English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to bring good luck U خوش قدم بودن
to bring good luck U خوش یمن بودن
to bring good luck U شگون داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
good luck U خوش بختی
good luck to you U خدا به همراه
It brought me good luck . he was I'll – omened, U بد قدم بود
Death is good luck for the unlucky . <proverb> U براى آدم بدبخت مرگ خوشبختى است .
Yo be down one ones luck. to have a run of bad luck U بد آوردن
to push your luck [British English] to press your luck [American English] U زیاده روی کردن [شورکاری را در آوردن] [اصطلاح مجازی]
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . U یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures. U حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god ! U پناه برخدا
luck U شانس
we are down on our luck U بخت بما پشت کرده است
to be out of luck <idiom> U از اسب افتاده بودن
luck U اقبال
luck U خوشبختی
what luck U در رهگیری هوایی یعنی نتیجه انجام ماموریت چه طور بود
to try one's luck U بخت ازمایی کردن
in luck <idiom> U خوش شانسی آوردن
as luck would have it U خوشبختانه یا بدبختانه
come and take p luck with us U بفرمایدبرویم منزل هرچه پیداشدباهم می خوریم
luck U بخت
luck out <idiom> U خوش شانسی آوردن
I wish you the best of luck. U بهترین موفقیتها رابرایتان آرزومی کنم
to try one's luck U بخت خودرا ازمودن
luck penny U پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
To press ones luck . U لگد به بخت خود زدن
pot luck U هرچه دردیگ پیدا شود
hard luck U بخت بد
hard luck U بدبختی
bad luck U بدبختی
bad luck U بخت بد
luck money U پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
to have bad luck <idiom> U از اسب افتاده بودن
he had the luck to escape U بختش یاری کرد که گریخت
press (push) one's luck <idiom> U به شانس بستگی داد
hard-luck story U نالهوزاریکردنبهقصدکمکگرفتن
Don't push your luck! U [این وضعیت را] ریسک نکن!
it is indicative of bad luck U نشانه بدبختی است
Lets go to my house for pot luck . U برویم منزل ما با لا خره یک لقمه نان وپنیر پیدا می شود
She's agreed to fill in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. U او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود.
to bring down U پست کردن
to bring forth U زاییدن
to bring down U پایین اوردن
to bring about U فراهم کردن
bring into being U واقعی کردن
bring into being U عملی کردن
bring into being U واقعیت دادن
bring up <idiom> U بزرگ کردن
bring out U خارج کردن
to bring forth U موجب شدن
bring out U از اختفا بیرون اوردن
bring out U زاییدن
bring to U بهوش اوردن
bring to U بحال اوردن
bring up U پرورش دادن
bring up U رشد دادن
bring up U صعود با حمایت از بالا
to bring out U بیرون اوردن
to bring off U رهانیدن
Could you bring me ... ? ممکن است ... برایم بیاورید؟
to bring in U ابداع کردن
to bring in U تازه اوردن
to bring up U نام بردن
to bring forth U مطرح کردن
bring into being U صورت گرفتن
bring into being U به انجام رساندن
to bring something U بدست آوردن چیزی
to bring something U گرفتن چیزی
to bring something U گیر آوردن چیزی
to bring something U فراهم کردن چیزی
to bring something U آوردن چیزی
I'll bring it right away . U همین الان می آورم
bring something on <idiom> U دلیل افزایش سریع
to bring down somebody [something] U کسی [چیزی] را مغلوب ساختن
bring into being U انجام دادن
bring into being U اجرا کردن
to bring off U نیک انجام ساختن
to bring down somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
bring up <idiom> U معرفی چیزی برای بحث (مذاکره)آوردن
Please bring me the bI'll. U صورتحساب رابیاورید
to bring up U ذکر کردن
to bring up U اشاره کردن
to bring up U مطرح کردن
bring up U مطرح کردن
bring about U سبب وقوع امری شدن
to bring up U بالا اوردن
bring U اوردن
to bring through U بهبودی دادن
bring U رساندن به
bring U موجب شدن
bring U اقامه کردن
to bring through U خوب انجام دادن
to bring up U پروردن
to bring up U تربیت کردن
to bring up U تقدیم یا مطرح کردن
bring forth U بارور شدن
bring forth U ثمر اوردن
bring down U به زمین انداختن حریف انداختن شکار
