English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to be unable to hold a candle to somebody <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
They cannot hold a candle to him . U سگش می ارزد بهمه آنها
hold a candle to <idiom> U درهمان درجه
unable U عاجز
unable U ناتوان
he is unable to speak U قادربسخن گفتن نیست
he is unable to speak U ازسخن گفتن عاجزاست نمیتواند سخن بگوید
to hold somebody in respect [to hold somebody in high regard ] U کسی را محترم داشتن [احترام گذاشتن به کسی]
be unable to say boo to a goose U بزدل
be unable to say boo to a goose U کمرو
be unable to say boo to a goose U بسیار ترسو
The mouse was unable to get into the hole , yet it. <proverb> U موش توى سورخ نمى رفت جاروب هم به دمش بست .
candle U شمع ساختن
candle شمع
standard candle U شمع استاندارد
candle ends U باقی مانده هرچیزکه مردم لئیم جمع می کنند
electric candle U شمع برقی
foot candle U فوت کاندل
candle ring U زنبق شمعدان
candle power U شمع
candle maker U شمع ساز
smoke candle U جعبه دودزا در گلوله دودانگیز
candle foot U شمع- پا
candle ends U ته شمع
smoke candle U جعبه حاوی عامل دودانگیز
spermaceti candle U شمع کافوری
stearin candle U شمع گچی
rush candle U شمع پیزر فتیله
candle maker U شماع
candle light U نور شمع
iablochkoff candle U شمع یابلوچکوف
mould candle U شمع ریختگی
roman candle U افتاب مهتاب
burn the candle at both ends <idiom> U یکسره کارمیکند
wax candle or taper U شمع مومی
to work by candle light U شب کاری کردن دود چراغ خوردن
hold out U بسط یافتن
hold one's own U پایداری
hold one's own U موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's own U ایستادگی کردن
get hold of (something) <idiom> U به مالکیت رسیدن
hold on U صبرکردن
get hold of (someone) <idiom> U (برای صحبت)به گیر انداختن شخص
hold on U نگهداشتن
in the hold U در انبار کشتی
hold out U حاکی بودن از خودداری کردن از
hold over U به تصرف ملک ادامه دادن ادامه دادن
hold with U خوش داشتن در
hold with U پسندیدن
hold over U تمدید
to hold an a U باردادن
to hold an a U دیوان منعقد کردن
to hold in d. U درتصرف شخصی داشتن
hold over U باقی ماندن
hold over U برای اینده نگاه داشتن
hold down <idiom> U تحت کنترل قرار داشتن
hold-up <idiom> U
to get [hold of] something U فراهم کردن چیزی
to hold [to have] U نگه [داشتن]
to hold U داشتن
to hold U دارا بودن
to hold U مالک بودن
to get [hold of] something U آوردن چیزی
to get [hold of] something U گیر آوردن چیزی
to get [hold of] something U گرفتن چیزی
to get [hold of] something U بدست آوردن چیزی
hold up <idiom> U اثبات حقیقت
hold up <idiom> U خوب باقی ماندن
hold forth <idiom> U تقدیم کردن
hold forth <idiom> U صحبت کردن درمورد
hold off <idiom> U تاخیر کردن
hold up <idiom> U حمل کردن
hold off <idiom> U بازور دورنگه داشتن
hold on <idiom> U متوقف شدن
hold on to <idiom> U محکم نگه داشتن
hold out <idiom> U حاصل شدن ،تقدیر کردن
hold-out <idiom> U باموقعیت وفق ندادن
hold out for something <idiom> U رد کردن ،تسیم شدن
hold out on <idiom> U رد چیزی از کسی
hold over <idiom> U طولانی نگهداشتن
hold still <idiom> U بی حرکت
hold up <idiom> U برافراشتن
hold up <idiom> U تاخیرکردن
hold up <idiom> U مورد هدف
hold up <idiom> U باجرات باقی ماندن
get hold of yourself U گیرتون آوردم
hold on U ادامه دادن
get hold of U گیر اوردن
hold U متصرف بودن جلوگیری کردن از
hold U منعقد کردن
hold U تسلط
hold U گیره مکث بین کشیدن زه و رهاکردن ان
hold U گرفتن غیرمجاز توپ
hold U گرفتن غیرمجاز حریف ضربه به گوی اصلی بیلیاردکه مسیر معمولی را طی نکند
hold U انبار کالا
hold U جلوگیری کردن
hold U پایه مقر
hold U گیره اتصالی نگهدارنده
hold U ایست
hold U دژ
hold U دریافت کردن گرفتن توقف
hold U ایست نگهداری
hold-up U توقیف
hold-up U قفه
hold-up U مانع شدن
