English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to damage somebody's good reputation U به شهرت کسی خسارت زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
good reputation U با آبرو
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . U یک بام ودو هوانمی شود
reputation U ابرو
of reputation U مشهور
reputation U معروفیت
of reputation U معتبر
reputation U شهرت
reputation U اعتبار
reputation U ابرو خوشنامی
reputation U اشتهار
reputation U اوازه
reputation U عرض
bad reputation U سوء شهرت
what impaired his reputation U چه چیز به ابرو
what impaired his reputation U وی اسیب زد
It has built up quite a reputation. U اسمش خوب دررفته
He stained his reputation . U آبرو وحیثیتش را لکه دار کرد
He fouled his reputation . U گند زد به آبرو ؟ حیثیت خودش
Good gracious ! Good heaven ! My god ! U پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures. U حسابش ( ریاضیات ) خوب است
I have pledged ( staked ) my reputation on it . U شهرتم را درگروی اینکار گذاشته ام
It is not much of a reputation (status symbol) for one. U اینهم برای آدم شهرت نشد
To build up a reputation . To make a name. U شهرتی بهم زدن
to tarnish something [image, status, reputation, ...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
To be world famous . To enjoy an international reputation. U شهرت جهانی داشتن
damage U زیان [شوخی] [اصطلاح روزمره]
damage U خسارت [شوخی] [اصطلاح روزمره]
damage U غرامت معیوب کردن
do damage U خسارت زدن
damage U صدمه [شوخی] [اصطلاح روزمره]
damage U ضرر [شوخی] [اصطلاح روزمره]
damage U آسیب رساندن به چیزی
damage U غرامت ضرر
damage U ضرر زدن خسارت دیدن اسیب
damage U اسیب دیدن
damage U گزند
damage U خسارت زدن زیان زدن
damage U اسیب
damage U تاوان
damage U خسارت غرامت
damage U ضرر
damage U ضایعات رزمی
What's the damage? U چقدر خرج روی دستم می افتد؟
damage U آسیب [شوخی] [اصطلاح روزمره]
damage U زیان
damage U صدمه دیدن ازون
damage U صدمهای که به اشیا ونه اشخاص وارد شود
damage U خسارت
damage U صدمه دیدن
damage threat U منطقه احتمال تولید خسارت
criminal damage U تخریب جزائی
consequential damage U خسارت غیر مستقیم
certificate of damage U گواهی خسارت
brain damage U اسیب مغزی
certificate of damage U تصدیق خسارت وارده بر کالای خسارت دیده یا تخلیه نشده که از طرف مقامات بندرصادر میشود
damage area U منطقه تولید خطر مین منطقه خسارت منطقه خطر
damage assessment U تعیین خسارات
damage assessment U تعیین میزان خسارت براورد ضایعات
damage criteria U میزان خسارات
general damage U خسارت عمومی
effective damage U ضایعات موثر
effective damage U خسارت موثر
direct damage U ضرر مستقیم
damage threat U احتمال تولید خسارت
general damage U خسارت کلی
damage radius U شعاع خطر مین
damage in transit U خسارت در هنگام ترانزیت
fractional damage U خسارت جزئی
damage feasant U درCL حالتی را گویند که رمه یاگله کسی وارد ملک دیگری شده از طریق چریدن یاشکستن اشجار ایجاد خسارت نماید
damage feasant U خسارت ناشی از حیوانات
damage density U چگالی اسیب رسانی
damage criteria U میزان ضایعات
damage control U اسیب گیری
damage control U کنترل کردن خسارات
damage control U کنترل خسارات
fractional damage U خسارت وارده به قسمتی از وسیله
actual damage U خسارت واقعی
material damage U خسارت مادی
damage radius U شعاع منطقه خسارت
indirect damage U ضرر غیر مستقیم
light damage U خسارت جزئی یا سبک
collateral damage U خساراتمادیجنگ
water damage U خسارت اب دیدگی
moral damage U ضرر معنوی
structural damage U خسارت ناشی از خرابی یاترک خوردگی ساختمان
irreversible damage U اسیب جبران ناپذیر
moral damage U خسارت معنوی
proceeding for damage U دعوی خسارت
special damage U خسارت مخصوص
The damage can't have been caused accidentally. U آسیب نمی تواند به طور تصادفی پیش آمده باشد.
