English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 38 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
thunder stuck U رعدزده
thunder stuck U حیرت زده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
thunder U تندر
thunder U اسمان غرش کردن باصدای رعد اسا ادا کردن
thunder U رعدزدن
thunder U رعد
thunder U اسمان غرش
thunder clap U غرش رعد خبریارویدادرعداسا
thunder storm U تندریااذرخش
thunder storm U رعد وبرق
thunder struck U رعدزده
thunder struck U صاعقه زده
thunder struck U مات مبهوت
thunder struck U حیرت زده
thunder clap U صدای تندر
thunder chief U نوعی هواپیمای یک موتوره وسوپرسونیک قابل حمل بمب اتمی
steal one's thunder <idiom> U قاپیدن کلام دیگران
roll of thunder U غرش رعد
this wind preludes thunder U این باد مقدمه رعد است
He stands there like a duck in a thunder storm. <idiom> U مانند خر در گل گیر کرده. [اصطلاح مجازی]
stuck on <idiom> U دیوانه چیزی شدن ،عاشق چیزی شدن
stuck up <idiom> U خود پسندی
stuck up U گستاخ
stuck-up U مغرور
to stuck out U بیرون کردن
to stuck out U جلودادن
stuck-up U خودبین خودستا
stuck-up U گستاخ
stuck up U مغرور
stuck up U خودبین خودستا
to get stuck in mud U در گل گیر کردن
stuck beacon U ایستگاه مرتباگ فریمهای اخطار می فرستد
stuck with pins U سنجاق زده
I am stuck with it . I am landed with it . U بیخ ریشم مانده
Our car was stuck in the U اتوموبیل ما در گه گیر کرده بود
A bone has stuck in my throat . U یک استخوان توی گلویم گیر کرده
The key stuck in the door lock . U کلید درقفل گیر کرد
He has a crush on that young girl . He is stuck on that young girl . U گلویش پیش دخترک گیر کرده
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com