Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to keep early Šor good Šhours
U
زود خوابیدن وزود برخاستن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise
<proverb>
U
سحرخیز باش تا کامروا باشی
to keep lateŠor bad Šhours
U
دیرخوابیدن ودیربرخاستن
Early to bed and early to rise .
<proverb>
U
زود بخواب و زود بر خیز .
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
U
یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures.
U
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god !
U
پناه برخدا
early as possible
U
هرچه زودتر
early
U
بزودی
early
U
مربوط به قدیم عتیق
early
U
اولیه
early
U
زود
early
U
در ابتدا
early
U
در اوایل
an early visit
U
دیدنی بموقع
as early aspossible
U
هر چه بیشتر
early time
U
زمان حداقل انفجار اتمی زمان اولیه انفجار اتمی
as early aspossible
U
هر چه زودتر
i was up early this morning
U
امروزصبح زود بیدار شدم
early answer
U
پاسخ زود
early fruit
U
میوه پیش رس یا زودرس
early resupply
U
تجدیداماد در حین عملیات
early rise
U
زودخیز
early rise
U
سخرخیز
early rising
U
زود خیزی
early rising
U
سحرخیزی
early spring
U
سیستم جنگ افزار ماهوارهای ضد شناسایی
early start
U
زودترین زمان شروع یک فعالیت
early weaning
U
از شیر گرفتن زودرس شیرسوز کردن
early resupply
U
تجدید اماد به موقع
early poets
U
شعرای پیشین
early bird
U
ادم سحرخیز
early riser
U
ادم سحرخیز
early finish
U
زودترین زمان ختم یک فعالیت
early foot
سرعت بیش از حد در آغاز اسبدوانی
early in the morning
U
صبح زود
early in the year
U
دراوایل سال
early maturing
U
زودرس
early peaches
U
هلوی پیش رس یازودرس
keep early hours
U
زود خوابیدن و زود برخاستن
Early in the morning.
U
صبح زود
He is an early riser.
U
صبحها زود ازخواب بلند می شود ( سحر خیز است )
early-warning
U
اعلام خطر کردن
We set off early for ...
U
ما
[صبح ]
زود به ... رهسپار شدیم.
early-warning
U
اعلام خطر اعلام خطر کردن از نزدیک شدن دشمن سیستم اعلام خطر
early warning
U
اعلام خطر اعلام خطر کردن از نزدیک شدن دشمن سیستم اعلام خطر
early warning
U
اعلام خطر کردن
to make an early start
U
زودرهسپار شدن
Early Christian architecture
U
سبک معماری دوران مسیحیت
airborne early warning
U
اعلام خطر هوابرد
airborne early warning
U
راداراعلام خطر نصب شده روی هواپیما
Far into the night . Into the early hours.
U
تا دم دمهای صبح
to make an early start
U
زود حرکت کردن
early token release
U
در شبکه FDDI یا Ring-Token سیستمی که به دو Token اجازه حضور در شبکه حلقهای میدهد که مناسب برای وقتی است که ترافیک خط بالا است
For petes sake , come early .
U
با لا غیرتا" زود بیا
early infantile autism
U
در خودماندگی طفولیت
currency of early islam
U
درهم
Do you get up early
[late]
in the morning ?
U
آیا شما صبح ها زود
[دیر]
از خواب برمیخیزید؟
early event time
U
زودترین زمان وقوع یک واقعه
I am leaving early in the morning.
من صبح زود اینجا را ترک میکنم.
early German history
U
تاریخ ابتدایی آلمان
Everyone retired early that night.
U
در آن شب همه زود رفتند بخوابند .
practice of early rising
U
مشق یا عادت سحر خیزی
The early bird gets the worm.
<proverb>
U
سحر خیز باش تا کامروا باشی.
I must make an early morning start.
U
باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
early bird catches the worm
<idiom>
U
هرکسی زودتر بیداربشود بیشتر بدست میآورد
to skive off early
[British English]
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
the early bird catches the worm
<proverb>
U
کسی که بر سر خواب سحر شبیخون زد هزار دولت بیدار را به خواب گرفت
good will
U
سرقفلی
good a
U
عصر شمابخیر
good will
U
میل
it is in good keep
U
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
good will
U
حق کسب و پیشه وتجارت
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
to be good-looking
U
خوشگل بودن
good by
U
خدا حافظ بدرود
good by
U
وداع
to look good
U
زیبا بودن
to be good-looking
U
زیبا بودن
to look good
U
خوشگل بودن
He is good for nothing.
U
به هیچ دردنمی خورد
in good f.
U
نیت پاک
He went for good.
