Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to fall in to oblivion
U
فراموش شدن
to fall in to oblivion
U
در بوته فراموشی افتادن
to fall in to oblivion
U
متروک ماندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
oblivion
U
گمنامی
oblivion
U
فراموشی
oblivion
U
نسیان
oblivion
U
از خاطرزدایی
There was a heavy fall of snow (snow-fall).
U
برف سنگینی بارید
to take the fall for somebody
U
مسئولیت خطایی را بجای کسی پذیرفتن
i saw him fall
U
دیدم که افتاد
let fall
U
انداختن
let fall
U
رسم کردن
out fall
U
محلی که اب ازیک مجرابه مجرای بزرگترمیریزد
fall out of use
<idiom>
U
از چیزی استفاده نکردن
fall out
U
ذرات رادیواکتیوی که از جو بزمین میریزد
to fall a
U
بخواب رفتن
fall on
<idiom>
U
برخورد (بامشکلات)
to fall across anything
U
بچیزی برخوردن
to fall across anything
به چیزی تصادف کردن
to fall into
U
توی
[وضعیتی]
افتادن
fall up
U
درجا راحت باش بر هم زدن صف
fall up
U
در جا راحت باش کردن
fall off
U
منحرف شدن
fall out
U
باران رادیواکتیو
fall out
U
فرونشست
fall out well
U
خوب درامدن
fall through
U
به نتیجه نرسیدن
fall out
U
رخ دادن مشاجره داشتن
fall to
U
بکاری مبادرت کردن
fall to
U
به عملی دست زدن
fall out
U
اتفاق افتادن
fall off
U
انحراف ازمسیر
fall under
U
مشمول
fall under
U
شدن
fall through
<idiom>
U
شکست خوردن
to fall away
U
نابود شدن
to fall to
U
دست بکارشدن
to fall off
U
افتادن
to fall off
U
جداشدن
to fall off
U
سواشدن بریده شدن
to fall off
U
پس رفتن سردشدن
to fall off
U
کم شدن
to fall on
U
بجنگ درامدن
to let fall
U
ول کردن
to let fall
U
انداختن
to fall out
U
بیرون افتادن
to fall out
U
خارج شدن
to fall out
U
نزاع کردن
to fall under anything
U
مشمول چیزی شدن جزوچیزی درامدن یاداخل شدن
to fall to
U
شروع بخوردن یاجنگ کردن بخوردن افتادن
to fall through
U
موفق نشدن
To fall out.
U
از صف خارج شدن
to fall on
U
حمله کردن
to fall in to d.
U
منسوخ شدن
to fall away
U
رفتن
to fall away
U
برگشتن مرتدشدن
to fall away
U
پس رفتن
fall off
<idiom>
U
تنزل کردن
fall in with
<idiom>
U
بابدکاران همدست شدن
to fall down
U
افتادن
to fall down
U
بروی درافتادن
to fall down
U
بخاک افتادن فروریختن
fall for
<idiom>
U
خیلی عاشق بودن
fall behind
<idiom>
U
درمانده از ادامه راه
to fall in
U
فروریختن
to fall in
U
فروکشیدن موافقت کردن
to fall in
U
شکم دادن راست امدن
fall apart
<idiom>
U
سروقت کارنکردن
to fall in to d.
U
موقوف شدن
to fall through
U
به نتیجه نرسیدن
fall
U
خزان
fall
U
سقوط کردن
fall
U
رخ دادن
fall
U
هبوط نزول
fall
U
تنزل کردن
fall
U
افت سقوط
fall
U
تنزل
fall
U
شکست
to fall in
U
فرو ریختن
[ساختمان]
fall
U
سقوط
fall
U
دبل
fall
U
زوال
fall
U
ابشار
fall
U
طناب قرقره
fall
U
افتادن
fall
U
شیب
fall
U
شیبشکن ریزش
fall
U
افت
fall
U
ضربه فنی
fall
U
بی عفت شدن
fall
U
تنزل کرد ن
fall
U
ارزان شدن مرتد شدن
fall
U
فرو ریختن پایین امدن
fall
U
افتادن ویران شدن
fall in
U
فرو ریختن
fall in
U
شکم دادن
fall in
U
درصف امدن
fall in
U
مطابقت کردن موافق شدن
fall in
U
به خط شدن
fall in
U
فرمان به جای خود
fall in
U
به خط شوید
fall in
U
بدو به خط
fall in
U
عقب توپ رو
fall in
U
فروریختن
to fall into
U
شدن
to fall into
U
دچار
[حالتی]
شدن
to fall apart
U
در هم شکستن
to fall apart
U
خراب شدن
to fall in
U
متلاشی شدن
[ساختمان]
to fall in
U
خراب شدن
[ساختمان]
to fall out
U
معاف کردن
[ارتش]
even fall
U
اول غروب
even fall
U
شامگاه
to fall out
U
مرخص کردن
[ارتش]
fall
U
پاییز
To fall into a trap.
