Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to call to witness
U
بگواهی خواندن
to call to witness
U
بشهادت طلبیدن
to call to witness
U
استشهادکردن از
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
call to witness
U
گواه گرفتن
call to witness
U
گواهی خواستن از
call to witness
U
به شهادت طلبیدن
Other Matches
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
U
باصطلاح
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
U
که چنین نامیده شده
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
U
کذایی
witness
U
گواه اوردن
witness
U
شهادت
witness
U
گواه شاهد شهادت دادن
witness
U
شهادت دادن
witness
U
شاهد
witness
U
گواهی
witness
U
گواه
witness
U
شاهد مدرک
witness
U
گواهی دادن
witness
U
دیدن گواه بودن بر
Jehovah's Witness
U
ارگانیمذهبیکهعقایدوایدههایبعضیازمسیحیانمبنیبرخاتمهپذیریدنیاراقبولدارند
in witness whereof
U
برای گواهی مراتب بالا
challenging a witness
U
جرح شاهد
witness heaven!
U
خدا گواه است
I saw it for myself . I was an eye –witness
U
خودم شاهد قضیه بودم
To produce a witness.
U
دردادگاه شاهد آوردن
ear witness
U
گواه بگوش شنیده شاهدسمعی
expert witness
U
شاهد خبره
eye witness
U
شاهد عینی
eye witness
U
گواه عینی
false witness
U
گواهی یاشهادت دروغ
bear witness
U
شهادت دادن
eye witness
U
گواه عینی
bear witness
U
گواهی دادن
as God is my witness ...
U
خدا شاهد است ...
mountains witness
U
کوه هاهم گواهی میدهند حتی کوه ها.......
to bear witness
U
گواهی دادن
skilled witness
U
کارشناس اهل خبره
subscriping witness
U
گواهی کننده سند
subscriping witness
U
مسجل
subscriping witness
U
مصدق
witness box
U
جایگاه شهود گواه جای
witness box
U
جایگاه ویژه گواهان در دادگاه
skilled witness
U
شاهد متخصص
to bear witness to
U
گوهی دادن به
to bear witness to
U
شهادت دادن نسبت به
eye-witness
U
گواه عینی
eye witness
U
شاهد عینی
producing a witness
U
استشهاد
ocular witness
U
شاهد عینی
witness stand
U
محلی که شاهد درانجا ایستاده و شهادت میدهد
eye-witness
U
شاهد عینی
summoning a witness
U
استشهاد
My clothes are a witness to my poverty.
U
لباسی که بتن دارم شاهد فقر است
he summoned god for witness
U
خدارابگواهی طلبید
he summoned god for witness
U
خداراشاهدگرفت
examination of witness's eligibility
U
تزکیه
The written statements of the witness.
U
اظهارات کتبی شاهد
to compel the attendance of a witness
U
وادار به حاضر شدن شاهدی
[قانون]
I was an eye witness to what happened.
U
من حاضر وناظر وقا یع بودم
tradition related by successive witness
U
تواتر
tradition related by successive witness
U
سنت متواتر
call off
<idiom>
U
کنسل کردن
call for someone
<idiom>
U
آمدن وبردن کسی
to call
U
نامیدن
To call someone.
U
کسی را صدا زدن ؟( صداکردن )
next call
U
تماسخواب
on call
U
اتشهای طبق درخواست
to call out
U
بلندصداکردن
call on
<idiom>
U
سرزدن به کسی
to call in
U
صداکردن
call on
<idiom>
U
صدا زدن کسی
to call
U
توجه کسیراجلب کردن
on call
U
بنا به درخواست
call out
U
اعلام خطر کردن
call out
U
اعلام خطر
call up
<idiom>
U
تلفن کردن
call off
U
فرمان نظامی برای شمارش قدم یا شمارش شمارش بشمار
to call out
U
دادزدن
to call together
U
فراهم اوردن
through call
U
مکالمه مستقیم
to call in
U
خواستن
to call in
U
دعوت کردن
first call
U
شیپور جمع
to call into being
U
هستی دادن
to call into being
U
بوجوداوردن
to call from within
U
ازتویا اندرون صدا کردن
to call off
U
منحرف یامنصرف کردن
to call up
U
بخاطراوردن یاداوردن
to call for a
U
احتیاج بدقت داشتن
to call in
U
مطالبه کردن
to call up
U
احضارکردن
to call up
U
خواستن
If anyone should call , let me know.
