Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 145 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
they gave him a fine sendoff
U
ایین بدرود راباوی بجااوردندبرایش دعای خیرکردند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I gave him a piece of my mind . I told him off. I gave him a good dressing down .
U
اورا شستم وگذاشتم کنار ( پر خاش )
i gave him some others
U
چندتای دیگر به او دادم
gave
U
قسمت سوم فعل give
i gave up the idea
U
ازان خیال صرف نظر کردم
she gave me a kiss
U
برروی من بوسه داد
she gave me a kiss
U
مرابوسه زد
she gave me a kiss
U
مرابوسید
i gave up the idea
U
از ان خیال منصرف شدم
He was frightened and gave in.
U
ترسید وجا زد
he gave me a sign to go
U
اشاره کرد که بروم
he gave me a piece of a
U
مشورای بمن داد
he gave me a piece of a
U
پندی بمن داد
he gave an a of the battle
U
گزارش ان جنگ راشرح داد
He gave us to understand that he would help us.
U
او
[مرد]
وعده داد که به ما کمک خواهد کرد.
She gave me a raw deal .
U
بامن بد معامله کرد
They gave me permission by way of an exception ...
U
آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
He gave me a square deal .
U
بامن منصفانه معامله کرد
She gave me a significant ( knowing ) look .
U
نگاه پر معنی یی به من کرد
They gave him a sound thrashing .
U
اورا کتک مفصلی زدند
he gave us permission to stay
U
اجازه داد که بمانیم
i gave the beggar one rial
U
یک ریال به ان گدا دادم
i gave it a slight press
U
انرا کمی فشار دادم
She gave us quite a decent dinner.
U
یک شام خیلی حسابی به ماداد
You gave me the wrong key .
U
کلیدی که به من دادی عوضی بود
The girl got panicky and gave herself away .
U
دخترک دستپاچه شد وخودش را لو داد
He gave the inemy no respite .
U
به دشمن مهلت نداد
It gave me a great glee. I was delighted .
U
دلم خنک شد
She gave me her phone number , but I'll be blessed if I can remember it !
U
شماره تلفن خودش را به من داد ولی مگریادم می آید !
fine
U
مصادره کردن
fine
U
جریمه کردن
fine
U
ریز
fine
U
جریمه گرفتن از صاف کردن
fine
U
کوچک کردن صاف شدن
to fine down
U
کاستن
to fine down
U
بادادن مبلغی ازاجاره
fine
U
نازک
fine
U
شگرف
fine
U
رقیق شدن خوب
fine
U
نرم
fine
U
فاخر
fine
U
عالی لطیف
in fine
U
خلاصه
fine
U
غرامت
fine
U
تاوان
Fine, I will take it.
خوب من اتاق را میخواهم.
That'll do me fine.
U
اون برای من کافیه.
I'm fine with it.
<idiom>
U
من باهاش مشکلی ندارم.
fine
U
کیفیت بسیار بالا و عالی
fine
U
جزای نقدی
fine
U
فریف
fine
U
بسیار اماده
fine
U
ضربه توپزن به پشت منطقه خود
fine
U
جریمه
in fine
U
بالاخره
he has a fine p in the town
U
اوخانه خوبی در شهر دارد
how fine is the weather
U
چقدرهوالطیف است چه هوای لطیفی است
fine woven
U
ریزبافت
how fine the weather is
U
چقدرهوالطیف است چه هوای لطیفی است
liable to fine
U
مشمول جریمه
I appreciate your concern, but I'm fine.
U
خیلی سپاسگذارم از اینکه دلواپس هستی اما من حالم خوب است.
That is fine by me if you agree.
U
اگر موافقی من هم حرفی ندارم
We get along splendidly(fine)
U
خیلی با هم جور هستیم
fine spinning
U
ریسندگی نخ های ظریف
fine print
U
متن چاپ شده با حروف ریز
fine art
U
هر مهارت هنری وفریف
fine art
U
آثار هنری نمایشگاه آثار هنری
fine art
U
صنایع مستظرفه
fine art
U
هنر هایزیبا
to chop fine
U
ریزریزکردن
That is quitw O. K. That is fine.
