Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to cause trouble for oneself
U
برای خود دردسر راه انداختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to get oneself into trouble
U
بزحمت افتادن
Other Matches
To belittle one self . To make oneself cheap . To lower oneself .
U
خود را کوچک کردن (سبک حقیر پست )
To belittle oneself . To make oneself cheap.
U
خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن )
i am sorry to trouble you
U
ببخشید اسباب زحمت شدم
It wI'll get us into trouble.
U
ما را به درد سر خواهد انداخت
take the trouble
<idiom>
U
ارزش زحمت را داشتن
to get into trouble
U
توی دردسرافتادن
to get into trouble
U
بزحمت افتادن
ask for trouble
<idiom>
U
دنبال دردسر گشتن
It is no trouble at all.
U
زحمتی ندارد
to take trouble to do anything
U
زحمت کردن کاری را بخوددادن
He is looking for trouble.
U
دنبال شر می گردد
no trouble
U
زحمتی نیست
trouble
U
رنجه کردن زحمت دادن
trouble
U
ازار
trouble
U
ازار دادن
trouble
U
مصدع شدن
trouble
U
مزاحمت زحمت
trouble
U
رنجه
trouble
U
دچار کردن اشفتن
trouble shooting
U
رفع عیب کردن رفع گیر کردن
trouble shooting
U
رفع گیر
trouble-free
U
آنچهتولیددردسرنکند
time trouble
U
ضیق وقت
trouble-free
<adj.>
U
بدون دردسر
time trouble
U
تنگی وقت
time trouble
U
کمبود وقت
It is not worth the trouble.
U
بزحمتش نمی ارزد
I'll trouble you to be quiet.
U
می شود بی زحمت حرف نزنی؟
trouble spot
U
کشوریکهدائمادرحالدرگیریونزاعباشد
It ilanded him in trouble .
U
آدم کار کشته ای است
agreat d. of trouble
U
بسی زحمت
trouble shooting
U
رفع اشکال
trouble-free
<adj.>
U
بدون زحمت
i thanked him for his trouble
U
برای زحمتی که کشیده بود ازاو سپاس گزاری کردم
liver trouble
U
مرض کبد
i wish to spqre you trouble
U
زحمت شما را کم کنم
it is not worth the trouble
U
بزحمتش نمیارزد
liver trouble
U
ناخوشی جگر
may i trouble you for the salt
U
بیزحمت
may i trouble you for the salt
U
نمک رابدهید اینطرف
agreat d. of trouble
U
دردسر زیاد
May I trouble you to pass the salt please.
U
ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
I took a great deal of trouble over it.
U
روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
She is always making trouble for her friends.
U
همیشه برای دوستانش درد سر بوده
Looks likes he is asking for trouble . looks like he is sticking his neck out .
U
مثل اینکه سرش به گردنش ( تنش ) زیادی می کند
To make mischief. To stir up trouble.
U
شرراه انداختن
oneself
U
خودشخص
to take oneself off
U
دور شدن
to d. oneself up
U
بدن راراست نگاهداشتن
to d. oneself up
U
خودرا گرفتن
oneself
U
نفس
oneself
U
در حال عادی
to f. oneself
U
بخود دلخوشی دادن
oneself
U
خود
to take oneself off
U
رفتان
to f. oneself out
U
خودراسیرکردن
to f.to oneself
U
پیش خودتصورکردن
Keep oneself to oneself.
U
پیش کسی نرفتن (معاشرت نکردن )
to please oneself
U
برای خوش ایند خود
to look oneself again
U
بهبود یافتن
to look oneself again
U
پشم بازی کردن
to keep oneself to oneself
U
ازامیزش بادیگران خود داری کردن
to keep oneself to oneself
U
کناره گیری ازمردم کردن
to take oneself off
<idiom>
U
ترک کردن
[رهسپار شدن ]
beside oneself
U
از خودبیخود
to a oneself to
U
سازش کردن
to a. oneself
U
مشغول شدن اماده شدن
to a oneself in
U
شرکت کردن یاشریک شدن
to a oneself for help
U
درخواست کمک کردن
to a oneself for help
U
یاری خواستن
to a oneself
U
خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
to a. oneself
U
سخن گفتن
to a. oneself
U
مبادرت کردن
see for oneself
U
از نزدیک مشاهده کردن بچشم خود دیدن
by oneself
U
تنها
look oneself again
U
بهبود یافتن
by oneself
U
به تنهایی
to let oneself go
U
کنترل از دست دادن
to a oneself to
U
ساختن احوال خودراوفق دادن
to let oneself go
U
غفلت کردن از خود
to come to oneself
<idiom>
U
به هوش آمدن
[پس از غش یا بیهوشی]
to preen oneself
U
خود ارایی کردن
to refresh oneself
U
نیروی تازه گرفتن
to prink oneself up
U
خود ارایی کردن
to stint oneself
U
تنگی بخود دادن
to squat oneself
U
قوز کردن
to station oneself
U
مقیم شدن
to pride oneself
U
بالیدن
to pride oneself
U
نازیدن
to pride oneself
U
مباهات کردن
to refresh oneself
U
تغییر ذائقه دادن رفع خستگی کردن
to pride oneself
U
فخر کردن
to prank out oneself
U
خود فروشی کردن
to stint oneself
U
قناعت کردن
to provide oneself
U
خودرا اماده یا مجهز کردن
to surfeit oneself
U
تپاندن
to plant oneself
U
مستقرشدن
to recover oneself
U
بهوش امدن
