English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 192 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the youth of the world U روزگارخیلی قدیم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
topsy-turvy world [upside-down world] U جهان سروته [درهم وبرهم ] [وارونه ]
the Classical World [the Ancient World] U جهان باستانی [تاریخ]
youth U جوانان
youth U نوباوگان
youth U جوانی
youth U شباب شخص جوان
youth U جوانمرد جوانان
youth U جوان
may of youth U عنفوان جوانی
bloom of youth U عنفوان شباب
impetuosity of youth U تندی یا غرور جوانی
the flower of youth U عنفوان جوانی
slips in youth U لغزشهای جوانی
slips in youth U خطاهای جوانی
gilded youth U جوانان دولتمندکه بسبک روززندگی میکنند
She has known better days in her youth . U معلومه که در جوانی وضعش بهتر بوده
She has had many privations in her youth . U درجوانی از بسیاری چیزها محروم مانده
The fervour of youth . U شور وشوق جوانی
youth club U باشگاهجوانان
youth sports U بازیهای جوانان
in my raw youth U در روزگارجوانی که خام وناازموده بودم
the youth of the country U جوانان کشور
bloom of youth U بحبوحه جوانی
youth hostels U شبانه روزی جوانان مهمانسرای جوانان
youth hostel U شبانه روزی جوانان مهمانسرای جوانان
youth hostel U خوابگاه جوانان
fountain of youth <idiom> U فواره اقبال
the next world U عالم اینده
the next world U عقبی
the old world U بر قدیم
the old world U جهان کهنه
the old world U نیم کره خاوری
the next world U جهان اینده
the new world U تازه
to the world U بکلی
to come up in the world U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
second world U جهان دوم . کشورهای پیشرفته اقتصادی سوسیالیستی را جهان دوم نامند
old world U دنیای قدیم
to come up in the world U پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل]
to come up in the world U موفق شدن [در زندگی یا شغل]
the whole world U سراسر جهان
the whole world U همه دنیا تمامی جهان
for all the world <idiom> U بهر قیمتی
for the world <idiom> U تحت تاثیر هرشرایطی ،تحت هر شرایطی
out of this world <idiom> U شگفت انگیز
in a world of one's own <idiom> U مشکل عمیق داشتن
not for the world <idiom> U دراعضای هیچ پولی
world old U بسیارقدیمی یاکهنه
world came that U خبر رسید که
upon my world U بشرافتم سوگند
to world one's way U کرم واره راه خود را بازکردن
see the world <idiom> U جهانگردی کردن
to the world U پاک
see the world <idiom> U سیر آفاق و انفس کردن
this world of ours U این جهان ما
out in the world U در دنیای آزاد
the whole world U تمام دنیا
the old world U نیم کره شرقی
all the world knows U همه
world U کیهان
for all the world like U کاملا` شبیه
for all the world U بی کم و زیاد
for all the world U به عینه
for all the world U عینا`
first world U استرالیا زلاندنو وژاپن
all over the world U در همه جای جهان
world U میدهد
first world U امریکای شمالی
first world U واقع دراروپای غربی
first world U کشورهای کنونی سرمایه داری پیشرفته ازنظر اقتصادی
first world U جهان اول
Third World U جهان سوم
all over the world U در تمامی دنیا
all the world over U در سراسر جهان
all the world knows U همه کس میداند
all the world knows U میدانند
New World U نیمکره غربی یا دنیای جدید امریکا
world U گیتی
world U جهان
i take you at your world U قول شما را سند قرار میدهم
world U دنیا
in one world U خلاصه اینکه مختصرا
he knows the world U ازموده است
he knows the world U جهاندیده است
world U عالم روزگار
all over the world U در سراسر جهان
i take your world for it U قول شما را سند میدانم
in one world U خلاصه
The seven wonders of the world. U هفت عجایب گیتی
world-weary U بیزارازجهان بیزاراززندگی خسته از زندگی
world view U جهان بینی
world test U ازمون جهان
world weary U بیزارازجهان بیزاراززندگی خسته از زندگی
world class U در سطح جهانی
He is unique in the world. U توی دنیا تک است
World Series U مسابقات نهایی بیسبال
world war ii U جنگ جهانی دوم
First World War U جنگجهانیاول
world wide U مشهور جهان متداول درهمه جا
real world U دنیایحقیقی
Second World War U جنگجهانیدوم
world war i U جنگ جهانی اول
world-class U در سطح جهانی
world-famous U دارایشهرتجهانی
dead to the world <idiom> U زود به خواب رفتن
world wars U جنگ جهانگیر
to be on top of the world U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
creator of the world U جهان آفرین
the lower world U جهان پایین
world war U جنگ جهانی
The world is your oyster! <proverb> U دنیا مال تو است. هر فرصتی در دسترس است!