U
هیج اشکالی ندارد
not to put too fine a p on it
U
رک وبادرشتی سخن گفتن
fine draw
U
نازک کردن
fine boring
U
سوراخکاری فریف
fine gravel
U
شن دانه ریز
fine gravel
U
شن ریز
fine aggregate
U
مواد ریز
fine aggregate
U
مواد دانه ریز
fine adjustment
U
تنظیم دقیق
fine gravel
U
نرمه شن
fine adjustment
U
تنظیم فریف
fine leg
U
محل پشت سر توپزن
fine aggregate
U
مصالح ریزدانه سنگدانههای ریز
fine grained
U
دانه دانه شده ریز
fine grained
U
ریزدانه
fine flour
U
میده
fine drawer
U
رفوگر
fine drawing
U
رفوگری
fine drawn
U
باریک
fine drawn
U
لاغر شده در
fine draw
U
رفو کردن
fine draw
U
امتداد دادن
fine drawn
U
ممتد
fine drawn
U
مفصل
fine fingered
U
چابک دست
fine fingered
U
ماهر
fine arts
U
هنرهای زیبا
fine rain
U
باران ریز
fine rain
U
نم نم
fine spun
U
باریک
fine spun
U
دقیق خیالی
fine drawn
U
نتیجه ورزش
fine structure
U
ساختار فریف
fine structure
U
استخوانبندی فریف
fine toned
U
خوش صدا
fine tune
U
تنظیم خصوصیات و پارامترهای نرم افزار و سخت افزار برای افزایش کارایی
fine tuning
U
میزان سازی دقیق
fine turning
U
میزان سازی دقیق
fine spun
U
غیرعملی
fine spun
U
نازک ریسته
fine spoken
U
خوش سخن
fine rain
U
باران
fine sand
U
ماسه ریز
fine setting
U
تنظیم دقیق
fine setting
U
تنظیم میکرومتری
fine sieve
U
الک
fine sieve
U
غربیل
fine sight
U
تنظیم دقیق زاویه توپ
fine sight
U
تنظیم خط نشانه دقیق
fine skill
U
مهارت فریف
fine boring machine
U
دستگاه مته فریف
compacted fine earth
U
جاک نرم توپر
(go over with a) fine-toothed comb
<idiom>
U
خیلی بادقت
compacted fine earth
U
خاک نرم کوبیده
fine cold asphalt
U
اسفالت سرد و نرم
fine-tooth comb
U
ملاحظهدقیقوموشکافانهچیزی
azimuth fine adjustment
تنظیم قوس صحیح
altitude fine adjustment
دستگاه تنظیم دقیق
fine adjustment knob
دکمه تنظیم دقیق
fine green marble
U
سنگ گندمی
fine miscle movement
U
حرکت فریف عضلانی
fine motor skills
U
مهارتهای حرکتی فریف
of a fine or beauteous mould
U
خوش ریخت
travellers tell fine tales
U
جهاندیده بسیارگوید دروغ
She was a fine woman ( person ) .
U
وجود بسیار نازنینی بود
chisel marking fine lines
U
پرداز
fine words butter no parsnips
U
بحلوابحلوا گفتن دهن شیرین نمیشود
Some friendship ! This is a fine way to treat a friend !
U
معنی دوستی را هم فهمیدیم
fine words butter no parsnips
<proverb>
U
از حلوا حلوا گفتن دهن شیرین نمی شود
fine data entry control
U
کنترلدخولاطلاعاتعالی
part
[ial]
payment of a fine
U
پرداخت قسمتی از جریمه
Fine words butter no parsnips.
U
از تعارف کم کم وبر مبلغ افزای
To spilt hair . To make a fine distinction .
U
مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk .
U
تو یکی دیگه حرف نزن !
One fine day. Once upon a time . Some day.
U
روز روزگاری
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com