civil damage assessment U ارزیابی خسارات غیرنظامی ارزیابی کل خسارات وارده به موسسات غیرنظامی
sea water damage U خسارت اب دریا
damage control bills U دستورالعمل کنترل خسارات
damage control party U گروه اسیب گیر
minimal brain damage U کمترین اسیب مغزی موثر
accident damage to property U خسارت اتفاقی وارده بردارایی
damage control book U راهنمای کنترل خسارات
bomb damage assessment U تعیین میزان خسارت ناشی ازبمب
area damage control party U گروه کنترل خسارات منطقه
it is in good keep U انراخوب نگاه میدارند
Good for you U دست خوش
good-looking <adj.> U خوشرو
good-looking <adj.> U خوش قیافه
good by U وداع
good by U خدا حافظ بدرود
it is in good keep U خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
to look good U خوشگل بودن
good f. U مهربانی
good f. U خوش قلبی
particular good U عین شخصی
good looking U خوش منظر
good d. U صبح شما بخیر
much of it was good U مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
no new is good new U نبودن خبر
no new is good new U یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
of a good d. U خوش مشرب
of a good d. U خوش حالت
good for nothing U بی مصرف
What is good enough for others should be good enough for you. U خونت که از بقیه رنگین تر نیست
He is good for nothing. U به هیچ دردنمی خورد
It's good to see you again. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
He went for good. U رفت و دیگه نیامد
What is the use ? what good wI'll it do ? U فایده اش چیست ؟
Go while the going is good . U تا فرصت با قی است برو
do someone good <idiom> U سود بردن از کسی
so far, so good <idiom> U تا حالاهمه چیز روبه راه است
well and good <idiom> U رضایت بخش
good look U خوش نما
We've never had it so good. <idiom> U وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
good d. U بامدادنیک
You did well. Good for you. U خوب کردی
good will U حسن نیت
good will U رضامندی
good for nothing U بی عرضه
good for nothing U بی ارزش
to come to good U نتیجه خوب دادن
to come to good U عاقبت بخیرشدن
for good <idiom> U برای همیشه ،پایدار
to come to good U راست امدن
in good f. U نیت پاک
well and good U باشد چه ضرر دارد
your is not as good as his U مال شما انقدر خوب نیست که مال او
good will U حق کسب و پیشه وتجارت
good will U سرقفلی
good will U میل
good looking U زیبا
good looks U قشنگی
good looks U زیبایی
good U اجناس
to be up to no good U کار بدی [خطایی] کردن
good U خیر فایده
good U معتبر موجه نسبتا" زیاد
as good as U بهمان خوبی
good-looking U خوش منظر
come to good U نتیجه خوب دادن
good looking U شکیل
good-looking U خوشگل
by the good of U با کمک
by the good of U با مساعی جمیله
good-looking U زیبا
as good as U خیلی خوب
good-looking U شکیل
good U سودمند
good U خوب
good U صحیح
good U پاک معتبر
good U قابل
good U شایسته
good U سودمند مفید
good U مهربان
good U پسندیده خوش
good U ممتاز ارجمند
good U کامیابی
good U مسیر خاکی مرطوب و محکم
good U توپ زنده
good U نیک
good U جنس
good U کالا
good U مال منقول محموله
good U سود مال التجاره
good U خیر
good U نیکو
good looking U خوشگل
good-for-nothing U شخص یا چیز بیمعنی
good a U عصر شمابخیر
do good U نیکی کردن
do good U احسان کردن
I'm still not quite sure how good you are. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
for good U برای همیشه
do good to others U بدیگران نیکی کنید
very good U خیلی خوب
very good U بسیار خوب
for good U بطور قطعی
to look good U زیبا بودن
to be good-looking U زیبا بودن
to be good-looking U خوشگل بودن
good-for-nothing U حرف مفت
good [sufficient] <adj.> U مقبول
what a good riddance U رهاشدیم
we had a good time U خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com