hold-up U با اسلحه سرقت کردن
hold up U توقیف
hold up U قفه
hold up U مانع شدن
hold up U با اسلحه سرقت کردن
hold U پاسهای زمان بندی سفکرون برای سیگنال زمانی تلویزیون
hold U بخشی از برنامه که تکراری میشود تا توسط عملی قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هسیم از صفحه کلید یا وسیله
hold U زمان سپری شده توسط مدار ارتباطی حین تماس
hold U بخشی از برنامه که تکرار میشود تا توسط عمل قط ع شود. البته وقتی که منتظر پاسخی هستیم از صفحه کلید یا وسیله
hold by U به چیزی چسبیدن
hold by U پسندیدن
hold U گیر
hold in U خودداری کردن
hold U نگهداشتن
hold U نگاه داشتن
hold U جا گرفتن تصرف کردن
hold U دردست داشتن
hold U گرفتن
hold forth U ارائه دادن
hold forth U پیشنهاد کردن انتظار داشتن
hold U چسبیدن نگاهداری
hold down U نصرف به عنوان مالکیت تصرف مالکانه
hold down U برای اثبات مالکیت در تصرف داشتن
hold down U مطیع نگاه داشتن
hold forth U مطرح کردن سخنرانی کردن
hold U انبار کشتی
hold U نگهداشتن پناهگاه گرفتن
hold U تصرف کردن
hold in U جلوگیری کردن
battery hold down U میانگیردار باتری
hold one's breath <idiom> U نفس خود را حبس کردن
hold one's fire <idiom> U جلوی زبان خود را گرفتن
hold one's horses <idiom> U باصبوری منتظر ماندن
hold one's own (in an argument) <idiom> U دفاع از موقعیت خود
hold one's peace <idiom> U سکوت کردن
hold one's tongue <idiom> U جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
hold-ups U قفه
hold down for batteryseparator U میانگیردار باتری
catch hold of U محکم نگاهداشتن
To hold someone dear . U کسی را عزیز داشتن ( شمردن )
I must get hold of her at all costs. U بهر قیمتی شده باید گیرش بیاورم
four quarter hold U ایپون
four quarter hold U ضربه فنی
finger hold U خم کردن غیرمجاز انگشت حریف
face hold U گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
hold a grudge <idiom> U کسی را بخاطر کاری نبخشیدن
hold back <idiom> U عقب وکنار ماندن
hold court <idiom> U همانند شاه وملکه دربین موضوع مورد بحث عمل کردن
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
hold down a job <idiom> U شغل خود را نگه داشتن
choke hold U فن شیمه
choke hold U خفه کردن
hold good <idiom> U ادامه دادن
hold-ups U توقیف
hold-ups U مانع شدن
hold-ups U با اسلحه سرقت کردن
Hold the line, please! U لطفا گوشی را نگه دارید!
hold breath U نفس خود را حبس کردن
hold breath U منتظر یک اتفاق بودن
impossible to get hold of U نمیشود گیر آورد
to hold water U ضد آب بودن
to hold water U صحت دار بودن
hold something back <idiom> U نگهداری اطلاعات از کسی
to hold water U قابل قبول بودن
hold the fort <idiom> U از عهده کاری شاق برآمدن
hold the line <idiom> U تسلیم نشدن
hold the reins <idiom> U ادم دارای قدرت ونفوذ
to hold water U معتبر بودن
hold water <idiom> U
lay hold of <idiom> U به دارای وثروت رسیدن
to hold somebody in esteem U برای کسی احترام قائل شدن
to hold in contempt U پست شمردن کوچک شمردن
to hold in fee U تصرف مطلق داشتن در
to hold by lease U در اجاره
to hold by lease U با اجاره گرفتن
to hold by lease U اجاره کردن
to hold any one to ransom U کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
hold back U مانع
hold back U گیر
to hold a session U جلسه منعقد کردن
to hold a meeting U جلسه منعقد کردن
hold water U با عقل جور امدن
hold good U معتبر بودن
to hold cheap U ناچیزشمردن
to hold in estimation U محترم یاارجمند داشتن
to hold in estimation U قدردانی کردن از
hold aloof U کناره گیری کردن
hold at disposal U در اختیار دیگری نگهداری کردن
to hold in contempt U سبک داشتن
to hold fast U نگاهداشتن
to hold fast U محکم
to hold cheap U حقیرشمردن
to hold a meeting U داشتن
to hold a meeting U مجلس
to hold a meeting U انجمن کردن
hold control U نافم همزمانی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com