bring in U وارد کردن
bring off U به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن
bring on U جلورفتن
bring on U وادار به عمل کردن
bring on U ادامه دادن
bring on U بظهور رساندن
bring off U از تهمت تبرئه شدن
bring off U بیرون بردن
bring in U امتیاز بدست اوردن در پایگاه
bring in U سود بردن
bring in U اوردن
to bring out U منتشرکردن
to bring to book U حساب پس گرفتن
to bring to book U بازخواست کردن از
to bring to bay U عاجزکردن
to bring to a termination U بپایان رساندن
to bring to effect U اجراکردن
to bring to mind U بیادانداختن
to bring to nought U هیچ کردن
to bring to nought U خراب کردن
to bring to pass U بوقوع رساندن
to bring somebody before the judge U کسی را در حضور قاضی آوردن
To bring someone to his senses U کسی راسر عیل آوردن
to bring to effect U انجام دادن
to bring to life U زنده کردن
to bring to an end U به پایان رساندن
to bring to an end U خاتمه دادن
to bring tl light U معلوم کردن
to bring to an issve U انجام دادن
To bring someone to account. کسی را پای حساب کشیدن [حساب پس گرفتن]
to bring to a stop U را گرفتن
to bring to an issve U به نتیجه رساندن
to bring to bay U به تنگنارساندن
to bring to ruin U خانه خراب کردن
to bring to ruin U فناکردن بزمین زدن
to bring forward U بصفحه دیگربردن
bring the house down <idiom> U باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
bring to mind <idiom> U چیزی را به یادآوردن
to bring up the rear U از عقب امدن
to bring somebody before the court [s] U کسی را دادگاه بردن
Bring your friend along. U دوستت را همراه بیاور
To bring about a reconciliation. U آشتی دادن ( برقرار کردن )
bring up the rear <idiom> U آخرهمه قرارگرفتن
bring someone into line <idiom> U متقاعدکردن کسی درتوافق باخود
to bring shame upon somebody U کسی را شرمنده کردن
To bring into existence . U بوجود آوردن
She promised to bring it but never did . U همان آوردنی که بیاورد !
to bring to the hammer U هراج کردن بهراج فروختن
to bring to the proof U ازمودن
to bring to the proof U محک زدن
to bring to the proof U به تجربه رساندن
to bring to the proof U ازمایش کردن
to bring to the [a] boil U به جوش آوردن
to bring shame upon somebody U کسی را ننگین کردن
to bring shame upon somebody U به کسی خجالت دادن
to bring somebody into line U زور کردن کسی که خودش را [به دیگران] وفق بدهد یا هم معیار بشود
to bring odium on U ننگین کردن
bring forward U ارائه دادن
bring forward U نظرکردن به
to bring home U ثابت کردن
to bring home U حالی کردن
bring forward U تولید کردن
bring forward U معرفی کردن
bring back U برگرداندن
to bring existence U هستی دادن
to bring existence U بوجوداوردن
bring an action against someone U علیه کسی اقامه دعوی کردن
to bring back U برگرداندن
to bring back U بازاوردن
to bring any one to his knees U کسیرابلابه انداختن
to bring any one to his knees U کسیرارافرمان خوداوردن کسیرامعلم کردن
to bring a return U درامد دادن
bring inbeing U واقعی کردن
to bring in to line U در صف اوردن
to bring in to line U وفق دادن موافق
bring to book U بازخواست کردن از
to bring round U بهوش اوردن
to bring odium on U مورد نفرت قرار دادن
to bring into play U دایرکردن
to bring somebody back U کسی را احضار کردن
to bring into play U بکارانداختن
to bring into focus U بکانون یامرکزاوردن
to bring into focus U درکانون متمرکزکردن
to bring somebody back U کسی را معزول کردن
to bring somebody back U کسی را فراخواندن
to bring into contact U پیوستن
to bring into contact U تماس دادن
to bring in to line U کردن
bring a charge against someone U به کسی تهمت زدن
bring inbeing U عملی کردن
to bring out in relief U برجسته یا روشن کردن
to bring to the proof U امتحان کردن
to bring to a stop U موقوف کردن
bring inbeing U صورت گرفتن
bring to pass U به وقوع رساندن
bring inbeing U انجام دادن
bring back U پس اوردن
to bring tl light U روشن کردن
bring inbeing U به انجام رساندن
bring inbeing U اجرا کردن
to bring a bout U فراهم کردن
bring round U بهوش اوردن
to bring to a stop U بس کردن جلو
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com