock off
U
دست کشیدن از
knock off
U
از پاانداختن
knock about
U
نامرتب زندگی کردن
knock down
U
زدن با تانک یا توپ هواپیما از کار انداختن
knock in
U
فرو کردن
knock off
U
دست از کارکشیدن از کار انداختن
knock against
U
زدن به
knock down
U
مجزا کردن
knock off
U
ختم کردن کار
knock knees
U
زانوهایی که هنگام راه رفتن بهم میخورند
knock rating
U
میزان بهسوزی
knock-ups
U
برخورد کردن
knock-ups
U
ابستن کردن ناراحت کردن
knock-ups
U
بپایان رساندن
knock-ups
U
تحریک کردن
knock-ups
U
از کار انداختن
knock reducer
U
ضد کوبش
knock knees
U
زانوی کج زانوی پیچ خورده
knock out tournament
U
تورنمنت حذفی شطرنج
anti knock
U
ماده ایکه به سوخت اضافه شده و احتمال انفجار واحتراق نامنظم ان را کاهش میدهد
knock about clothes
U
جامه کار
there is a knock at the door
U
می اید
there is a knock at the door
U
صدای در
there is a knock at the door
U
درمیزنند
knock at the door
U
در زدن
to knock back
U
عقب نشستن
to have a knock back
U
عقب نشینی کردن
[در موقعیتی]
defeat by knock out
U
شکست با ناک اوت
knock at the door
U
در کوفتن
to knock the bottom out of
U
بی اثرکردن
to knock the bottom out of
U
خنثی کردن
to knock the bottom out of
U
باطل کردن
to knock somebody's socks off
<idiom>
<verb>
U
کسی را کاملا غافلگیر کردن
to knock somebody's socks off
<idiom>
<verb>
U
کسی را شگفتگیر کردن
knock about clothes
U
لباس کار
to knock the bottom out of
U
رد کردن
knock-ups
U
بهم زدن
knock kneed
U
دارای حرکت کج ومعوج
knock kneed
U
شل
knock kneed
U
فالج
knock one's block off
<idiom>
U
خیلی سخت به کسی صدمه زدن
knock oneself out
<idiom>
U
باعث تلاش فراوان
knock on wood
<idiom>
U
بزنم به تخته
knock kneed
U
خشن
knock kneed
U
دارای زانوی کج
knock off one's feet
<idiom>
U
متعجب کسی (دست کسی رادرحنا گذاشتن)
to knock something open
U
با ضربه چیزی را باز کردن
at a knock-down price
U
به قیمت مفت
Knock off your fighting right now!
U
همین الآن از توی سر همدیگر زدن دست بکشید !
knock knee
U
کجی زانو به درون دراثرمرض یا نرسیدن موادغذایی
knock-ups
U
سردستی اماده کردن
anti knock property
U
خاصیت ضدضربه
anti knock property
U
درجه اکتان
knock the living daylights out of someone
<idiom>
U
باعث غش کردن کسی شدن
person
U
شخصیت
the first person
U
سخن شنو
the first person
U
سخنگو
the first person
U
نخستین شخص متکلم
person
U
بشر
such and such a person
U
فلانی فلان کس
such and such a person
U
یک زیدی
no person other than yourself
U
به غیر از شما هیچکس
such and such a person
U
یک کسی
person
U
شخص
to believe in a person
U
بکسی ایمان اوردن
to be under a person p
U
زیرحمایت کسی نبودن
to be in with a person
U
با کسی رفیق بودن
to know a person
U
کسیرا شناختن
person
U
نفر
person
U
ادم
person
U
کس
person
U
وجود ذات
the third person
U
غائب
the third person
U
سوم شخص
the second person
U
سخن شنو
the second person
U
مخاطب
the second person
U
دوم شخص
person
U
هیکل
to do away with a person
U
سرکسیرازیراب کردن
third person
U
سوم شخص
in person
U
بنفسه
to w anything out of a person
U
چیزیرا ازکسی دراوردن
keep on at a person
U
کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
on be on to a person
U
از قصد کسی اگاه بودن
no person
U
هیچکس
Such and such a person .
U
فلان کس
first person
U
صیغه اول شخص
to keep up with a person
U
باکسی برابربودن
first person
U
اول شخص
to i.of a person about s.th
چیزی را از کسی جویا شدن
yo have an a of a person
U
بحضور کسی بار یافتن
to w anything out of a person
U
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
per person
U
هر شخص
to think well of a person
U
درباره کسی خوش گمان بودن
to take a person at an a
U
کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
new person
<idiom>
U
شخص دیگری شدن ،بهترشدن
second person
U
دوم شخص
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
to take the p of a person
U
ازکسی طرفداری کردن
person of f.
U
شخص برجسته یا با نفوذ
second person
U
ربط کلمه به شخص دوم
per person
U
هر نفر
the first person
U
اول شخص
to entice a person into
U
کسی را فریب دادن یا اغواکردن
to gauge a person
U
گنجایش یا اخلاق کسیراسنجیدن یا ازمودن
to get rid of a person
U
از دست کسی اسوده شدن
to fix a person
U
دم کسیرادیدن
to get rid of a person
U
سر کسیرازیر اب کردن
to get sight of a person
U
کسیرادیدن
he is a great person
U
شخص بزرگی است
to get sight of a person
U
موفق بدیدن کسی شدن
to have recourse to a person
U
بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to bonnet a person
U
کلاه کسیراپیش چشمش اوردن
to i. person with an opinion
U
عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to haunt with a person
U
زیادپیش کسی ماندن
to e. with person on a thing
U
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to e. a person an a subject
U
کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
qualified person
U
شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
person to his promise
U
کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
person placed under guardianship
U
مولی علیه
person perception
U
ادراک اشخاص
person committing
U
مسبب جرم
person committing
U
way indirect an in anoffence
person capable
U
مجتهد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com