Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 134 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to burst with pride
U
زبادغرور ترکیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pride
U
بهترین
pride
U
تفاخرکردن
pride
U
سبب مباهات
pride
U
غرور تکبر
pride
U
سربلندی برتنی
pride
U
افاده
pride
U
فخر
pride
U
مباهات
the pride of life
U
بهار عمر
proper pride
U
مناعت
pride of the morning
U
مه یا باران بامداد
pride ful
U
جاه فروش
false pride
U
غرور بیهوده
false pride
U
خود بینی
he was his mother's pride
U
مایه سرافرازی یاافتخارمادرش بود
in pride of grease
U
فربه
in pride of grease
U
مناسب برای کشتن
mountain pride
U
گلپر
national pride
U
شعوبیه
pride ful
U
مغرور
pride ful
U
باد درسر
pride ful
U
تکبرامیز متکبر
proprietorial pride
U
غرور ملاکی
to inflate any one with pride
U
هندوانه زیربغل گذاشتن
to inflate any one with pride
U
کسیرا باد کردن
to take a pride in any thing
U
بچیزی فخرکردن
to swell with pride
U
بادکردن
to swell with pride
U
فیس کردن
to put one's pride in one's p
U
غرور را کنارگذاردن وبکارپست تن دردادن
It is a source lf pride .
U
مایه افتخار است
Intoxicated with pride .
U
مست باده غرور
swallow one's pride
<idiom>
U
متواضع کردن افراد
To puff with pride.
<proverb>
U
باد در کلاه افکندن.
to take a pride in any thing
U
بچیزی بالیدن
to pride oneself
U
افتخارکردن
to wound somebody's pride
U
به غیرت کسی برخوردن
to pride oneself
U
فخر کردن
to inflate any one with pride
U
باد در استین کسی انداختن
to pride oneself
U
بالیدن
to swell with pride
U
تکبرکردن
to pride oneself
U
نازیدن
to pride oneself
U
مباهات کردن
My pride was wounded ( hurt) .
U
به غیرتم برخورد
To swallow ones pride and request someone (to do something).
U
نزد کسی رو انداختن ( تقاضایی کردن )
His pride was roused . His jealousy was excited.
U
سر غیرت آمد
burst
U
گروهی از خطاهای پیاپی .
to burst out
U
ندادردادن
to burst out
U
فریادکردن
to burst in
U
سرزده امدن
burst
U
منفجر شدن
burst
U
ترکش
burst
U
محل اصابت گلوله
burst
U
انفجار منفجر شدن
burst
U
انفجار
burst
U
ترکاندن
burst
U
انتقال دستهای از داده در یک باس بدون وقفه
burst
U
ترتیب مختصری از سیگنالهای ارسالی
burst
U
پیوسته
burst
U
قطاری
burst
U
پشت سرهم
burst
U
رگبار
burst
U
منفجر کردن انفجار
burst
U
ازهم پاشیدن
burst
U
ترکیدن
burst
U
پشت سر هم
burst
U
قطع کردن
burst
U
شیوع قطاری
burst
U
پیام همزمان ساز رنگ
burst
U
شکفتن
to burst in to a laugh
U
بی اختیارخندیدن
aerial burst
U
انفجار هوایی
to burst into tears
U
مانندانارترکیدن
to burst into flames
U
علوگرفتن
air burst
U
ترکش هوایی
to burst into flames
U
اتش گرفتن مشتعل شدن
to burst into tears
U
زیرگریه زدن
to burst out laughing
U
زیرخنده زدن
aerial burst
U
ترکش هوایی
to burst upon the view
U
ناگهان به چشم عموم پدیدارشدن
to burst with joy
U
از خوشی در پوست خودنگنجیدن
to burst out laughing
U
قاه قاه خندیدن
high burst
U
ترکش بالا
types of burst
U
نوع ترکش
To burst with laughter.
U
از خنده غش کردن
burst pedestal
U
پایه پیام
Burst sb's bubble
<idiom>
U
تو ذوق کسی زدن
to burst in to a laugh
U
زیر خنده زدن
burst rate
U
سرعت پشت سر هم
impact burst
U
ترکش ضربتی
impact burst
U
ترکش سطحی
high burst
U
تیر زمانی بالا
burst mode
U
وضعیت پشت سرهم
hight of burst
U
ارتفاع ترکش
height of burst
U
ارتفاع ترکش
burst oscillator
U
اوسیلاتور رنگ
graze burst
U
ترکش روی زمین
graze burst
U
ترکش زمینی
forging burst
U
اهنگری انفجاری
error burst
U
قطار خطاها
burst range
U
برد ترکش
cloud burst
U
رگبار
center of burst
U
مرکزاصابت گلوله
center of burst
U
مرکز ترکش گلوله
burst wave
U
موج انفجار
burst wave
U
موج ترکش
burst mode
U
وجه پشت سرهم
burst mode
U
حالت پیوسته
ricochet burst
U
ترکش کمانهای
burst range
U
مسافت ترکش
short burst
U
رگبار کوتاه
surface burst
U
ترکش سطحی
burst advertising
U
شروع تبلیغات شدید
surface burst
U
ترکش روی سطح زمین
burst center
U
مرکز ترکش
ricochet burst
U
کمانه
burst error
U
خطای قطاری
burst force
U
نیروی انفجاری
burst force
U
نیروی ناگهانی
burst gate
U
لامپ پیام گذار
muzzle burst
U
ترکش گلوله در داخل لوله یاجلوی لوله توپ
burst center
U
مرکز گلوله
burst interval
U
فاصله ترکش گلوله ها در یک رگبار
long burst
U
رگبار بلند
atomic air burst
U
ترکش هوایی اتمی
color burst pedestal
U
پایه پیام
To burst into tears (laughter).
U
زیر گریه ( خنده ) زدن
To burst ( exploded) a bomb.
U
بمب ترکاندن
atomic underground burst
U
ترکش زیرزمینی اتمی
high burst ranging
U
تنظیم تیر بروش ترکش بالا تنظیم تیر بروش تیر زمانی بالا
contact burst preclusion
U
ضامن ضد انفجار ضربتی وسیله ممانعت از انفجار دراثر اصابت
To begin to weep . to burst into tears .
U
گریه افتا دن
Even if you thik I am being foolish, please don't burst my bubble.
U
حتی اگر فکر می کنی احمقم لطفا توی ذوقم نزن.
The whole thing wI'll burst open some day . the whole stiking affair wI'll be exposed someday .
U
با لاخره یک روز گندش در می آید
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com