Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to blow one's nose
U
بینی پاک کردن
to blow one's nose
U
دماغ گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to blow nose
U
گرفتن بینی
Go and blow your nose.
U
برو دماغت رابگیر ( نظافت بینی )
Other Matches
it is under his nose
U
پیش روی اوست
nose
U
بینی
it is under his nose
U
درست جلوچشم اوست
nose up
U
چرخش حول محور عرضی وخارج شدن محور طولی ازوضعیت تراز بطرف اوج
nose
U
دماغه جلویی تخته موج سواری
right under one's nose
<idiom>
U
مشهود
on the nose
<idiom>
U
دقیقا
nose
U
برجستگی
on the nose
U
بردن شرط
under one's nose
<adv.>
U
جلوی چشم کسی
look down one's nose at someone or something
<idiom>
U
نفرت خودرانشان دادن
nose down
U
خارج شدن هواپیما از پروازتراز بطرف شیرجه و کاهش ارتفاع
nose down
<idiom>
U
پایین آوردن دماغه
nose
U
بوکشیدن
Just under his nose.
U
درست پایین پایش
nose
U
دماغه
nose
U
نوک برامده هر چیزی
nose
U
عضو بویایی
under one's nose
<idiom>
U
دم دست
nose
U
بینی مالیدن به مواجه شدن با
nose
U
دهانه
nose
U
دماغه جلو کشتی
nose
U
سر لوله
nose
U
دماغه کلاهک موشک
nose
U
بینی اسب
nose around
[about]
<idiom>
چیزی را سری نگه داشتن کاوش کردن
nose
U
پوزه
(have one's) nose in something
<idiom>
U
فضولی کردن
nose piece
U
قسمتی از ریز بین که حامل عدسی شیئی است
lead by the nose
<idiom>
U
کنترل کامل داشتن
long nose
U
دم باریک
long nose
U
انبر دم باریک
the answer is right under your nose
<idiom>
U
جواب مثل روز روشن است
red-nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
keep someone's nose to the grindstone
<idiom>
U
همت کردن
nose band
U
رو دماغی
bull nose
U
چشمی سینه ناو
have one's nose in a book
<idiom>
U
دائم سر توی کتاب داشتن
have one's nose in a book
<idiom>
U
کرم کتاب خوانی داشتن
pay through the nose
<idiom>
U
سرکیسه کردن
boozer's nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
nose-picking
U
انگشت کردن در بینی
he paid through the nose
U
زیاد به او تحمیل کردند گوشش را بریدند
lead by the nose
U
الت قرار دادن
hawk nose
U
دماغ قوشی
thumb one's nose
<idiom>
U
با تنفر نگاه کردن
hawk nose
U
بینی قوشی
pay through the nose
<idiom>
U
برای چیزی پول زیادی خرج کردن
(no) skin off one's nose
<idiom>
U
دلبستگی به چیزی ،دلواپسی
turn up one's nose at
<idiom>
U
ردکردن خوب بودن برای کسی
bar nose
U
دماغهمیله
tip of nose
U
نوکبینی
parson's nose
U
دم مرغیاهرپرندهپختهنشده
My nose is running.
U
از بینی ام آب می آید
To talk through ones nose.
U
تو دماغی حرف زدن
the tip of the nose
U
نوک بینی
spindle nose
U
سر هرزگرد
saddle nose
U
بینی فرو رفته
pug nose
U
بینی کوتاه وکلفت سر ببالا
pope's nose
U
دنبال چه
to follow ones nose
U
کار رابدست تقدیر
to follow ones nose
U
واگذاردن
dorsum of nose
U
تیغهبینی
external nose
U
نمایبیرونیبینی
nose leaf
U
لایهبینی
nose of the quarter
U
دماغهیکچهارمی
to speak through one's nose
U
سخن گفتن
to speak through one's nose
U
تو دماغی
nose pad
U
لاییبینی
to lead by the nose
U
الت قرار دادن
to follow ones nose
U
دنبال قسمت خودرفتن
pope's nose
U
دمگاه
polypus of the nose
U
بواسیر لحمی بینی
nose cone
U
مخروط دماغه
nose cone
U
دماغه مخروطی شکل نوک موشک و راکت
nose band
U
بخشی از کلگی اسب
nose bag
U
توبره
nose angle
U
زاویه نوک
mucus of the nose
U
اب بینی
mucus of the nose
U
مف
mucus of the nose
U
مخاط بینی
keep one's nose clean
<idiom>
U
nose dive
U
شیرجه ناگهانی در هواپیما تنزل ناگهانی قیمت
nose dive
U
ناگهان شیرجه رفتن یا تنزل کردن
parsmip nose
U
دمگاه
parsmip nose
U
دنبال چه
parsmip nose
U
دمبلیچه
nose spray
U
بسک جلو
nose spray
U
بسکهای جلوی گلوله
nose ring
U
حلقهای که به بینی گاومیزنند تا بدان اورابکشند
nose ribs
U
تیغه هایی در امتداد وتر که در تمام طول بال و تا تیرک جلویی امتداد میابند
nose hit
U
ضربه کامل به میله شماره 1بولینگ
nose gear
U
قسمت جلوی ارابه فرود ازنوع تری سیکل صرفنظر ازفاصله ان تا دماغه
keep one's nose to the grindstone
<idiom>
U
red-nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
boozer's nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
bridge of nose
U
برآمدگیبینی
drinker’s nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
he has Roman nose
U
او بینی عقابی دارد
nose leather
U
چرم بینی
drinker’s nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
nose landing gear
U
ترمزفروددماغه
snap a person's nose off
U
بکسی پریدن
septal cartilage of nose
U
غضروفدرونیبینی
nose ape or monkey
U
بوزینه خرطوم دار
to snap one's nose or head off
U
بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
flat nose plier
U
انبردست قابل تنظیم
flat nose plier
U
اچار فرانسه
fillet under the nose of a step
U
مغزی لبه یا دماغه پله
snap a person's nose off
U
تشر زدن
needle-nose pliers
دم باریک
To glean information . To nose around .
