English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to break off diplomatic relations U روابط دیپلماتیکی را قطع کردن [سیاست]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
diplomatic relations U روابط سیاسی
diplomatic relations U روابط دیپلماتیک
interruption of diplomatic relations U قطع روابط سیاسی
reestablishment of diplomatic relations U برقراری مجدد روابط سیاسی اعاده روابط سیاسی
rupture of diplomatic relations U قطع روابط سیاسی
rupture of diplomatic relations U قطع روابط دیپلماتیک
breach of diplomatic relations U قطع روابط سیاسی
break of relations U قطع روابط کردن
diplomatic U سیاسی
diplomatic U وابسته به ماموران سیاسی خارجه
diplomatic U دیپلماتیک
diplomatic corps U هیات سیاسی
diplomatic immunity U مصونیت دیپلماتیک
diplomatic immunity U مصونیت سیاسی
diplomatic corps U هیات دیپلماتیک
diplomatic officer U مامور سیاسی
diplomatic agent U مامور سیاسی
diplomatic agent U سفیر
diplomatic agent U وزیرمختار کاردار
diplomatic bady U هیات سیاسی نمایندگان
diplomatic body U هیات نمایندگان سیاسی
diplomatic channels U طرق سیاسی
diplomatic channels U مجاری دیپلماتیک
diplomatic mission U هیئت سیاسی
diplomatic corps U هیات نمایندگان سیاسی
diplomatic privileges U امتیازات دیپلماتیک
Diplomatic Service U سرویسسیاسی-سرویسدیپلماتیک
diplomatic representation U نمایندگی سیاسی
diplomatic passport U تذکره سیاسی
diplomatic privileges U امتیازات سیاسی
diplomatic passport U پاسپورت سیاسی
make a diplomatic representation U به دولتی تذکر دادن یا توجه دولتی را به موضوعی جلب کردن
make a diplomatic representation U government a to
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people. U دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
relations U اقربا
relations U روابط
relations U مناسبات
labor relations U روابط کارگر و کارفرما روابط کارگری
p sexual relations U امیزش جنسی بطورهرج مرج وبدون رعایت ائین عروسی
economic relations U روابط اقتصادی
financial relations U روابط مالی
good relations U روابط حسنه
good relations U مناسبات حسنه
sexual relations U مقاربت جنسی
marital relations U روابط زناشویی
sexual relations U جماع
public relations U روابط عمومی
relations of production U رابطه تولید
matrimonial relations U علقه زوجیت
ideological relations U روابط ارمانی
ideological relations U روابط ایده ئولوژیک
interstate relations U روابط بین الدول
maternal relations U خویشان مادری
sexual relations U روابط جنسی
race relations U روشیکهافراددرمسابقهبایکدیگررابطهدارند
international relations U رابطهسیاسیبینکشورها
commercial relations U مناسبات تجاری
industrial relations U روابط کارگر وکارفرما
certain relations of the offender U blood of payment responsiblefor are offenceswho innon-internatinal money عاقله
community relations U روابط همکاری بین سازمانهای نظامی وقشرهای اجتماعی
social relations U روابط اجتماعی
industrial relations U روابط صنعتی
community relations U قسمت روابط عمومی
space relations U روابط فضایی
means end relations U روابط وسیله- هدف
public relations officers U رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
public relations officer U رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
to discontinue relations [with somone] U رابطه قطع کردن [با کسی]
good neigbourly relations U روابط حسن همجواری
international economic relations U روابط اقتصادی بین المللی
civil military relations U روابط بین نظامیان وغیرنظامیان روابط نظامیان با مردم کشورهای دیگر
severance of diaplomatic relations U قطع روابط سیاسی
minnesota spacial relations test U ازمون روابط فضایی مینه سوتا
relations between load, shear and moment U رابط بین بار و نیروی برشی و لنگر خمشی
break out U شیوع یافتن
break through U عبورازمانع
break out U تاول زدن جوش زدن
break out U نوعی حمله برای خارج کردن گوی از منطقه دفاعی
break out U شیوع
break through U رسوخ مظفرانه پیشرفت غیرمنتظره
break through U رخنه
break up value U قیمت رهایی
