English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to fall down the river U باجریان رودخانه حرکت کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
river U فاصله سفید
river U سفیدی بین خطوط
up the river U سوی سر چشمه رودخانه بطرف بالای رودخانه
up the river U بالارود
up-river برخلاف روند جریان آب
along the river U درامتداد رودخانه
river U نهر
river U رود
river U رودخانه
beyond the river U ان سوی رود
the karoon river U رودخانه کارون
the karoon river U رود کارون
the bed of a river U بستر یک رود
river gravel U شن رودخانه
the river karoon U رودخانه کارون
tidal river U رودخانهای که اب دریادرنزدیکی دهانه ان طغیان میکند
consequent river U پیرود
the river karoon U رود کارون
an open river U رودخانهای که یخ نبسته و برای گذرکردن ازاد است
an open river U رودخانه باز
river banks U ساحل رودخانه
river bank U ساحل رودخانه
river trip U مسافرت رودخانه ای
subsequent river U میانرود
obsequent river U وارود
rejuvenated river U نوگشته رود
river basin U ابگیر یا حوضه رودخانه
river capture U رود گیری
river clay U گل رودخانه
river drift U ابرفت کهن
fork of ... river U شاخه رودخانه ...
river drift U کهن ابرفت
river forcasting U پیش بینی جریان رودخانه
river line U خط ساحل رودخانه
river line U خط رودخانه
river dues U عوارض استفاده از ابراهها
river load U بار رود
river mouth U دهانه رودخانه
river profile U نیمرخ رودخانه
river trip U گردش رودخانه ای
stone river U رود سنگ
he put me across the river U مرا بدانسوی رودخانه برد
river beds U بستر رودخانه
river bed U بستر رودخانه
navigation river U رودخانه قابل کشتی رانی
to pull any one across a river کسی را با کرجی پارویی ازرودخانه گذراندن
river blindness U رجوع شود به onchocerciasis
excavation in river bed U خاکبرداری در بستر رودخانه
summer bed of a river U بستر تابستانی رودخانه مسیل
How long is the River Nile? U طول وعرض رودخانه نیل چقدر است ؟
river bed level U تراز بستر رودخانه
up the river/creek with no paddle <idiom> U مثل خر در گل ماندن
dry river bed U خشکه رود
drowned river mouth U دهانه
drowned river mouth U مصب
The teo countries are separated by this river. U این رودخانه دو کشور را از یکدیگه جدامی کند
bed building stage of river U تراز سطح متوسط اب رودخانه
There was a heavy fall of snow (snow-fall). U برف سنگینی بارید
to fall through U به نتیجه نرسیدن
fall in U به خط شوید
fall up U درجا راحت باش بر هم زدن صف
to fall out U نزاع کردن
to fall out U خارج شدن
to fall out U بیرون افتادن
to fall to U دست بکارشدن
to let fall U ول کردن
to fall to U شروع بخوردن یاجنگ کردن بخوردن افتادن
out fall U محلی که اب ازیک مجرابه مجرای بزرگترمیریزد
fall up U در جا راحت باش کردن
to fall under anything U مشمول چیزی شدن جزوچیزی درامدن یاداخل شدن
i saw him fall U دیدم که افتاد
let fall U انداختن
let fall U رسم کردن
to take the fall for somebody U مسئولیت خطایی را بجای کسی پذیرفتن
to fall through U موفق نشدن
to let fall U انداختن
fall under U شدن
to fall on U حمله کردن
to fall on U بجنگ درامدن
to fall away U نابود شدن
to fall away U رفتن
to fall away U برگشتن مرتدشدن
to fall in U فروریختن
to fall away U پس رفتن
fall in with <idiom> U بابدکاران همدست شدن
fall through <idiom> U شکست خوردن
to fall down U بخاک افتادن فروریختن
fall off <idiom> U تنزل کردن
fall on <idiom> U برخورد (بامشکلات)
fall out of use <idiom> U از چیزی استفاده نکردن
to fall down U افتادن
to fall across anything به چیزی تصادف کردن
to fall across anything U بچیزی برخوردن
