English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 180 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to burn the food U بگذارند غذا ته بگیرد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I havent had a morself of food since Monday. I havent touched food since Monday . U از دوشنبه لب به غذانزده ام
burn off U خسته کردن رقیب باگرفتن سرعت اولیه دوچرخه
burn in U فرایندازمایش مدارها و مولفههای الکتریکی از طریق قراردادن انها در دمای زیاد یک کوره
burn in U ازمایش روشن
burn in U نوشتن داده در یک قطعه PROM
to burn out U سوختن
burn in U حرارت دادن واکس برای مالیدن به کف اسکی
burn in U سوختن
burn out U تمام شدن سوخت به طور غیرمنتظره خاتمه سوزش زمان خاتمه سوزش سوختن
burn out U گرمای زیادی یا استفاده نادرست که باعث میشود یک مدار الکترونیک یا وسیله متوقف شود
to burn U ته گرفتن [غذا]
to burn away U سوختن و تمام شدن
to burn into U خوب داغ کردن
burn up <idiom> U کاملا سوختن (معمولا برای چیزهایی غیرازساختمان)
burn down <idiom> U کاملا سوختن (معمولابرای ساختمان استفاده میشود)
to burn into U نشان گودگذاشتن
to burn out U خاموش شدن
burn U کارکردن موتور راکت طبق برنامه
burn U سوزاندن
burn U سوختن
burn U سوختن مشتعل شدن
burn U سوزش موادمنفجره
burn U اتش زدن
burn U امتیاز گرفتن از حریف
burn U دراتش شهوت سوختن
burn U کسب امتیاز برداشتن غیرمجاز سنگ یا مانع دیگر از مسیر
burn U برنامه نویسی PROM با داده
to burn up U سوزاندن و از میان بردن
burn in U علامت گذاری یک صفحه تلویزیونی یا مانیتور پس از نمایش یک تصویر درخشان برای مدت طولانی
burn U اثر سوختگی
slash and burn U ببرو بسوز
sun burn U سوختگی ازافتاب
sun burn U افتاب زدگی
second degree burn U سوختگی درجه دوم
money to burn <idiom> U بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
my ears burn U گویی کسی از من سخن می گوید
burn variation U واریاسیون برن در دفاع فرانسوی
burn one's bridges behind one <idiom> U پلهای پشت سرش راخراب کردن
ion burn U یون سوخت
slash and burn U بریدن و سوزاندن گیاهان جنگلی
to burn a hole U سوزاندن
to burn a hole U سوراخ کردن
to burn the midnighoil U شب نشینی کردن
flash burn U سوختگی حاصله از برق ترکش اتمی
burn notice U علامت رمز برای نشان دادن اینکه یک نفر یا گروهی ازافراد قابل اعتماد نیستند
to burn rubber U بوکس و باد کردن چرخ
burn through range U مسافتی که رادار در ان میتواند هدفها را کشف کند
to burn ones fingers U ازدخالت یاتندی درکاربدی دیدن
to burn down or low U اهسته ترسوختن
have money to burn <idiom> U پول از پارو بالا رفتن
to burn down ar low U اهسته ترسوختن
dark burn U خستگی
have money to burn <idiom> U بی پروا خرج کردن
to burn blue U شعله یا نور ابی دادن
to burn the midnight oil شب نشینی کردن
burn a hole in one's pocket <idiom> U پولی که تومیخواهی سریعا خرج کنی
to burn the midnight oil در شب ریاضت کشیدن
burn the midnight oil <idiom> U [زحمت زیاد کشیدن]
burn the candle at both ends <idiom> U یکسره کارمیکند
to burn the midnight oil دود چراغ خوردن
Be careful not to burn the meat . U مواظب باش گوشت رانسوزانی
burn the midnight oil <idiom> تا دیر وقت درس خواندن
Wet and dry burn togrther . <proverb> U تر و خشک با هم مى سوزد .
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
food U غذا
food U طعام
food U خوراک
food U قوت
Please help yourself ( with the food ) . U لطفا" برای خودتان غذا بکشید
Do you want some more food ? U بازهم غذا می خواهی ؟
Have you had enough (food) U سیر شدی ؟
food shop U بقالی
health food U غذای سالم
food mixer U ماشینهمزنبرقی
food for thought <idiom> U درمورد چیز باارزش فکر کردن
food shop U خواربار فروشی
To pick at ones food . U از روی سیری خوردن
to toy with one's food U با غذای خود بازی کردن
To heat up the food. U غذا را گرم کردن
junk food U غذای ناسالم
health food U خوراک بهداشتی
food stamps U تمبر خوراک
food stamp U تمبر خوراک
to wolf one's food <idiom> U مثل گاو خوردن
restorative food U غذای مقوی
When it comes to me there is no more food (left). U به من که می رسد غذا تمام شده
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
First food , then talk . <proverb> U اول طعام آخر کلام .