break up U منحل کردن
break up U مرز علایم مشخصه هدف
to break off U کندن
break up U انحلال
break up U تجزیه
break up U تفکیک کردن
break up U حد فاصل علایم مشخصه هدف
break through U نفوذکردن در مواضع دشمن
break through U نفوذ
break through U شکاف
break up value U قیمتی که برای رهایی از کالای متروکه یا ازمد افتاده تعیین میشود
to break a U شکستن
to break out U بیرون ریختن
to break out U فاش یا افشاندن
to break up U بهم زدن
to break up U منحل کردن خردکردن
to break up U شخم کردن
break down <idiom> U ازکار افتادن
break down <idiom> U تجزیه وتحلیل
break up (with someone) <idiom> U قهر کردن
get a break <idiom> U فرصت داشتن
break out U در گرفتن
break away U قطع رابطه کردن
to break up U از هم جدا شدن [پوسته زمین] [زمین شناسی]
to break in U به زور و غیر قانونی وارد شدن
to break into something U از محفظه ای [با زور وارد شدن و] دزدی کردن
to break out U شایع شدن
to break out U درگرفتن
off break U کسب امتیاز معینی در ضربه به سمت راست
over break U خاکبرداری اضافی و کندن وجابجا شدن اضافی خاک یاقطعات سنگی که دراثر موارمنفجره بدون اینکه بخواهیم کنده شود
break in upon U قطع کردن صحبت کسی
to break a U دونیم کردن
to break a way U موانع را ازراه خودبرداشتن
to break apart U شکستن
to break apart U جداکردن
to break down U خراب کردن
to break down U ازپا انداختن
to break in U رام کردن
to break in U شاخ شکستن سوغان
to break in U گرفتن
to break off U جداکردن
to break off U موقوف کردن
to break off U خاتمه دادن
to break one's f. U قول دادن
break off U رهایی ازدرگیری
break even U سربسرشدن
break U راحت باش
break down U تجزیه کردن طبقه بندی کردن
break U گسیختگی
break down U ازاثر انداختن
break down U درهم شکستن
break U وقفه
break down U درهم شکننده فروریختن
break down U سقوط ناگهانی
break down U اسیب دیدن
break down U تجزیه
break down U تفکیک
break even U صافی درامدن
break even U بی سود و زیان شدن
break down U توقف انجام کار به علت خطای مکانیکی
break down U شکست فروریختگی پنچری
break down U شکستگی
break U قطع کردن
break U تفکیک
break U تجزیه
break U مجزاسازی
break U کلید مخصوص در صفحه کلید IBM که اجرای یک برنامه را وقتی قط ع میکند که این کلید با کلید کنترل
break U انتخاب شود
break U فرمان BREAK
break U از حالت رمز خارج کردن یک کد مشکل
break U خای نپذیرفتن وفایف یک توافق
break U پاره کردن
break U نقطه فرودپرنده
break U حرکت سگ جهت اوردن شکار بازکردن بدنه اسلحه دویدن قبل ازصدای تپانچه
break U زنگ تفریح
break U فتن
break U جداکردن دو بوکسور ازیورتمه به چهارنعل حرکت از دروازه شروع اسبدوانی
break U شکستن موج
break away U گسیختگی
break away U جدائی
break U ایجاد فضای تنفس با حرکتهای پیاده شطرنج
break-up U امیختگی
break U عمل یا کلید انتخاب شده برای توقف اجرای یک برنامه
break-in U حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break off U قطع تماس با دشمن
break U شکاف
break U نقض کردن
break off U فرمان قطع تک در عملیات پشتیبانی نزدیک هوایی
break off U موقوف کردن
break U خردکردن
break U شکستن
break off U قطع کردن
break in U درمیان صحبت کسی دویدن
break in U رام کردن
break-in U درمیان صحبت کسی دویدن
break-in U رام کردن
break U طلوع مهلت
break U شکست
break even U سربه سر
break down U تقسیم بندی کردن
break U شکستگی
break even U بی سود و زیان
break in U حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break U ازهم باز کردن
to break one's fast U افطار کردن
to break one of a habit U عادتی را ازسرکسی انداختن
to break one's promise U شکستن عهدوقول
to break ones fast U افطارکردن
to break ones fast U ناشتایی خوردن
to break a seal U مهری رابرداشتن
to break open U شکستن
to break open U سوراخ کردن
to break into a building U با زور [و غیر قانونی] وارد ساختمانی شدن
to break a rebellion U خوابا نیدن یک اشوب
meal break U افراشتن پرچم ناهار زنگ ناهار
to break [off] an engagement U نامزدی را نقض کردن
to break contact U اتصال راقطع کردن
to break contact U جریان راگسستن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com