Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 211 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
they make much noise
U
زیاد شلوق می کنند
they make much noise
U
خیلی صدا می کنند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
make a noise
U
سر و صدا کردن
make a noise
U
شلوغ کردن
to make a noise
U
صدا کردن
to make a noise
U
شلوق کردن
to make a noise
U
پهن شدن
to make a noise
U
منتشر شدن
to make a noise in the world
U
مشهور شدن
Dont make so much noise.
U
اینقدر سروصدانکن
to make noise
U
سر و صدا کردن
Other Matches
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
what noise is that?
U
این چه صدایی است
noise
U
منبع تغذیه
noise
U
سیگنال تصادفی آماده اضافه بر هر سیگنال درخواستی
noise
U
توانایی یک مدار برای نادیده گرفتن یا حفافت در مقابل اختلال
noise
U
اختلال در سیگنال به علت اشکار در مدتهای زمانی کوتاه
noise
U
استاتیک یا حرارت ایجاد شده است و نیز از ستاره ها یا خورشید
noise
U
نویز
noise
U
سروصدا
noise
U
که از طریق میدان الکتریکی یا مغناطیسی
noise
U
سر وصدا
noise
U
قیل وقال
noise
U
شلوغ
noise
U
صدا
noise
U
نوفه
noise
U
سر و صدا
noise
U
طنین
noise
U
صدا راه انداختن پارازیت
noise
U
خش
noise
U
همهمه
noise
U
انتشار دادن
noise
U
سر و صدا
noise
U
اوا
noise
U
پارازیت
noise
U
عامل مخل
noise
U
شایعه و تهمت
noise
U
اختلال
intensity of noise
U
شدت پارازیت
noise transmitter
U
فرستنده پارازیت
grid noise
U
نویز شبکه
galactic noise
U
تشعشع رادیویی کهکشان صوت پراکنی از جانب کهکشان
line noise
U
اختلال
background noise
U
اختلال پس زمینه
line noise
U
پارازیت خط
input noise
U
پارازیت اولیه
he makes most noise
U
میکند
induced noise
U
نویزجریان قوی
background noise
U
صدای پس زمینه
humming noise
U
اغتشاش صوتی
he makes most noise
U
او از همه بیشتر صدا یا
i am unused to that noise
U
من به ان صدا اشنا نیستم
impluse noise
U
نویز ضربه جریان
grid noise
U
پارازیت شبکه
indistinct noise
U
صدای اهسته و نامعلوم
induced noise
U
پارازیت القاء شده
input noise
U
پارازیت ورودی
magnetic noise
U
نویز مغناطیسی
noise margin
U
تفاوت خش
noise pollution
U
نوف الایی
noise pollution
U
الودگی صدا
noise silencer
U
خاموشگر همهمه
noise suppression
U
پارازیت گیری
noise suppression
U
جلوگیری ازپارازیت
noise suppressor
U
صدا خفه کن
schottky noise
U
همهمه شوتکی
shot noise
U
اثر ساچمهای
noise potential
U
پتانسیل نویز
picture noise
U
پارازیت روی تمام صفحه نمایش
noise limiter
U
همهمه کاه
noise level
U
میزان خش
noise immunity
U
مصونیت از اختلال
noise filter
U
صافی همهمه
quantization noise
U
اختلال تدریج
noise level
U
سطح پارازیت
background noise
U
در پیمایش نوری این مسئله نوعی تداخل الکتریکی است که توسط لکههای جوهر و یاذرههای مرکب چاپ بر روی زمینه تصویر فاهر میشود
background noise
U
پارازیت
The noise kept me awake .
U
سروصدا نگذاشت بخوابم
white noise
U
نوفه سفید
ambient noise
U
صدای اطراف
background noise
U
همهمه
white noise
U
نویز سفید
ambient noise
U
نوعی صدای زیرابی
background noise
U
اصوات مزاحم
The noise died down.
U
سروصدا ها خوابید
noise generator
U
خش زا
big noise
U
آدم مهمدریکارگان
magnetic fluctuation noise
U
اثر برکهاوزن
The noise distracts my attention .
U
سروصد ا حواسم را پرت می کند
input noise voltage
U
ولتاژ پارازیت اولیه
singal to noise ratio
U
نسبت سیگنال به اغتشاش
signal to noise ratio
U
نسبت پیام به همهمه
His invevtion made a noise in the world.
U
اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
He is a bih shot ( noise ) in this town .
