English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to cause trouble for oneself U برای خود دردسر راه انداختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to get oneself into trouble U بزحمت افتادن
Other Matches
To belittle one self . To make oneself cheap . To lower oneself . U خود را کوچک کردن (سبک حقیر پست )
To belittle oneself . To make oneself cheap. U خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن )
i am sorry to trouble you U ببخشید اسباب زحمت شدم
It wI'll get us into trouble. U ما را به درد سر خواهد انداخت
take the trouble <idiom> U ارزش زحمت را داشتن
to get into trouble U توی دردسرافتادن
to get into trouble U بزحمت افتادن
ask for trouble <idiom> U دنبال دردسر گشتن
It is no trouble at all. U زحمتی ندارد
to take trouble to do anything U زحمت کردن کاری را بخوددادن
He is looking for trouble. U دنبال شر می گردد
no trouble U زحمتی نیست
trouble U رنجه کردن زحمت دادن
trouble U ازار
trouble U ازار دادن
trouble U مصدع شدن
trouble U مزاحمت زحمت
trouble U رنجه
trouble U دچار کردن اشفتن
trouble shooting U رفع عیب کردن رفع گیر کردن
trouble shooting U رفع گیر
trouble-free U آنچهتولیددردسرنکند
time trouble U ضیق وقت
trouble-free <adj.> U بدون دردسر
time trouble U تنگی وقت
time trouble U کمبود وقت
It is not worth the trouble. U بزحمتش نمی ارزد
I'll trouble you to be quiet. U می شود بی زحمت حرف نزنی؟
trouble spot U کشوریکهدائمادرحالدرگیریونزاعباشد
It ilanded him in trouble . U آدم کار کشته ای است
agreat d. of trouble U بسی زحمت
trouble shooting U رفع اشکال
trouble-free <adj.> U بدون زحمت
i thanked him for his trouble U برای زحمتی که کشیده بود ازاو سپاس گزاری کردم
liver trouble U مرض کبد
i wish to spqre you trouble U زحمت شما را کم کنم
it is not worth the trouble U بزحمتش نمیارزد
liver trouble U ناخوشی جگر
may i trouble you for the salt U بیزحمت
may i trouble you for the salt U نمک رابدهید اینطرف
agreat d. of trouble U دردسر زیاد
May I trouble you to pass the salt please. U ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
I took a great deal of trouble over it. U روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
She is always making trouble for her friends. U همیشه برای دوستانش درد سر بوده
Looks likes he is asking for trouble . looks like he is sticking his neck out . U مثل اینکه سرش به گردنش ( تنش ) زیادی می کند
To make mischief. To stir up trouble. U شرراه انداختن
oneself U خودشخص
to take oneself off U دور شدن
to d. oneself up U بدن راراست نگاهداشتن
to d. oneself up U خودرا گرفتن
oneself U نفس
oneself U در حال عادی
to f. oneself U بخود دلخوشی دادن
oneself U خود
to take oneself off U رفتان
to f. oneself out U خودراسیرکردن
to f.to oneself U پیش خودتصورکردن
Keep oneself to oneself. U پیش کسی نرفتن (معاشرت نکردن )
to please oneself U برای خوش ایند خود
to look oneself again U بهبود یافتن
to look oneself again U پشم بازی کردن
to keep oneself to oneself U ازامیزش بادیگران خود داری کردن
to keep oneself to oneself U کناره گیری ازمردم کردن
to take oneself off <idiom> U ترک کردن [رهسپار شدن ]
beside oneself U از خودبیخود
to a oneself to U سازش کردن
to a. oneself U مشغول شدن اماده شدن
to a oneself in U شرکت کردن یاشریک شدن
to a oneself for help U درخواست کمک کردن
to a oneself for help U یاری خواستن
to a oneself U خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
to a. oneself U سخن گفتن
to a. oneself U مبادرت کردن
see for oneself U از نزدیک مشاهده کردن بچشم خود دیدن
by oneself U تنها
look oneself again U بهبود یافتن
by oneself U به تنهایی
to let oneself go U کنترل از دست دادن
to a oneself to U ساختن احوال خودراوفق دادن
to let oneself go U غفلت کردن از خود
to come to oneself <idiom> U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to preen oneself U خود ارایی کردن
to refresh oneself U نیروی تازه گرفتن
to prink oneself up U خود ارایی کردن
to stint oneself U تنگی بخود دادن
to squat oneself U قوز کردن
to station oneself U مقیم شدن
to pride oneself U بالیدن
to pride oneself U نازیدن
to pride oneself U مباهات کردن
to refresh oneself U تغییر ذائقه دادن رفع خستگی کردن
to pride oneself U فخر کردن
to prank out oneself U خود فروشی کردن
to stint oneself U قناعت کردن
to provide oneself U خودرا اماده یا مجهز کردن
to surfeit oneself U تپاندن
to plant oneself U مستقرشدن
to recover oneself U بهوش امدن
