English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 72 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to burn the midnight oil دود چراغ خوردن
to burn the midnight oil در شب ریاضت کشیدن
to burn the midnight oil شب نشینی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
burn the midnight oil <idiom> تا دیر وقت درس خواندن
burn the midnight oil <idiom> U [زحمت زیاد کشیدن]
Other Matches
midnight U نصف شب
midnight U دل شب تاریکی عمیق
midnight U نیمه شب
midnight U فرمان از کنترل نزدیک به دورتغییر فرکانس بدهید دررهگیری هوایی
midnight sun U خورشید بالای افق در نیمه شب تابستان
They were stI'll talking away at midnight. U تا نیمه شب یک بند صحبت می کرد ند
We talked until midnight. and then separated. U تانیمه شب صحبت کردیم وبعد از هم جداشدیم
I stayed up reading until midnight. U تا نصف شب بیدارماندم ومطالعه کردم
to burn away U سوختن و تمام شدن
burn out U گرمای زیادی یا استفاده نادرست که باعث میشود یک مدار الکترونیک یا وسیله متوقف شود
to burn U ته گرفتن [غذا]
burn up <idiom> U کاملا سوختن (معمولا برای چیزهایی غیرازساختمان)
to burn up U سوزاندن و از میان بردن
burn down <idiom> U کاملا سوختن (معمولابرای ساختمان استفاده میشود)
to burn into U خوب داغ کردن
to burn into U نشان گودگذاشتن
to burn out U سوختن
to burn out U خاموش شدن
burn out U تمام شدن سوخت به طور غیرمنتظره خاتمه سوزش زمان خاتمه سوزش سوختن
burn off U خسته کردن رقیب باگرفتن سرعت اولیه دوچرخه
burn U کسب امتیاز برداشتن غیرمجاز سنگ یا مانع دیگر از مسیر
burn U برنامه نویسی PROM با داده
burn U کارکردن موتور راکت طبق برنامه
burn U سوزش موادمنفجره
burn in U سوختن
burn U سوختن
burn U اثر سوختگی
burn in U حرارت دادن واکس برای مالیدن به کف اسکی
burn in U علامت گذاری یک صفحه تلویزیونی یا مانیتور پس از نمایش یک تصویر درخشان برای مدت طولانی
burn U دراتش شهوت سوختن
burn in U نوشتن داده در یک قطعه PROM
burn U سوختن مشتعل شدن
burn in U ازمایش روشن
burn U اتش زدن
burn U سوزاندن
burn in U فرایندازمایش مدارها و مولفههای الکتریکی از طریق قراردادن انها در دمای زیاد یک کوره
burn U امتیاز گرفتن از حریف
burn one's bridges behind one <idiom> U پلهای پشت سرش راخراب کردن
to burn rubber U بوکس و باد کردن چرخ
money to burn <idiom> U بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
to burn the food U بگذارند غذا ته بگیرد
have money to burn <idiom> U پول از پارو بالا رفتن
have money to burn <idiom> U بی پروا خرج کردن
slash and burn U ببرو بسوز
slash and burn U بریدن و سوزاندن گیاهان جنگلی
sun burn U سوختگی ازافتاب
sun burn U افتاب زدگی
second degree burn U سوختگی درجه دوم
my ears burn U گویی کسی از من سخن می گوید
ion burn U یون سوخت
burn variation U واریاسیون برن در دفاع فرانسوی
burn through range U مسافتی که رادار در ان میتواند هدفها را کشف کند
burn notice U علامت رمز برای نشان دادن اینکه یک نفر یا گروهی ازافراد قابل اعتماد نیستند
flash burn U سوختگی حاصله از برق ترکش اتمی
to burn a hole U سوزاندن
to burn a hole U سوراخ کردن
to burn the midnighoil U شب نشینی کردن
dark burn U خستگی
to burn blue U شعله یا نور ابی دادن
to burn down ar low U اهسته ترسوختن
to burn ones fingers U ازدخالت یاتندی درکاربدی دیدن
to burn down or low U اهسته ترسوختن
Be careful not to burn the meat . U مواظب باش گوشت رانسوزانی
burn a hole in one's pocket <idiom> U پولی که تومیخواهی سریعا خرج کنی
burn the candle at both ends <idiom> U یکسره کارمیکند
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
Wet and dry burn togrther . <proverb> U تر و خشک با هم مى سوزد .
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com