U
سر وگوش آب دادن
She leads her husband by the nose .
U
سوار شوهرش است ( تسلط ونفوذ )
poke nose into something
[one's life]
<idiom>
U
در کار کسی مداخله کردن
camlock spindle nose
U
هرزگرد بادامکی شکل
My nose (hand)is bleeding.
U
دماغم ( دستم ) خون می آید
blow up
U
عکس بزرگ شده
blow up
U
شکمدان
blow up
U
شکم دادگی
blow up
U
انفجار
blow-by-blow
U
دم بدم
over blow
U
زیاد دمیدن
blow-up
U
شکمدان
blow-up
U
عکس بزرگ شده
blow-up
U
انفجار
blow-up
U
ترکاندن عصبانی کردن
blow-up
U
منفجر کردن
blow it (something)
<idiom>
U
کوری عصا کش کور دگرشود
blow up
U
تغییر یک شکل از یک قالب تصویری کوچکتر به یک قالب تصویری بزرگتر
blow over
<idiom>
U
از خود تمجید کردن ،قوربون خودرفتن
blow up
U
ترکاندن عصبانی کردن
blow up
U
منفجر کردن
blow
U
ناتوانی بعلت فشار مسابقه اتومبیلرانی یا نقص فنی
blow
U
ناتوانی درانداختن تمام میلههای بولینگ با دو ضربه
blow
U
دمیدن پرتاب محکم توپ
blow
U
هدر دادن موقعیت
blow
U
دمیدن مکش هوا
blow
U
وزش نواختن
blow
U
صدمه
blow
U
ضربت
blow
U
ترکیدن
blow
U
در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن
blow
U
جوشیدن
blow
U
دمیدن هوا
blow
U
برنامه ریزی یک وسیله PROM با داده
blow up
U
توقف غیر منتظره یک برنامه به خاطر یک اشتباه یا به دلیل مواخه شدن با شرایطی ازداده که نمیتواند ان را بکارگیرد
to blow over
U
گذشتن
to blow over
U
تمام شدن
blow
U
گداختگی
blow
U
ذوب
blow
U
ضربه
to blow up
U
بادکردن
to blow up
U
ترکیدن
blow
U
وزیدن
blow-up
U
شکم دادگی
blow out
U
خروج ناگهانی
blow on
U
فوت کردن
blow-by-blow
U
پشت سرهم
blow-by-blow
U
یک ریز یک گیر
blow-out
U
جای باد در رفتن
blow on
U
باد زدن
blow
U
دمیدن
after blow
U
پس دمیدن
at one blow
U
بیک ضربه
at one blow
U
در یک وهله
blow off
U
شیر تخلیه
blow in
U
حمله از میان خط
blow down
U
بافوت درست کردن
blow down
U
پراندن
blow out
U
ترکیدن
blow out
U
پنجرشدن
blow by blow
U
یک ریز یک گیر
blow-up
U
تغییر یک شکل از یک قالب تصویری کوچکتر به یک قالب تصویری بزرگتر
blow-up
U
توقف غیر منتظره یک برنامه به خاطر یک اشتباه یا به دلیل مواخه شدن با شرایطی ازداده که نمیتواند ان را بکارگیرد
blow over
U
رد شدن
blow over
U
طی شدن
blow over
U
گذشتن
blow a way
U
بادبرد
by blow
U
ضربت تصادفی
blow out
U
سوختن انفجار
blow out
U
به خارج دمیدن
blow by blow
U
دم بدم
blow by blow
U
پشت سرهم
blow out
U
انفجار
blow out
U
پنچری منفجر شدن
blow down
U
داغان کردن
To try to pick up some information . to nose around. To pry about .
U
سر وگوشی آب دادن
ear, nose and throat specialist
U
متخصص گوش و حلق و بینی
[پزشکی]
cut off one's nose to spite one's face
<idiom>
U
به حدنهایت رسیدن عصبانیت
Eye ( ear , nose ) drops .
U
قطره چشم ( گوش و بینی )
To put ones nose into other peoples affairs .
U
درکار دیگران فضولی کردن
to give somebody a blow
U
به کسی ضربه وارد کردن
to give somebody a blow
U
به کسی ضربه زدن
to blow up dust
U
گرد و خاک به پا کردن
to blow a fuse
U
فیوزی سوزاندن
blow-ups
U
منفجر کردن
to blow a horn
U
بوق زدن
blow one's own horn
<idiom>
U
شکست درچیزی
To receive a blow.
U
ضربه خوردن
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
U
کسی را کاملا غافلگیر کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com