U
رفت و دیگه نیامد
no new is good new
U
نبودن خبر
good will
U
حسن نیت
good will
U
رضامندی
good f.
U
مهربانی
so far, so good
<idiom>
U
تا حالاهمه چیز روبه راه است
It's good to see you again.
U
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
good for nothing
U
بی مصرف
good for nothing
U
بی عرضه
good for nothing
U
بی ارزش
well and good
<idiom>
U
رضایت بخش
your is not as good as his
U
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
good look
U
خوش نما
well and good
U
باشد چه ضرر دارد
What is good enough for others should be good enough for you.
U
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
for good
<idiom>
U
برای همیشه ،پایدار
good f.
U
خوش قلبی
You did well. Good for you.
U
خوب کردی
Go while the going is good .
U
تا فرصت با قی است برو
Good for you
U
دست خوش
to come to good
U
نتیجه خوب دادن
good-looking
<adj.>
U
خوشرو
good d.
U
صبح شما بخیر
good d.
U
بامدادنیک
good-looking
<adj.>
U
خوش قیافه
to come to good
U
عاقبت بخیرشدن
to come to good
U
راست امدن
do someone good
<idiom>
U
سود بردن از کسی
We've never had it so good.
<idiom>
U
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
it is in good keep
U
انراخوب نگاه میدارند
good
U
صحیح
good
U
پاک معتبر
good
U
قابل
good
U
شایسته
good
U
سودمند مفید
good
U
مهربان
good
U
پسندیده خوش
good
U
نیک
good
U
ممتاز ارجمند
good
U
کامیابی
good
U
مسیر خاکی مرطوب و محکم
good
U
توپ زنده
good
U
جنس
good
U
کالا
good
U
مال منقول محموله
good
U
سود مال التجاره
good
U
خیر
to be up to no good
U
کار بدی
[خطایی]
کردن
good
U
نیکو
good
U
خوب
particular good
U
عین شخصی
of a good d.
U
خوش حالت
good-for-nothing
U
حرف مفت
good-for-nothing
U
شخص یا چیز بیمعنی
of a good d.
U
خوش مشرب
good looking
U
خوشگل
good looking
U
زیبا
much of it was good
U
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
no new is good new
U
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
good-looking
U
خوش منظر
good-looking
U
شکیل
good-looking
U
زیبا
good-looking
U
خوشگل
good looking
U
خوش منظر
good looking
U
شکیل
very good
U
خیلی خوب
for good
U
بطور قطعی
good
U
خیر فایده
do good to others
U
بدیگران نیکی کنید
good
U
اجناس
good looks
U
قشنگی
as good as
U
بهمان خوبی
as good as
U
خیلی خوب
do good
U
احسان کردن
by the good of
U
با مساعی جمیله
for good
U
برای همیشه
very good
U
بسیار خوب
by the good of
U
با کمک
I'm still not quite sure how good you are.
U
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good looks
U
زیبایی
good
U
سودمند
good
U
معتبر موجه نسبتا" زیاد
do good
U
نیکی کردن
come to good
U
نتیجه خوب دادن
A good-for-nothing. A nincompoop.
U
آدم بی بو وخاصیت
In fact, that is just what is good about it.
U
اتفاقا"خوبیش در همین است
I am thinking of your own good.
U
من خو بی شما رامی خواهم
social good
U
کالاهای عمومی
say a good word for
U
دفاع کردن
To be a good mixer.
U
با مردم خوب جوشیدن ( معاشرت کردن )
social good
U
کالاهای اجتماعی
take in good part
U
خوب تلقی کردن
She has been a good wife to him.
U
همسر خوبی برایش بوده
that is a good idea
U
خوب فکری است
He is good at English.
U
انگلیسی اش خوب است
of good birth
U
اصیل
to be in ones good books
U
موردالتفات کسی بودن
to be good pax
U
باهم دوست بودن
of good quality
U
خوب
that watch is a good t. k
U
ان ساعت خوب کارمیکند
that is a good idea
U
خوب نظری است
of good birth
U
والاتبار
we went for a good round
U
گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
of good quality
U
مرغوب
One must take the bad with the good .
U
باید خوب وبدش راقبول کرد
of good quality
U
خوش جنس
It might be a good idea for you to come .
U
بد نیست شما هم بیایید
to mark good
U
نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
to make good
U
جبران کردن
we had a good time
U
خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
wage good
U
کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
to make good
U
تاوان
to make good
U
دادن
to make good
U
انجام دادن
to make good
U
محکم کردن
wage good
U
کالای مزدی
too much of a good thing
U
غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
to set a good example
U
سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
to satnd good
U
بقوت خود باقی بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com