English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to conduct oneself U رفتاریا سلوک کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To belittle one self . To make oneself cheap . To lower oneself . U خود را کوچک کردن (سبک حقیر پست )
To belittle oneself . To make oneself cheap. U خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن )
conduct U جریان
conduct U رفتار کردن رهبری کردن
conduct U رفتار اخلاقی
conduct U انتقال دادن رهبری کردن
conduct U اداره کردن کشیده شدن
conduct U هدایت کردن
conduct U سیره
conduct U معاطات
conduct U جاری شدن جریان الکتریکی در یک ماده
you must a for that conduct U باید از این طرز رفتار پوزش بخواهید
conduct U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conduct U اجرا کردن
conduct U اجرا کردن هدایت کردن
conduct U رفتار
conduct U سلوک
conduct U هدایت کردن بردن
conduct U اداره کردن
conduct U کردار
conduct disorder U اختلال رفتاری
conduct of fire U اجرای تیراندازی
conduct of fire U اجرای اتش
conduct money U هزینه سفرشاهد
conduct grade U درجه هدایت یک ماده
conduct grade U نمره انضباط
conduct of fire U هدایت تیراندازی
conduct safe U خط امان
unsporting conduct U برخورد ناجوانمردانه
good conduct U خوش رفتاری
to be a spyonany one's conduct U رفتاریاکاربدکسی راپاییدن
iam a of such conduct U از این رفتار شرمنده ام
his conduct is object U رفتارش قابل اعتراض است رفتارش رضایتبخش نیست
he has a loose conduct U ادم هرزه ایست
good conduct U حسن اخلاق
conduct safe U جواز امان
acceptance by conduct U قبول فعلی
safe conduct U خط امان
safe conduct U سمدی که فرستاده دولتی که در حال جنگ با دولت مرسل الیه است قبل از ورود به خاک ان کشور باید تحصیل کند
safe conduct U جواز امان
safe conduct U جواز عبور و مرور درمنطقه نظامی
safe conduct U اجازه عبور از منطقه ممنوعه
an unprincipled conduct U رفتاریکه مبنای اخلاقی صحیحی نداشته باشد
safe conduct U رخصت عبور
safe conduct U امان دادن
bad conduct U بد رفتاری
bad conduct U سو رفتار
safe conduct U امان نامه
good conduct U خوش رفتاری کردن
to conduct [run] a campaign U مبارزه ای [مسابقه ای] را اجرا کردن
temporary safe conduct U امان
safe conduct holder U مستامن
bad conduct discharge U اخراج از خدمت
bad conduct discharge U اخراج به علت عدم صلاحیت
unsports manlike conduct U رفتار ناجوانمردانه
To conduct a meeting in an orderly manner. U جلسه ای رابا نظم وتر تیب اداره کردن
to let oneself go U غفلت کردن از خود
to come to oneself <idiom> U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to f.to oneself U پیش خودتصورکردن
to a oneself to U ساختن احوال خودراوفق دادن
to a oneself to U سازش کردن
to take oneself off U دور شدن
to a oneself in U شرکت کردن یاشریک شدن
to a oneself for help U یاری خواستن
to a oneself U خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
to please oneself U برای خوش ایند خود
to let oneself go U کنترل از دست دادن
to f. oneself U بخود دلخوشی دادن
to look oneself again U بهبود یافتن
to f. oneself out U خودراسیرکردن
to look oneself again U پشم بازی کردن
Keep oneself to oneself. U پیش کسی نرفتن (معاشرت نکردن )
to keep oneself to oneself U کناره گیری ازمردم کردن
to keep oneself to oneself U ازامیزش بادیگران خود داری کردن
to take oneself off <idiom> U ترک کردن [رهسپار شدن ]
to d. oneself up U بدن راراست نگاهداشتن
to d. oneself up U خودرا گرفتن
to take oneself off U رفتان
to a oneself for help U درخواست کمک کردن
oneself U در حال عادی
oneself U خود
oneself U نفس
by oneself U به تنهایی
by oneself U تنها
beside oneself U از خودبیخود
look oneself again U بهبود یافتن
to a. oneself U سخن گفتن
to a. oneself U مشغول شدن اماده شدن
to a. oneself U مبادرت کردن
oneself U خودشخص
see for oneself U از نزدیک مشاهده کردن بچشم خود دیدن
to retire in to oneself U از جامعه کناره گیری کردن
to rouse oneself U بکارافتادن
to rouse oneself U ازتنبلی دست کشیدن
to rouse oneself U زرنگ شدن
to retire in to oneself U معاشر نبودن
to respect oneself U رعایت شرافت نفس نمودن خودراباشرف ومحترم نگاهداشتن
to rest oneself U اسودن
to rest oneself U استراحت کردن
to repose oneself U اسودن
to repose oneself U استراحت کردن
to seclude oneself U کناره گیری کردن
to seclude oneself U منزوی شدن
to stint oneself U قناعت کردن
