Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to break rank
U
صف شکستن
to break rank
U
صف
to break rank
U
بهم زدن
to break rank
U
بهم خوردن
to break rank
U
بی نظم شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rank
U
نظم
rank
U
طلب شده ترتیب
rank
U
طبقه
rank
U
عرض
rank
U
رتبه بندی
rank
U
طبقات صفوف یکان سلسه مراتب
rank
U
شکل
rank
U
سلسله مقام
rank
U
صف
rank
U
درجه
rank
U
مرتبه
rank
U
جلف
rank
U
ترشیده
rank
U
رتبه بندی کردن
rank
U
درجه دادن دسته بندی کردن
rank
U
اراستن منظم کردن
rank
U
رتبه
rank
U
شان
rank
U
قطار رشته
rank
U
ردیف صف
rank
U
ردیف
he is next to you in rank
U
او در رتبه پس از شماست
to rank off
U
رژه رفتن
rank
U
ذخیره داده به ترتیب , طبق اندازه و اهمیت
rank
U
انبوه
the rank and file
U
سربازان
the taxis are on their rank
U
اتومبیلهای کرایهای درایستگاه خود ردیف ایستاده اند
permanent rank
U
رتبه دایمی
rank as creditor
U
bankrupt a of estates inthe
the rank of colonel
U
پایه یا رتبه سرهنگی
the rank and file
U
توده مردم عادی
rank as creditor
U
داخل در غرماء شخص ورشکسته شدن
rank correlation
U
همبستگی رتبهای
the rank and file
U
توده ارتش
seventh rank
U
عرض هفتم
simulated rank
U
همردیف نظامی همردیفی
front rank
U
صف جلو
flag rank
U
افسر بالاتر از سروان افسر ارشد
permanent rank
U
درجه دایمی
back rank
U
عرض اول شطرنج
rank and file
U
صفوف مختلف نظامی سلسله مراتب نظامی
rank and file
U
نفرات
rank and file
U
شئون مختلف نظامی
In the front rank.
U
درصف جلو
to rank past
U
رژه رفتن
rank outsider
U
فردیکهازاوانتظارپیروزیدریکمسابقهیارایگیریمیرود
to rank the soldiers
U
اوست
to rank the soldiers
U
پس از شاه
centile rank
U
رتبه صدکی
percentile rank
U
رتبه صدکی
everone a to his rank
U
هرکس بقدرمرتبه اش هرکس بفراخورحالش
pull rank
<idiom>
U
تحت تفثیر قراردادن
taxi rank
[British E]
U
توقفگاه تاکسی
[برای انتظار مسافر]
rank as creditor in the estates of a
U
داخل در غرماء شدن ورشکسته شدن
rank difference correlation
U
همبستگی تفاوت رتبه ها
rank order method
U
روش ارایش رتبهای
Status . Position and rank.
U
مقام ومنزلت ( جاه ومقام )
spearman rank correlation coefficient
U
ضریب همبستگی رتبهای اسپیرمن
kendall's rank correlation method
U
روش همبستگی رتبهای کندال
to break up
U
شخم کردن
break up
U
تفکیک کردن
break up
U
تجزیه
break
U
راحت باش
break up
U
انحلال
break
U
گسیختگی
break up
U
حد فاصل علایم مشخصه هدف
break up
U
مرز علایم مشخصه هدف
break up
U
منحل کردن
break up value
U
قیمتی که برای رهایی از کالای متروکه یا ازمد افتاده تعیین میشود
to break up
U
بهم زدن
break up value
U
قیمت رهایی
break through
U
نفوذکردن در مواضع دشمن
break off
U
فرمان قطع تک در عملیات پشتیبانی نزدیک هوایی
break off
U
قطع تماس با دشمن
break off
U
رهایی ازدرگیری
break
U
جداکردن دو بوکسور ازیورتمه به چهارنعل حرکت از دروازه شروع اسبدوانی
break out
U
شیوع یافتن
break out
U
تاول زدن جوش زدن
break out
U
شیوع
break out
U
نوعی حمله برای خارج کردن گوی از منطقه دفاعی
break
U
فتن
break
U
زنگ تفریح
to break up
U
منحل کردن خردکردن
break through
U
عبورازمانع
break through
U
رسوخ مظفرانه پیشرفت غیرمنتظره
break through
U
رخنه
break through
U
شکاف
break through
U
نفوذ
break off
U
موقوف کردن
to break out
U
فاش یا افشاندن
break
U
ازهم باز کردن
break up (with someone)
<idiom>
U
قهر کردن
break
U
نقض کردن
to break in
U
رام کردن
to break down
U
ازپا انداختن
to break down
U
خراب کردن
break
U
خردکردن
to break a way
U
موانع را ازراه خودبرداشتن
to break apart
U
جداکردن
to break apart
U
شکستن
break-in
U
رام کردن
break-in
U
درمیان صحبت کسی دویدن
break-in
U
حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break in
U
رام کردن
break in
U
درمیان صحبت کسی دویدن
to break a
U
شکستن
over break
U
خاکبرداری اضافی و کندن وجابجا شدن اضافی خاک یاقطعات سنگی که دراثر موارمنفجره بدون اینکه بخواهیم کنده شود
to break in
U
شاخ شکستن سوغان
to break in
U
گرفتن
break
U
شکستگی
to break out
U
بیرون ریختن
to break out
U
شایع شدن
to break out
U
درگرفتن
break
U
شکست
break
U
طلوع مهلت
break
U
وقفه
break
U
شکاف
break
U
شکستن
to break one's f.