to fall a U بخواب رفتن
to fall off U کم شدن
to fall off U پس رفتن سردشدن
to fall off U سواشدن بریده شدن
to fall off U جداشدن
to fall off U افتادن
To fall out. U از صف خارج شدن
fall apart <idiom> U سروقت کارنکردن
fall behind <idiom> U درمانده از ادامه راه
to fall in to d. U منسوخ شدن
to fall in to d. U موقوف شدن
fall for <idiom> U خیلی عاشق بودن
to fall in U شکم دادن راست امدن
to fall down U بروی درافتادن
fall under U مشمول
fall U افت سقوط
fall U تنزل کردن
fall U رخ دادن
fall U سقوط کردن
fall U ارزان شدن مرتد شدن
fall U بی عفت شدن
fall U ضربه فنی
fall U دبل
fall U تنزل
fall U شکست
to fall in U فرو ریختن [ساختمان]
to fall in U فروکشیدن موافقت کردن
fall U افت
fall U هبوط نزول
fall U سقوط
fall U پاییز
fall U خزان
to fall in U خراب شدن [ساختمان]
to fall in U متلاشی شدن [ساختمان]
to fall apart U خراب شدن
fall U زوال
fall U ابشار
fall U شیبشکن ریزش
fall U شیب
fall U افتادن
fall U طناب قرقره
fall U تنزل کرد ن
fall U فرو ریختن پایین امدن
fall U افتادن ویران شدن
to fall apart U در هم شکستن
to fall into U توی [وضعیتی] افتادن
fall in U بدو به خط
fall in U عقب توپ رو
fall in U فروریختن
fall out U فرونشست
fall out U باران رادیواکتیو
fall out U ذرات رادیواکتیوی که از جو بزمین میریزد
fall out U رخ دادن مشاجره داشتن
fall out U اتفاق افتادن
to fall into U شدن
to fall into U دچار [حالتی] شدن
fall off U انحراف ازمسیر
fall off U منحرف شدن
fall in U فرمان به جای خود
fall through U به نتیجه نرسیدن
fall out well U خوب درامدن
to fall out U مرخص کردن [ارتش]
to fall out U معاف کردن [ارتش]
even fall U شامگاه
even fall U اول غروب
fall in U به خط شدن
fall to U به عملی دست زدن
fall to U بکاری مبادرت کردن
fall in U درصف امدن
fall in U فرو ریختن
fall in U شکم دادن
fall in U مطابقت کردن موافق شدن
He had a nast fall. U بد جوری خورد زمین ( زمین بدی خورد )
To fall into a trap. U جشن تولدم به شنبه می افتد
to fall to the ground U متروک ماندن
fall on feet <idiom> U شانس آوردن
to ride for a fall U بی پروایی در کار کردن
fall into place U معنی گرفتن
fall front U پیشآمدگیجلویدکور
to ride for a fall U بی پروا سوار شدن
velocity of fall U سرعت سقوط
to fall from favor [with someone] U از چشم [کسی] افتادن
to fall asleep U به چرت رفتن
fall from grace <idiom> U منتفی شدن
fall in love with <idiom> U عاشق کسی شدن
fall into line <idiom> U به یک خط شدن
Better go around than fall into the dithc.. <proverb> U از کنار برو تا در چاله نیفتى .((ایتیاط در هر شرطى اصلی است))..
fall off the wagon <idiom> U دوباره به موادمخدر روی آوردند
fall wool U پشم پاییزه [پشمی که در پاییز چیده می شود و مرغوبیت کمتری از پشم بهاره دارد.]
let the chips fall where they may <idiom> U نگران نتیجه یک کشف نبودن
fall flat <idiom> U شکست خوردن
fall by the wayside <idiom> U ناموفق بودن
make somebody take the fall U تقصیر را به بگردن کسی انداختن
fall over oneself <idiom> U کاملا مشتاق انجام کاری
To fall head first . U با سر بزمین خوردن
to fall in love [with somebody] U عاشق [کسی] شدن
To fall in love (with someone). U عاشق شدن
to fall asleep U به خواب رفتن
fall back <idiom> U راهی شدن
fall back on something/someone <idiom> U تغییر جهت برای کمک به کسی
fall guy U آلت دست
to fall to the ground U به نتیجه نرسیدن
angle of fall U زاویه فرود
rain fall U بارندگی
point of fall U نقطه فرود گلوله به زمین به طور فرضی که با دهانه لوله در یک افق قرار دارد
dew fall U شبنم زدن
dew fall U شامگاه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com