U
جشن تولدم به شنبه می افتد
fall front
U
پیشآمدگیجلویدکور
to ride for a fall
U
بی پروایی در کار کردن
velocity of fall
U
سرعت سقوط
to fall to the ground
U
زمین خوردن
to fall to the ground
U
متروک ماندن
to fall to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
to fall to decay
U
ویران شدن
to fall to decay
U
خراب شدن
to ride for a fall
U
بی پروا سوار شدن
He had a nast fall.
U
بد جوری خورد زمین ( زمین بدی خورد )
To fall head first .
U
با سر بزمین خوردن
fall guy
U
آلت دست
fall into place
U
معنی گرفتن
fall wool
U
پشم پاییزه
[پشمی که در پاییز چیده می شود و مرغوبیت کمتری از پشم بهاره دارد.]
to fall asleep
U
به چرت رفتن
to fall asleep
U
به خواب رفتن
to fall in love
[with somebody]
U
عاشق
[کسی]
شدن
fall on feet
<idiom>
U
شانس آوردن
to fall from favor
[with someone]
U
از چشم
[کسی]
افتادن
make somebody take the fall
U
تقصیر را به بگردن کسی انداختن
Better go around than fall into the dithc..
<proverb>
U
از کنار برو تا در چاله نیفتى .((ایتیاط در هر شرطى اصلی است))..
To fall in love (with someone).
U
عاشق شدن
fall back
<idiom>
U
راهی شدن
fall over oneself
<idiom>
U
کاملا مشتاق انجام کاری
fall back on something/someone
<idiom>
U
تغییر جهت برای کمک به کسی
fall by the wayside
<idiom>
U
ناموفق بودن
fall flat
<idiom>
U
شکست خوردن
fall from grace
<idiom>
U
منتفی شدن
fall in love with
<idiom>
U
عاشق کسی شدن
fall into line
<idiom>
U
به یک خط شدن
fall off the wagon
<idiom>
U
دوباره به موادمخدر روی آوردند
let the chips fall where they may
<idiom>
U
نگران نتیجه یک کشف نبودن
to fall tl blows
U
اغازجنگ نهادن
stepped fall
U
ابشار پلکانی
inclined fall
U
ابشار شیبدار
dew fall
U
شبنم زدن
ice fall
U
یخشار
fall velocity
U
سرعت سقوط
fall to blows
U
دست به گریبان شدن
fall short
U
قاصر امدن
fall short
U
کم امدن
fall of the leaf
U
پائیز
cross fall
U
شیب در پهنا
line of fall
U
خط فرود
cross fall
U
شیب عرضی
accidental fall
U
ضربه فنی اتفاقی
rise and fall
U
تعیین پستی و بلندی نقاط نسبت به سطح مبنا
rain fall
U
بارندگی
angle of fall
U
زاویه فرود گلوله
point of fall
U
نقطه فرود گلوله به زمین به طور فرضی که با دهانه لوله در یک افق قرار دارد
line of fall
U
خط فرود گلوله به زمین
angle of fall
U
زاویه فرود
break one's fall
U
افتادن از وسیله ژیمناستیک
fall of the leaf
U
برگ ریزان
fall of rock
U
ریزش سنگ
fall guy
U
ساده لوح
fall due
U
لازم التادیه شدن دین
fall back upon
U
متوسل شدن به
fall back
U
سیستم پشتیبان در شرایط اضطراری
earth fall
U
لغزش خاک
fall back
U
تغییر موضع به عقب دادن عقب نشینی کردن
fall back
U
توابعی که فراخوانی و پردازش می شوند پس از اینکه ماشین یا سیستم خراب شد و توسط کاربر اجرا میشود
fall back
U
شروع مجدد یک برنامه پس از رفع خطا از نقط های که توابع فراخوانده شده بودند
fall of potential
U
افت پتانسیل
fall due
U
فرارسیدن موعد پرداخت دین
fall in love with
U
عاشق شدن به
fall line
U
بزرگترین خط شیب کوه
fall into obeyance
U
مسکوت عنه ماندن
fall into abeyance
U
درحال وقفه افتادن
dew fall
U
شامگاه
fall in temperature
U
کاهش دما
fall into abeyance
U
بی تکلیف ماندن
fall into abeyance
U
مسکوت عنه ماندن
fall into a rage
U
از جا در رفتن
fall back
U
دستورات و توابع دادههای موقت مخصوص که در صورت خطا یا خرابی استفاده میشود
submerged fall
U
ابشار مستغرق
to fall tl blows
U
دست بگریبان شدن
to fall into a habit
U
عادتی گرفتن
to fall into a habit
U
خویی گرفتن
fall guy
U
زود باور
to fall down the river
U
باجریان رودخانه حرکت کردن
to fall into error
U
دراشتباه افتادن
to fall into error
U
گمراه شدن
to fall on one's legs
U
از دشواری رها شدن
to fall on ones knees
U
زانوزدن
to fall on ones knees
U
بیرون افتادن بلابه افتادن
to fall out of a habit
U
عادتی راترک کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com