Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 36 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to exhale the soul
U
جان دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
exhale
U
دم براوردن
exhale
U
زفیرکردن
exhale
U
بیرون دادن
soul
U
روح
with all my soul
U
بجان ودل
there was not a soul
U
ذی نفسی انجا نبود
soul
U
نفس
soul music
U
سول
soul music
U
موسیقی مذهبی سیاهپوستان
soul searching
U
خودکاوی
soul-destroying
U
خستهکننده
To keep body and soul together.
U
زندگی بخور ونمیری داشتن
Life and soul.
U
جان وروان
keep body and soul together
<idiom>
U
search one's soul
<idiom>
U
کنکاش کردن درمورد بی گناهی کسی
body and soul
<idiom>
U
با تمام وجود
poor soul
U
بنده خدا
soul mate
U
دلبر
soul mate
U
معشوق
soul mate
U
محبوب
soul searching
U
بررسی دقیق احساسات وانگیزههای خود
soul-searching
U
خودکاوی
soul-searching
U
بررسی دقیق احساسات وانگیزههای خود
can one p a soul out of hell?
U
ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
heart and soul
U
بادل وجان
heart and soul
U
باهمه تو
soul brother
U
سیاهپوست
soul and body
U
روح و جسم
my good soul
U
عزیزم
my good soul
U
جانم
it lacks soul
U
روح ندارد
god rest his soul
U
روانش اسوده باد
god rest his soul
U
خدا او رابیامرزد
To put ones heart and soul into a job .
U
باتمام وجود کاری را انجام دادن
To put ones heart and soul into something . To do something wholeheaartedly.
U
کری را با دل وجان ( از جان ودل ) انجام دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com