Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to cook a person's g.
U
کارکسیرازارکردن کارکسیراساختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
cook
U
پختن
cook off
U
گل کردن فشنگ
cook off
U
گل کردن مهمات
cook
U
اشپز
to cook
U
پختن
[مانند سوپ و نهار و شام]
cook up
<idiom>
U
اختراع کردن ،ساختن وچیزی روباهم گذاشتن
cook one's goose
<idiom>
U
شانس کسی رااز اوگرفتن
cook's mate
U
شاگرد اشپز
cook's mate
U
کمک اشپز
To cook food.
U
غذا پختن
To cook the books.
U
حساب بالاآوردن (حساب سازی کردن )
cook of mess
U
نوبتچی اشپزخانه
cook house
U
اشپزخانه کشتی
cook house
U
اشپزخانه اردو
cook hole
U
اشپزخانه
cook out
[American]
U
باربیکیو کردن
cook one's goose
<idiom>
U
نقش بر آب کردن
pastry cook
U
کماج پز
To cook a pottage for some one .
<proverb>
U
آش براى کسى پختن .
cook's knife
U
چاقویآشپزی
Cook Islands
U
آبخست گروه کوک
To cook up a story
<idiom>
[یک مشت راست ودروغ سر هم کردن]
pastry cook
U
کلوچه پز
man cook
U
اشپز مرد
man cook
U
مرد اشپز
pressure cook
U
دیگ زودپز
pressure cook
U
دردیگ زودپزپختن
cook out
[American]
U
کباب کردن
cook out
[American]
U
بریان کردن
aregular cook
U
اشپز رسمی
aregular cook
U
اشپز حسابی
areal cook
U
یک اشپز حسابی
pressure cook
U
تحت فشار پختن
I'm not very hungry, so please don't cook on my account.
U
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
I'll cook your goose !I'll fix you good and proper !
U
آشی برایت بپزم که خودت حظ کنی ( درمقام تهدید )
the third person
U
سوم شخص
the second person
U
سخن شنو
the third person
U
غائب
first person
U
اول شخص
to be under a person p
U
زیرحمایت کسی نبودن
to believe in a person
U
بکسی ایمان اوردن
on be on to a person
U
از قصد کسی اگاه بودن
to know a person
U
کسیرا شناختن
to do away with a person
U
سرکسیرازیراب کردن
to keep up with a person
U
باکسی برابربودن
no person
U
هیچکس
to i.of a person about s.th
چیزی را از کسی جویا شدن
the second person
U
مخاطب
the second person
U
دوم شخص
to w anything out of a person
U
چیزیرا ازکسی دراوردن
to take a person at an a
U
کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
such and such a person
U
یک زیدی
such and such a person
U
فلانی فلان کس
the first person
U
اول شخص
to take the p of a person
U
ازکسی طرفداری کردن
the first person
U
نخستین شخص متکلم
such and such a person
U
یک کسی
the first person
U
سخنگو
to be in with a person
U
با کسی رفیق بودن
the first person
U
سخن شنو
to think well of a person
U
درباره کسی خوش گمان بودن
to w anything out of a person
U
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
person of f.
U
شخص برجسته یا با نفوذ
yo have an a of a person
U
بحضور کسی بار یافتن
in person
U
بنفسه
person
U
شخص
person
U
نفر
person
U
ادم
keep on at a person
U
کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
person
U
کس
second person
U
دوم شخص
person
U
وجود ذات
third person
U
سوم شخص
person
U
بشر
person
U
هیکل
second person
U
ربط کلمه به شخص دوم
per person
U
هر شخص
no person other than yourself
U
به غیر از شما هیچکس
Such and such a person .
U
فلان کس
per person
U
هر نفر
person
U
شخصیت
new person
<idiom>
U
شخص دیگری شدن ،بهترشدن
first person
U
صیغه اول شخص
to frisk
[a person]
U
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
to plead with a person
U
با کسی محاجه کردن
Can't you just say hello like a normal person?
U
نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
to plead with a person
U
نزدکسی دادخواهی کردن
to plead for a person
U
از کسی شفاعت یادفاع کردن
to perplex a person
U
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to p oneself before a person
U
پیش کسی روبزمین مالیدن
to get sight of a person
U
موفق بدیدن کسی شدن
to haunt with a person
U
باکسی ماندگارشدن
to haunt with a person
U
زیادپیش کسی ماندن
to i. person with an opinion
U
عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to i.a person for his actions
U
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to intrude upon a person
U
مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to have recourse to a person
U
بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to keep a person company
U
پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to knock a person off his p
U
کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
to lead a person a d.