world war U جنگ بین المللی
the developed world U جهان توسعه یافته [پیشرفته]
world war U جنگ جهانگیر
world wars U جنگ جهانی
world is one's oyster <idiom> U هرکس هرچیزی را میتواند بدست بیاورد
world wars U جنگ بین المللی
world simulation U همانندسازی جهانی
the vanity of the world U پوچی جهان
the invisible world U جهان ناپدید
world bank U بانک جهانی
world bank U بانک جهانی یا بانک بین المللی تجدید ابادانی و توسعه که هدفش کمک به کشورهای عضو برای رشداقتصادی از طرق مختلفه میباشد
the invisible world U عالم غیب
world beater U قهرمان
world beater U شخص برتر ازاقران
the world is transitory U جهان ناپایدار است
i give you my world for it U قول میدهم اینطور باشد مطمئن باشید
nether world U جهان اینده
the lower world U جهان مردگان عالم اسوات
to give to the world U انتشاردادن
the vanity of the world U فنای دنیا مزخرفات یا اباطیل دنیا
the world and its fullness U جهان وهرچه دراوهست
the outer world U مردمی که بیرون از محیط شخص هستند
free world U جهان ازاد
world creating U جهان افرین
third world countries U کشورهای جهان سوم
free world U کشورهای غیرکمونیست
third world economies U اقتصاد کشورهای جهان سوم
creator the world U جهان افرین
nether world U جهان پایین
world beater U بی نظیر
nether world U این جهان
world federalist U طرفدار حکومت جهانی
world liquidity U نقدینگی جهانی
world power U جهان نیرو
world power U ابرنیرو
world power U قدرت دنیوی
world power U قدرت جهانی
world power U کشوربسیار قوی
world shaking U زمین لرزه
world shaking U تکان دهنده بسیار مهم
world federalism U طرفداری از حکومت جهانی ائتلاف دول
woman of the world U زن دنیادیده یاکاردان
world cup U جام جهانی
intermediate world U عالم برزخ
nether world U درک اسفل
nether world U دوزخ
Photos are accepted world U عکس هایی مقبولی دنیا
ski world cup U جام جهانی اسکی
in a battle for world domination U مبارزه برای سلطه جهان
industrial workers of the world U کارگران صنعتی جهان
to feel on top of the world U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
golf world cup U جام جهانی گلف
world record holder U دارنده رکورد جهانی
to make a noise in the world U مشهور شدن
My holiday did me a world of good. U درتعطیلات یک دنیا به من خوش گذشت
The living languages of the world. U زبانهای زند ؟ دنیا
Where shall we be if another world war breaks out ? U اگر جنگ جهانی دیگری رخ دهد کارما بکجا می کشد ؟
The English - speaking world. U دنیای انگلیسی زبان
set the world on fire <idiom> کاری فوق العاده انجام دادن
To feel on top of the world. U با دم خود گردو شکستن
theseven wonders of the world U عجایب هفتگانه جهان
Leave world with your father that. . . U به پدرتان بسپارید که ...
world health organization U سازمان بهداشت جهانی
the art of the Ancient world U هنر جهان باستان
All the world and his wife were at this party . U هر کی را بگویی دراین میهمانی بود
His invevtion made a noise in the world. U اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
Everst is the highest mountain in the world . U اورست بلندترین کوه دنیاست
look at the world through rose-colored glasses <idiom> U خیلی مثبت بودن
Make a journey round the world. U بدور دنیا سفر کردن
Italian stucco is world famous . U گچ برای ایتالیا شهرت جهانی دارد
Laugh and the world laghs with you, weep and you w. <proverb> U بخندى ,دنیا با تو مى خندد گریه کنى باید بتنهایى گریه گنى.
world federation of trade unions U فدراسیون جهانی اتحادیههای کارگری
world conference of computer in educatio U کنفرانس بین المللی اموزش کامپیوتر
To be world famous . To enjoy an international reputation. U شهرت جهانی داشتن
Laugh and the world laughs with you , weep and you wepp alone. <proverb> U بخند تا دنیا با تو بخندد گریه کن تا تنها گریه کنى.
A wave of anger swept over the entire world . U موجی از خشم دنیا را فرا گرفت
see the world (things) through rose-colored glasses <idiom> U فقط خوبیهای یکچیز را دیدن
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. U در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند.
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. U مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. U ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده.
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com