to stint oneself U تنگی بخود دادن
to station oneself U مقیم شدن
to station oneself U جا گرفتن
to squat oneself U قوز کردن
to squat oneself U چنباتمه زدن
to spruce oneself up U خودارایی کردن
to distinguish oneself [by] U تمیزدادن خود [با]
to persuade oneself U متقاعد شدن
to soak oneself U زیاد نوشابه خوردن
to shrive oneself U گناهان خود را اعتراف کردن وامرزش طلبیدن
to shelter oneself U پناهنده شدن
to set oneself against U ضدیت کردن با
to report oneself U حاضر شدن وخود را معرفی کردن
to repeat oneself U کاریا گفته خودرا تکرار کردن
to repeat oneself U تکرار شدن
to prank out oneself U خود فروشی کردن
to prank out oneself U خود ارایی کردن
to prank out oneself U خود نمایی کردن
to poke up oneself U درجای تنگ رفتن ودر رابروی خود بستن
to plume oneself on something U برای چیز جزئی یا عاریه بالیدن
to plume oneself U با پیرایه خودرا اراستن
to provide oneself U خودرا اماده یا مجهز کردن
to plant oneself U مستقرشدن
to plant oneself U جابگیر شدن
to pick up oneself U از افتادن خود جلوگیری کردن
to pick up oneself U خودرا نگاه داشتن
to permit oneself U اجازه خواستن
to permit oneself U بخود اجازه دادن
to perjure oneself U پیمان شکنی کردن نقض عهد کردن
to preen oneself U خود ارایی کردن
to prink oneself up U خود ارایی کردن
to pride oneself U بالیدن
to remember oneself U بخود امدن
to refresh oneself U تغییر ذائقه دادن رفع خستگی کردن
to refresh oneself U چیزی خوردن
to refresh oneself U نیروی تازه گرفتن
to recover oneself U بهوش امدن
to recover oneself U بخودامدن
to recoup oneself U هزینه خود را جبران کردن
to quit oneself of U ازسرخودواکردن
to quit oneself of U خلاص شدن از
to quit oneself of U رهائی یافتن از
to pride oneself U افتخارکردن
to pride oneself U فخر کردن
to pride oneself U مباهات کردن
to pride oneself U نازیدن
to perjure oneself U سوگندشکستن
to stretch oneself U تمد د اعصاب کردن
to work oneself up U به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
to serve oneself U از خود پذیرایی کردن
to cause trouble for oneself U برای خود دردسر راه انداختن
to keep things to oneself U حفظ کردن [رازی]
to belittle oneself U خود را تحقیر کردن
to present oneself [as] U خود را اهداء کردن [بعنوان]
to belittle oneself U خود را کم ارزش کردن
to enrol [oneself] for a course U خود را برای دوره ای نام نویسی کردن
to defend oneself [against] U از خود دفاع کردن [درمقابل]
to keep things to oneself U نگه داشتن [رازی]
to stand by oneself U روی پای خود ایستادن
to stand by oneself U مستقل بودن
to mumble [away] to oneself U برای خودشان من من کردن
to mumble [away] to oneself U برای خودشان زیر لب سخن گفتن
to overtax oneself U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
to distinguish oneself [by] U خود را تشخیص دادن [با]
to align oneself with somebody U خود را با کسی میزان [تطبیق] کردن
to disgrace oneself U خود را بی آبرو کردن
to persuade oneself U خود را متقاعد کردن
topull oneself together U خودرا جمع کردن
to veil oneself U روی خودرا پوشاندن
to veil oneself U باتور
to veil oneself U رو کرفتان
to unbend oneself U رفع خستگی کردن
to thrust oneself U کردن فضولی کردن
to thrust oneself U مداخله
to throw oneself on U تکیه کردن بر
to throw oneself on U متکی شدن بر
to persuade oneself U به خود دروغ گفتن
to surfeit oneself U تپاندن
to prove oneself U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
make a name for oneself <idiom> U معروفومشهور شدن
knock oneself out <idiom> U باعث تلاش فراوان
kick oneself <idiom> U پشیمان شدن
give oneself up to <idiom> U اجازه خوشی را به کسی دادن
give oneself up <idiom> U تسلیم شدن
give oneself away <idiom> U گناهکار جلوه دادن
get a grip of oneself <idiom> U کنترل کردن احساسات شخصی
fall over oneself <idiom> U کاملا مشتاق انجام کاری
to disgrace oneself U خفت آوردن بر خود
To tear oneself away from something . U دل از چیزی کندن
To ingratiate oneself with someone. U نزد کسی خود شیرین کردن
To be beside oneself. To be carried away. U از خود بیخود شدن
Lonely . All alone. All by oneself. U تک وتنها
to surfeit oneself U پرخوردن
to feed oneself U غذاخوردن
to establish oneself U جای گرفتن
to enjoy oneself U خوش گذراندن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com