to surfeit oneself
U
پرخوردن
to plume oneself
U
با پیرایه خودرا اراستن
to plume oneself on something
U
برای چیز جزئی یا عاریه بالیدن
to poke up oneself
U
درجای تنگ رفتن ودر رابروی خود بستن
to refresh oneself
U
چیزی خوردن
to stretch oneself
U
تمد د اعصاب کردن
to prank out oneself
U
خود نمایی کردن
to prank out oneself
U
خود ارایی کردن
to remember oneself
U
بخود امدن
to seclude oneself
U
منزوی شدن
to repeat oneself
U
تکرار شدن
to repose oneself
U
اسودن
to seclude oneself
U
کناره گیری کردن
to rest oneself
U
استراحت کردن
to report oneself
U
حاضر شدن وخود را معرفی کردن
to rouse oneself
U
ازتنبلی دست کشیدن
to rouse oneself
U
زرنگ شدن
to rouse oneself
U
بکارافتادن
to retire in to oneself
U
از جامعه کناره گیری کردن
to retire in to oneself
U
معاشر نبودن
to respect oneself
U
رعایت شرافت نفس نمودن خودراباشرف ومحترم نگاهداشتن
to recover oneself
U
بخودامدن
to rest oneself
U
اسودن
to set oneself against
U
ضدیت کردن با
to shelter oneself
U
پناهنده شدن
to pride oneself
U
افتخارکردن
to quit oneself of
U
رهائی یافتن از
to quit oneself of
U
خلاص شدن از
to quit oneself of
U
ازسرخودواکردن
to station oneself
U
جا گرفتن
to recoup oneself
U
هزینه خود را جبران کردن
to repeat oneself
U
کاریا گفته خودرا تکرار کردن
to repose oneself
U
استراحت کردن
to squat oneself
U
چنباتمه زدن
to spruce oneself up
U
خودارایی کردن
to soak oneself
U
زیاد نوشابه خوردن
to shrive oneself
U
گناهان خود را اعتراف کردن وامرزش طلبیدن
to plant oneself
U
جابگیر شدن
to throw oneself on
U
متکی شدن بر
to keep things to oneself
U
نگه داشتن
[رازی]
to work oneself up
U
به کسی
[چیزی]
خو گرفتن
[و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
to stand by oneself
U
روی پای خود ایستادن
to stand by oneself
U
مستقل بودن
to mumble
[away]
to oneself
U
برای خودشان من من کردن
to mumble
[away]
to oneself
U
برای خودشان زیر لب سخن گفتن
to keep things to oneself
U
حفظ کردن
[رازی]
to belittle oneself
U
خود را تحقیر کردن
to distinguish oneself
[by]
U
تمیزدادن خود
[با]
to persuade oneself
U
به خود دروغ گفتن
to persuade oneself
U
خود را متقاعد کردن
to prove oneself
U
نشان دادن
[ثابت کردن]
توانایی انجام کاری
to disgrace oneself
U
خفت آوردن بر خود
to disgrace oneself
U
خود را بی آبرو کردن
to belittle oneself
U
خود را کم ارزش کردن
to overtax oneself
U
بیش از ظرفیت خود مسئولیتی
[کاری]
پذیرفتن
to defend oneself
[against]
U
از خود دفاع کردن
[درمقابل]
fall over oneself
<idiom>
U
کاملا مشتاق انجام کاری
To tear oneself away from something .
U
دل از چیزی کندن
To ingratiate oneself with someone.
U
نزد کسی خود شیرین کردن
To be beside oneself. To be carried away.
U
از خود بیخود شدن
Lonely . All alone. All by oneself.
U
تک وتنها
to distinguish oneself
[by]
U
خود را تشخیص دادن
[با]
topull oneself together
U
خودرا جمع کردن
to veil oneself
U
روی خودرا پوشاندن
to veil oneself
U
باتور
to veil oneself
U
رو کرفتان
to unbend oneself
U
رفع خستگی کردن
to thrust oneself
U
کردن فضولی کردن
to thrust oneself
U
مداخله
get a grip of oneself
<idiom>
U
کنترل کردن احساسات شخصی
give oneself away
<idiom>
U
گناهکار جلوه دادن
to serve oneself
U
از خود پذیرایی کردن
to present oneself
[as]
U
خود را اهداء کردن
[بعنوان]
to enrol
[oneself]
for a course
U
خود را برای دوره ای نام نویسی کردن
to align oneself with somebody
U
خود را با کسی میزان
[تطبیق]
کردن
make a name for oneself
<idiom>
U
معروفومشهور شدن
knock oneself out
<idiom>
U
باعث تلاش فراوان
kick oneself
<idiom>
U
پشیمان شدن
give oneself up to
<idiom>
U
اجازه خوشی را به کسی دادن
give oneself up
<idiom>
U
تسلیم شدن
to throw oneself on
U
تکیه کردن بر
to forget oneself
U
ترک ادب کردن
to excuse oneself
U
پوزش خواستن
to establish oneself
U
مستقرشدن
to establish oneself
U
جای گرفتن
to enjoy oneself
U
خوش گذراندن
to enjoy oneself
U
خوش بودن
to employ oneself
U
مشغول شدن
to deny oneself
U
از خود چشم پوشیدن
to deny oneself
U
ترک خور کردن
to deport oneself
U
سلوک کردن
to deport oneself
U
رفتار کردن
to demean oneself
U
سلوک کردن
to demean oneself
U
رفتار کردن
to declare oneself
U
قصد خودرا افهار کردن
to deceive oneself
U
دراشتباه بودن
to deceive oneself
U
خودراگول زدن
to content oneself
U
قانع شدن
to content oneself
U
اکتفا کردن
to excuse oneself
U
عدزخواستن
to excuse oneself
U
معذرت خواستن
to exert oneself
U
کوشش کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com