U
کسیرابه رقاصی واداشتن
to mack i. about a person
U
در باره کسی از دیگران جویاشدن
to p a thing for a person
U
کسی را دارای چیزی کردن
to p athing to a person
U
کسی را از چیزی بهره دادن
to p oneself before a person
U
پیش کسی بخاک افتادن
to get sight of a person
U
کسیرادیدن
He is a brainy person .
U
آدم کله داری است
to writes down a person
U
چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to win the of a person
U
کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
He is a refined person.
U
آدم ظریف طبعی است
to trace the p of a person
U
دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
injured person
U
آدم آسیب دیده
[زخمی]
to take vengeance on a person
U
تلافی برکسی دراوردن
to take vengeance on a person
U
از کسی کینه جویی کردن
track down a person
U
رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
two person game
U
بازی دو نفره در تئوری بازیها
you are a nice person
U
عجب ادمی هستید
He is an inconderate person .
U
آدم بی فکری است
To backbite a person .
U
بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
To lead a person on .
U
کسی رابازی دادن
A good for nothing person .
U
آدم هیچ کاره
get behind (a person or idea)
<idiom>
U
کمک کردن
two-person tent
U
چادردونفره
He has collected what the other person.
<proverb>
U
هر چه این ریخته او جمع کرده.
to take vengeance on a person
U
ازکسی انتقام کشیدن
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to run in to a person
U
دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to r. one's hops in a person
U
امید به کسی بستن
to propose a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
to proceed against a person
U
اقدام بر علیه کسی زدن
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to stand by a person
U
از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to stay with a person
U
نزد کسی ماندن
panicky person
U
آدم همیشه نگران و دلواپس
one-person tent
U
چادرتکنفره
to take a person's measure
U
با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure
U
اندازه کسیرا گرفتن
to stay with a person
U
پیش کسی ماندن
to proceed against a person
U
از دست کسی دادخواهی کردن
to get rid of a person
U
سر کسیرازیر اب کردن
resource person
U
فرد مشکل گشا
he is a great person
U
شخص بزرگی است
natural person
U
شخص طبیعی
free person
U
حر
natural person
U
شخص حقیقی
displaced person
U
ادم تبعیدی
disafected person
U
عنصر غیرقابل اعتماد
disafected person
U
عنصر نامطلوب
stateless person
U
شخصی که تابعیت کشور راندارد شخص فاقد اوراق تابعیت
juridical person
U
شخص حقوقی
p in favour of a person
U
تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
beaten person
U
مضروب
person perception
U
ادراک اشخاص
missing person
U
غایب مفقودالاثر
person placed under guardianship
U
مولی علیه
score a person
U
از کسی پیش بردن
legal person
U
شخص حقوقی
score a person
U
بر کسی پیش دستی کردن
lay into a person
U
کسی را کتک حسابی زدن
qualified person
U
شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
person at the helm
U
زمامدار
make up to a person
U
پیش کسی خودشیرینی کردن
score off a person
U
از کسی پیش بردن
score off a person
U
بر کسی پیش دستی کردن
manage a person
U
حریف کسی شدن
person to his promise
U
کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
t i. afauit to a person
U
کسی را خطا کار خواندن
the person threatened to do something
U
مکره
the person who makes
U
to another force to inorder therat a something do
person committing
U
مسبب جرم
an interesting person
U
ادم خوش مشرب
to drink to a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to drink to a person
U
نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to e. a person an a subject
U
کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to e. with person on a thing
U
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
an interesting person
U
ادم با مزه
to entice a person into
U
کسی را فریب دادن یا اغواکردن
to fix a person
U
دم کسیرادیدن
person committing
U
way indirect an in anoffence
an incorrigible person
U
کسیکه اخلاقش اصلاح نپذیردیا بهبودی نیابد
person capable
U
مجتهد
person capable
U
reasoning exercisingjuristic of
to gauge a person
U
گنجایش یا اخلاق کسیراسنجیدن یا ازمودن
to get rid of a person
U
از دست کسی اسوده شدن
to bonnet a person
U
کلاه سرکسی گذاشتن
the person who makes
U
مکره
an intrusive person
U
کسیکه سرزده بجایی رود یا مخل اسایش کسی شود
third person of a transfer
U
محال علیه
to a person for a thing
U
چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
to bear with a person
U
باکسی ساختن یاسازش کردن
an intrusive person
U
ادم فضول
to bechon to a person to come
U
اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
an irrepressible person
U
نتوان از او جلوگیری کرد ادمی که نتوان جلوی او راگرفت
to bonnet a person
U
کلاه کسیراپیش چشمش اوردن
She is an intelligent ( a rational ) person .
U
آدم چیز فهمی است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com