U
اگر کسی تلفن زد مرا خبر کن
to call together
U
جمع کردن
to call for
U
خواستن
call off
U
صرفنظر کردن
call off
U
منحرف کردن
to call somebody to
[for]
something
U
از کسی برای چیزی درخواست کردن
at call
U
اماده فرمان
at call
U
عندالمطالبه
at call
U
به محض درخواست عندالمطالبه
at call
U
فورا
at his call
U
بر حسب اخطار یا احضار او
at or within call
U
اماده فرمان
to call somebody to
[for]
something
U
پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
call off
U
خاتمه دادن
call off
U
بر هم زدن
to call
U
نام دادن
to be on-call
U
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
call up
U
صدا زدن
call
U
صدا زدن
call up
U
احضار برای فعالیتهای نظامی
call up
U
دستور ارسال گزارش
call up
U
شیپور احضار بخاطر اوردن
call up
U
تذکر دادن جمع کردن
call up
U
درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم
call up
U
تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده
call-up
U
احضار برای فعالیتهای نظامی
call-up
U
دستور ارسال گزارش
call-up
U
شیپور احضار بخاطر اوردن
call-up
U
تذکر دادن جمع کردن
call-up
U
درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم
call-up
U
تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده
call by name
U
فراخوانی با نام
call of more
U
حق تقاضای زیاد کردن مبیع
on call
<idiom>
U
آماده برای ترک خدمت
to call something your own
U
چیزی را از خود دانستن
[شاعرانه]
call for
U
مستلزم بودن
to call for anyone
U
پی کسی فرستادن
call by value
U
فراخوانی با ارزش
call in
U
تو خوانی
call in
U
تو خواندنی
call forth
U
بکار انداختن
call for
U
ایجاب کردن
call for some one
U
پی کسی فرستادن
call down
U
سرزنش کردن
call down
U
ملامت کردن تحقیر کردن
to call in question
U
تردیدکردن در
Please call the police.
لطفا پلیس را خبر کنید.
at someone's beck and call
<idiom>
U
همیشه آماده پذیرایی
to call in evidence
U
گواهی خواستن از
to call in evidence
U
بشهادت طلبیدن
to call in evidence
U
استشهادکردن از
to call on god
U
بخدادعاکردن
call it quits
<idiom>
U
متوقف کردن تمام کار
to call into requisition
U
بمصادره یاسخره گرفتن
to call into requisition
U
باز گرفتن
call of nature
<idiom>
U
احتیاج به دستشویی داشتند
call on to the carpet
<idiom>
U
مورد مواخذه قرارگرفتن
to call back
U
بازخواندن
to call to arms
U
اعلام دست به اسلحه کردن
to call somebody back
U
کسی را احضار کردن
to call somebody back
U
کسی را معزول کردن
to call cousins
U
قوم و خویش داشتن
to call somebody back
U
کسی را فراخواندن
to call for tenders
U
بمناقصه گذاشتن
call the shots
<idiom>
U
سفارش دادن
call someone's bluff
<idiom>
U
ثابت کردن ادعا
to call somebody through
[via]
[over]
Skype
U
به کسی با
[بوسیله]
سکایپ زنگ زدن
to call back
U
پس گرفتن
to call the rolls
U
حاضروغایب کردن
To call on ( visit ) someone .
U
سر وقت کسی رفتن
call box
U
کیوسک تلفن
phone call
U
تماستلفنی
clarion call
U
احساساتعمومیدربارهچیزی
call box
U
تلفن صحرایی
call boxes
U
اتاقک تلفن
call boxes
U
کابین تلفن
curtain call
U
کف زدن حضار
call boxes
U
کیوسک تلفن
curtain call
U
بازگشت هنرپیشگان به صحنه
call someone names
U
بد دهنی کردن
call someone names
U
دشنام دادن
call boxes
U
تلفن صحرایی
call box
U
کابین تلفن
call box
U
اتاقک تلفن
To call the roll. Roll-call.
U
حاضر غایب کردن
to call to account
U
بازخواست یامواخذه کردن از حساب خواستن از
to call to mind
U
بیاداوردن
to call to mind
U
بخاطراوردن
to call to remembrance
U
بیاداوردن
on-call service
U
آماده برای ترک در خدمت
[اصطلاح رسمی]
to call to remembrance
U
بخاطر اوردن
call-up order
U
دستور به خدمت
[سربازی]
To visit someone . To call on someone.
U
بدیدن کسی رفتن
You can call me at ...
[phone no.]
<idiom>
U
شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید.
to call the roll
U
حاضر غایب کردن
[نام افراد در گروهی را بلند خواندن]
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
U
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
call to prayer
U
اذان
call mission
U
درخواست پشتیبانی فوری هوایی ماموریت هوایی طبق درخواست
call meter
U
کنتور مکالمات تلفنی
call into requisition
U
به مصادره گرفتن
call instruction
U
دستورالعمل فراخوانی
call in question
U
تردید کردن در
call for tender
U
برای مزایده یا مناقصه فراخواندن
call for help to god
U
دعا
call for fire
U
درخواست اتش کردن
call for fire
U
درخواست اتش
call for ..... under the credit
U
درخواست کردن ..... تحت اعتبار
call by result
U
فراخوانی با نتیجه
call by reference
U
فراخوانی با ارجاع
call book
U
دفتر بیدار کردن و تنظیم نوبت نگهبانی
call in evidence
U
گواهی خواستن از
call one's shot
U
مشخص کردن هدف
call option
U
خرید به شرط خیار
call to order
U
به حفظ انتظام دعوت کردن نظم مجلسی را برقرار کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com