to surfeit oneself U پرخوردن
to plume oneself U با پیرایه خودرا اراستن
to plume oneself on something U برای چیز جزئی یا عاریه بالیدن
to poke up oneself U درجای تنگ رفتن ودر رابروی خود بستن
to refresh oneself U چیزی خوردن
to stretch oneself U تمد د اعصاب کردن
to prank out oneself U خود نمایی کردن
to prank out oneself U خود ارایی کردن
to remember oneself U بخود امدن
to seclude oneself U منزوی شدن
to repeat oneself U تکرار شدن
to repose oneself U اسودن
to seclude oneself U کناره گیری کردن
to rest oneself U استراحت کردن
to report oneself U حاضر شدن وخود را معرفی کردن
to rouse oneself U ازتنبلی دست کشیدن
to rouse oneself U زرنگ شدن
to rouse oneself U بکارافتادن
to retire in to oneself U از جامعه کناره گیری کردن
to retire in to oneself U معاشر نبودن
to respect oneself U رعایت شرافت نفس نمودن خودراباشرف ومحترم نگاهداشتن
to recover oneself U بخودامدن
to rest oneself U اسودن
to set oneself against U ضدیت کردن با
to shelter oneself U پناهنده شدن
to pride oneself U افتخارکردن
to quit oneself of U رهائی یافتن از
to quit oneself of U خلاص شدن از
to quit oneself of U ازسرخودواکردن
to station oneself U جا گرفتن
to recoup oneself U هزینه خود را جبران کردن
to repeat oneself U کاریا گفته خودرا تکرار کردن
to repose oneself U استراحت کردن
to squat oneself U چنباتمه زدن
to spruce oneself up U خودارایی کردن
to soak oneself U زیاد نوشابه خوردن
to shrive oneself U گناهان خود را اعتراف کردن وامرزش طلبیدن
to plant oneself U جابگیر شدن
to throw oneself on U متکی شدن بر
to keep things to oneself U نگه داشتن [رازی]
to work oneself up U به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
to stand by oneself U روی پای خود ایستادن
to stand by oneself U مستقل بودن
to mumble [away] to oneself U برای خودشان من من کردن
to mumble [away] to oneself U برای خودشان زیر لب سخن گفتن
to keep things to oneself U حفظ کردن [رازی]
to belittle oneself U خود را تحقیر کردن
to distinguish oneself [by] U تمیزدادن خود [با]
to persuade oneself U به خود دروغ گفتن
to persuade oneself U خود را متقاعد کردن
to prove oneself U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
to disgrace oneself U خفت آوردن بر خود
to disgrace oneself U خود را بی آبرو کردن
to belittle oneself U خود را کم ارزش کردن
to overtax oneself U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
to defend oneself [against] U از خود دفاع کردن [درمقابل]
fall over oneself <idiom> U کاملا مشتاق انجام کاری
To tear oneself away from something . U دل از چیزی کندن
To ingratiate oneself with someone. U نزد کسی خود شیرین کردن
To be beside oneself. To be carried away. U از خود بیخود شدن
Lonely . All alone. All by oneself. U تک وتنها
to distinguish oneself [by] U خود را تشخیص دادن [با]
topull oneself together U خودرا جمع کردن
to veil oneself U روی خودرا پوشاندن
to veil oneself U باتور
to veil oneself U رو کرفتان
to unbend oneself U رفع خستگی کردن
to thrust oneself U کردن فضولی کردن
to thrust oneself U مداخله
get a grip of oneself <idiom> U کنترل کردن احساسات شخصی
give oneself away <idiom> U گناهکار جلوه دادن
to serve oneself U از خود پذیرایی کردن
to present oneself [as] U خود را اهداء کردن [بعنوان]
to enrol [oneself] for a course U خود را برای دوره ای نام نویسی کردن
to align oneself with somebody U خود را با کسی میزان [تطبیق] کردن
make a name for oneself <idiom> U معروفومشهور شدن
knock oneself out <idiom> U باعث تلاش فراوان
kick oneself <idiom> U پشیمان شدن
give oneself up to <idiom> U اجازه خوشی را به کسی دادن
give oneself up <idiom> U تسلیم شدن
to throw oneself on U تکیه کردن بر
to forget oneself U ترک ادب کردن
to excuse oneself U پوزش خواستن
to establish oneself U مستقرشدن
to establish oneself U جای گرفتن
to enjoy oneself U خوش گذراندن
to enjoy oneself U خوش بودن
to employ oneself U مشغول شدن
to deny oneself U از خود چشم پوشیدن
to deny oneself U ترک خور کردن
to deport oneself U سلوک کردن
to deport oneself U رفتار کردن
to demean oneself U سلوک کردن
to demean oneself U رفتار کردن
to declare oneself U قصد خودرا افهار کردن
to deceive oneself U دراشتباه بودن
to deceive oneself U خودراگول زدن
to content oneself U قانع شدن
to content oneself U اکتفا کردن
to excuse oneself U عدزخواستن
to excuse oneself U معذرت خواستن
to exert oneself U کوشش کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com