U
قول دادن
to break off
U
خاتمه دادن
to break off
U
موقوف کردن
to break off
U
جداکردن
to break off
U
کندن
off break
U
کسب امتیاز معینی در ضربه به سمت راست
to break a
U
دونیم کردن
break in
U
حرز را شکستن وبزور داخل شدن
to break up
U
از هم جدا شدن
[پوسته زمین]
[زمین شناسی]
break away
U
قطع رابطه کردن
break in upon
U
قطع کردن صحبت کسی
break out
U
در گرفتن
break down
U
سقوط ناگهانی
break down
U
درهم شکننده فروریختن
break down
U
درهم شکستن
break down
U
ازاثر انداختن
break down
U
تجزیه کردن طبقه بندی کردن
break down
U
تقسیم بندی کردن
break down
U
اسیب دیدن
break down
U
تجزیه
break down
U
شکستگی
break down
U
شکست فروریختگی پنچری
break away
U
گسیختگی
break away
U
جدائی
break down
U
تفکیک
break
U
پاره کردن
break
U
فرمان BREAK
break
U
عمل یا کلید انتخاب شده برای توقف اجرای یک برنامه
break
U
خای نپذیرفتن وفایف یک توافق
break
U
از حالت رمز خارج کردن یک کد مشکل
break
U
انتخاب شود
break
U
کلید مخصوص در صفحه کلید IBM که اجرای یک برنامه را وقتی قط ع میکند که این کلید با کلید کنترل
to break into something
U
از محفظه ای
[با زور وارد شدن و]
دزدی کردن
break-up
U
امیختگی
break
U
مجزاسازی
break
U
تجزیه
break
U
تفکیک
break
U
قطع کردن
to break in
U
به زور و غیر قانونی وارد شدن
break
U
ایجاد فضای تنفس با حرکتهای پیاده شطرنج
break even
U
صافی درامدن
break even
U
سربسرشدن
break even
U
سربه سر
break
U
حرکت سگ جهت اوردن شکار بازکردن بدنه اسلحه دویدن قبل ازصدای تپانچه
break even
U
بی سود و زیان
break
U
نقطه فرودپرنده
get a break
<idiom>
U
فرصت داشتن
break down
<idiom>
U
ازکار افتادن
break down
<idiom>
U
تجزیه وتحلیل
break even
U
بی سود و زیان شدن
break off
U
قطع کردن
break
U
شکستن موج
break down
U
توقف انجام کار به علت خطای مکانیکی
to break a law
U
قانون شکنی
To break a promise.
U
عهد وقولی را شکستن
to break one's fast
U
افطار کردن
to break off one's engagement
U
نامزدی خود را نقض کردن
break line
U
خطیقه
to break contact
U
جریان راگسستن
to break ones fast
U
روزه
break the news
<idiom>
U
اول ازهمه خبر را رساندن
to break forth in to joy
U
از خوشی فریاد کردن
to break into a building
U
با زور
[و غیر قانونی]
وارد ساختمانی شدن
to break contact
U
اتصال راقطع کردن
to break a rebellion
U
خوابا نیدن یک اشوب
To break a spell.
U
طلسمی راباطل کردن
tea break
U
زنگتفریح
coffee break
U
تنفس
coffee break
U
تعطیل چند دقیقهای کار برای استراحت و صرف قهوه
to break
[off]
an engagement
U
نامزدی را نقض کردن
to break a seal
U
مهری رابرداشتن
to break aset
U
خراب یا ناقص کردن یک دستگاه
Break. Recess.
U
زنگ تفریح
to break bulk
U
خالی کردن بار
to break company
U
جدایی کردن
break-dancing
U
گونهای رقص جدید که همراه است با عملیات آکروباتیک و چرخشهای تند
To break ranks.
U
صف را شکستن
break the bank
<idiom>
U
بانک زدن (ازراه شرط بندی به پول زیاد رسیدن)
to break ones fast
U
افطارکردن
to break ones fast
U
ناشتایی خوردن
to break ones fast
U
خوردن
to break open
U
شکستن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com