Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 76 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
tight squeeze
<idiom>
U
شرایط سخت تجاری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
squeeze
U
سد کردن مدافع حریف با دونفر
squeeze
U
چپاندن
squeeze
U
نمد کردن
squeeze
U
فشردن
squeeze
U
فشرده
squeeze
U
اب میوه گرفتن بزورجا دادن
squeeze
U
زور اوردن فشار
squeeze
U
چلاندن فشار دادن
squeeze
U
له کردن
squeeze off
U
تیراندازی با فشار ماشه
squeeze
U
[آبگیری از فرش با اعمال فشار]
credit squeeze
U
کاهش دادن اعتبار
to give one a squeeze
U
دست کسیرا فشردن یا له کردن
trigger squeeze
U
فشار دادن ماشه
To squeeze an orange .
U
پرتقال را فشردن
trigger squeeze
U
کشیدن ماشه
to squeeze to death
U
با فشار کشتن
credit squeeze
U
کاهش حجم اعتبار
credit squeeze
U
کاهش مقدار اعتبار
credit squeeze
U
سیاست انقباض اعتبار
tight
U
سفت
tight
U
تنگنا
tight
U
کساد
tight
U
خسیس
tight
U
کیپ مانع دخول هوا یا اب یا چیزدیگر
tight
U
تنگ
tight
U
محکم
tight t
U
طرح اصلی مانور تی
tight
U
مانع دخول هوا یا اب
skin-tight
U
تنگ
tight mouthed
U
کم حرف خاموش
tight mouthed
U
رازدار
To be tight-lipped.
U
دهن قرص ومحکمی داشتن
skin tight
<adj.>
U
بدن نما
sit tight
<idiom>
U
صبور برای انجام کاری
weapons tight
U
جنگ افزار اتش محدود فرمان اتش محدود در پدافندهوایی
to stretch tight
U
سفت کردن
tight spot
<idiom>
U
شرایط سخت
water tight
U
مانع دخول اب
water tight
U
کیپ
These shoes are too tight for me.
U
این کفشها برایم تنگ است
skin-tight
U
چسبیده
tight money
U
سیاست پولی انقباضی
tight money
U
کنترل پولی
tight knot
U
گره سخت
air tight
U
هوابند
air tight
U
هوابندی شده
tight-lipped
U
رازدار
tight-lipped
U
کم حرف خاموش
tight lipped
U
رازدار
tight lipped
U
کم حرف خاموش
tight-fisted
U
خسیس
tight-fisted
U
خشک دست
tight fisted
U
خسیس
tight fisted
U
خشک دست
air tight
U
ضد هوا
dust tight
U
خاک بند
tight coupling
U
جفت شدگی
steam tight
U
مانع خروج بخار
make tight
U
تنگ کردن
tight end
U
مهاجم گوش مامور سد کردن و دریافت توپ
make tight
U
محکم کردن
make tight
U
سفت کردن
tight coupling
U
محکم
light tight
U
تراکم نور
gas tight
U
مانع خروج گاز
hug me tight
U
یکجور جامهء کشباف چسبان
The jacket is too tight in the arms.
U
این ژاکت بازوهایش تنگ است.
I wasnt drunk , but just tight.
U
مست نبودم فقط کله ام قدری گرم شده بود
To do a package up good and tight .
U
بسته ایی را محکم بستن
To be most insistent. To hold tight.
U
سفت وسخت چسبیدن
I am in a tight corner . I am hard put to it .
U
قافیه برمن تنگ شده است
Clinging clothes. Tight-fitting dress.
U
لباس چسب تن
I have got into a jam . Iam in a tight corner . I am in a bad fix.
U
بد طوری گیر کرده ام ( دروضع سختی قرار دارم )
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things.
U
کارها را قبضه کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com