U
جزو کله گنده های شهر است
noise reducing antenna system
U
انتن ضد همهمه
I hear a strange noise ( voice , sound ) .
U
صدای غریبی به گوشم می رسد
to make sure
U
محقق کردن
to make up
U
درست کردن تکمیل کردن
to make much of
U
استفاده کردن از
to make up
U
ترکیب کردن
to make it up
U
اشتی کردن
to make the most of
U
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure
U
یقین کردن
to make way
U
پیشرفت کردن
to make way
U
پیش رفتن
make-up
U
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
U
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
to make up for
U
جبران کردن
I can't make anything of it.
U
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
to make up
U
جبران کردن فراهم کردن
to make use of
U
استفاده کردن از
make-up
U
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
to make use of
U
بکار بردن
to make one's
U
در کار خود کامیاب شدن
to make one's
U
بارخود را بستن
to make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
make up
U
بزک
make up
U
گریم کردن
make up
U
جعل کردن
to make over
U
واگذار کردن
to make out
U
کشف کردن
to make out
U
ثابت کردن
to make out
U
تنظیم کردن
make up
U
جبران کردن
make up
U
درست کردن
make up
U
ترکیب کردن
make up
U
تکمیل کردن
to make ones a
U
فاهر شدن
to make ones a
U
حضوریافتن
to make r. after something
U
چیزی را جستجو کردن
to make r.
U
جبران کردن
to make r.
U
تلافی کردن
to make one's will
U
وصیت کردن
to make out
U
فهمیدن
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
to make out
U
سر دراوردن دریافتن
make way
U
پیش رفتن
make up to
U
خسارت کسی را جبران کردن
make up for
U
جبران کردن
make up
U
گریم
to make
U
ادرارکردن
make do with something
<idiom>
U
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
I cant make it out.
U
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make an a
U
مساعده دادن
make one's own way
<idiom>
U
باورداشتن خود
make out
<idiom>
U
انجام دادن
make out
<idiom>
U
فهمیدن
make out
<idiom>
U
تشخیص دادن
to make an a
U
پیش مزد دادن
make out
<idiom>
U
باعث اعتماد،اثبات شخص
make over
<idiom>
U
بی تفاوت جلوه دادن
make something out
<idiom>
U
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up
<idiom>
U
اختراع کردن
make the best of
<idiom>
U
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of
<idiom>
U
بیشترین سود را بردن
on the make
<idiom>
U
سود بردن ازپول یا سکس و...
to make believe
U
وانمود کردن
make for
<idiom>
U
به پیش رفتن
make it up to someone
<idiom>
U
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make of something
<idiom>
U
تفسیر کردن
to make an a of any one
U
با کسی اشنایی کردن
make believe
<idiom>
U
وانمود کردن
make away with
<idiom>
U
بردن
make a go of
<idiom>
U
موفقشدن
to make away
U
بر باد دادن
to make an a of
U
احمق یانادان کردن
to make an a
U
پول پیش دادن
to make away
U
کار
to make away
U
ساختن
to make away
U
خلاص شدن از
make up
<idiom>
U
درستکردن
make up
<idiom>
U
اختراعکردن
make at
U
حمله کردن
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
to make a f.
U
چیزدارشدن
to make a f.
U
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make of something
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
to make a d.
U
دفاع کردن
to make a
U
فاهرساختن
to make a
U
نمودار کردن
to make up to any one
U
پیش کسی خود شیرینی کردن
What do you make of this
[it]
?
U
نظر شما در باره این چه است؟
to make
U
شاش کردن
to make known
U
معلوم کردن
to make known
U
اشکار ساختن
make up
<idiom>
U
بازیافتن ،برگرداندن
make up
<idiom>
U
استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up
<idiom>
U
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
to make a r. for something
U
چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make up for something
<idiom>
U
جبران خطا یا اشتباه
make way
<idiom>
U
به گوشهای رفتن
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
U
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make something
U
چیزی را درست کردن
will you make one
U
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it
U
ساخت کیست کار کیست
what d. does it make?
U
چه فرق میکند
to make
U
زهراب ریختن شاشیدن
make up
U
ارایش
make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
make
U
تاسیس کردن
make
U
گاییدن
make
U
ساختمان ساخت
make
U
سرشت
make much of
U
مهم دانستن
make
U
نظیر
make
U
شبیه
make
U
تهیه کردن طرح کردن
make
U
قرار دادن
make nothing of
U
هیچ پنداشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com