To assimilate food. U غذا را جذب کردن
This food is very nourshing . U این غذا خیلی قوت دارد
The food is cold. غذا سرد است.
To cook food. U غذا پختن
To kI'll animals for food . U جانوران را برای غذا کشتن
food aid U کمکغذائی
burnt food U ته دیگ [برنج]
junk food U هله هوله
junk food U گنده خوراک
to dress [food] U آماده کردن [پختن] [غذا یا دسرت]
fast food U تند خوراک تندکار
food freezer U یخچال فریزر
food tide U سیل
food tide U طغیان اب
food web U شبکه غذایی
frugal food U خوراک ساده
food industries U صنایع غذایی
frugal food U حاضری
food deprivation U محرومیت غذایی
plant food U غذای گیاهی
food preference U پسند غذایی
food container U فرف غذا
food for powder U تیر خوردنی
food science U علم غذا
food for powder U کشته شدنی
food gathering U خوراک اوری
food freezer U فریزر
food packet U بسته غذایی
food packet U جیره بسته بندی شده
food perference U رجحان غذایی
food production U تولید غذا
food program U برنامه غذایی
food program U رژیم تغذیه
food pyramid U هرم غذایی
food rationing U جیره بندی مواد غذائی
food chemistry U شیمی غذا
convenience food U غذایی که پختن یا کشیدن آن آسان باشد
food chains U زنجیره غذایی
food poisoning U مسمویت غذایی
the garden provides food U باغ غذا
the garden provides food U میدهد
food chain U زنجیره غذایی
to be food for fishes U غرق شدن
to be food for worms U مردن
food processor U اجزایمخلوطکن
to spit out food U تف کردن غذا
to spit out food U بیرون دادن غذا
convenience food U خوراک پیش پخته
articles of food U موادغذایی یا خوراکی
the garden provides food U باغ خوراک تهیه میکند
the food was smoked U خوراک بوی دود میداد خوراک بوی دود گرفته بود
plant food U غذای گیاه
preparation of food U تهیه خوراک
food container U فرف غذای قابل حمل
staple food U مواد غذائی ضروری
different kinds of food U غذاهای جوربه جور
food dtufe stuff U خوردنی
food dtufe stuff U خوار و بار
food and agricultural organization U سازمان خواروبار وکشاورزی
dailgy food allowance U جیره روزانه
basic source of food U منابعاولیهغذا
dailgy food allowance U جیره غذایی روزانه
food dtufe stuff U ماده غذایی
annual food plan U برنامه غذایی سالیانه
food and agricultural organization U از موسسات وابسته به سازمان ملل متحدکه به سال 5491 تاسیس وهدفش بررسی وضع تولیدمحصولات کشاورزی و سایراغذیه است
I musn't eat food containing ... من نباید غذایی را که دارای ... هستند بخورم.
Be carefull not to spI'll the food . U مواظب باش غذاهارانریزی زمین
Oily skin (food). U پوست ( غذای ) چرب
The food was not fit to eat. U غذای ناجوری بود ( قابل خوردن نبود )
Our food supply is getting low. U ذخیره غذایمان دارد ته می کشد
table of food equivalents U جدول ارزش جیره غذایی
pollution of food on and in the ground U آلودگیغذاییودرزمین
pollution of food in water U آلودگیحاصلازموادغذاییدرآب
it is highly valued as food U برای خوراک بسیارمطلوب است
their principal food is rice U خوراک عمده انها برنج است
Plain food (dress). U غذا ( لباس ) ساده
Good wholesome food . U غذای سالم وکامل
Dont stint the food . U سر غذااینقدر گه ابازی درنیاور
Rice is a wholesome food . U برنج غذای کاملی است
food stamp program U برنامه کمک مواد غذائی ازطرف دولت به نیازمندان
Frozen meat ( food ) . U گوشت ( غذای ) یخ زده
grazing food chain U زنجیره غذایی چرندگان
There isnt much food in the house. U زیاد غذاتوی خانه نداریم ( نیست )
The food has a salty taste . U غذا شور مزه است
food regarded as cooked by a specified person U دست پخت
a copious choice of food and drink U غذا و نوشیدنی فراوان
Mexican food is hot 9spicy). U غذاهای مکزیکی تند است
central food preparation facility U کارخانجات مرکزی تهیه موادغذایی
The smell of food permeated through the flat . U بوی غذا تمام آپارتمان را فراگرفته بود
The way he eats his food disgusts [revolts] [repulses] me. U به نحوه ای که او [مرد] غذا می خورد حال من را بهم می زند.
In the long run fatty food makes your arteries clog up. U در دراز مدت مواد غذایی پر چربی باعث گرفتگی رگها می شوند .
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com