English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the year in question U سالی که مورد بحث است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
A firend last year and an aquaintance this year!. <proverb> U پارسال دوست امسال آشنا.
All the year round. Yes in year out . U سالی دوازده ماه ( هر سال )
year to year fluctuation U نوسانات سالیانه
tenant from year to year U مستاجر یک ساله
There's a question mark [hanging] over the day-care clinic's future. [A big question mark hangs over the day-care clinic's future.] U آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
in question U موردبحث
without question U بی شک بدون شک بی تردید محققا بی چون وچرا
I have a question. U من یک سئوال دارم.
Might I ask a question? U اجازه می دهید یک سئوال بکنم؟
in question U موضوع بحث
out of question U خارج از موضوع
there is no question but that. U شکی نیست که) .00000
that is not of the question U این خارج ازموضوع است
out of the question <idiom> U غیرممکن
that is not the question U موضوع این نیست
to p any one with question U کسی را سوال پیچ کردن
this very question U دقیقا همین پرسش
beside the question U پرت
beside the question U خارج از موضوع
to have a question for somebody U از کسی سئوالی داشتن
to p any one with question U کسی را از پرسش زیاد بستوه اوردن
to ask somebody a question U از کسی سئوالی پرسیدن
That's out of the question. U این غیرممکن است که عملی بشود.
question U پرسش
question U استفهام مسئله
question U موضوع
question U پرسیدن تحقیق کردن
question U تردید کردن در
question U تحقیق کردن از
question U مورد تردیدیا اعتراض قرار دادن
question U تردید پرسش
question U موضوع قضیه شکنجه کردن به منظوراقرار گرفتن
to ask somebody a question U ازکسی سئوالی کردن
question U سوال
oblique question U پرسش غیرمستقیم
indirect question U پرسش غیرمستقیم
the question referred to above U موضوعی که در بالا بدان اشاره شد
the tax in question U مالیات موضوع بحث
rhetorical question U مسئله مربوط بمعانی بیان سوالی که برای تسجیل موضوعی بشود
the eastern question U مسئله خاور
raise a question U مطرح کردن سوال
This question is not at issue. U بحث روی این موضوع نیست.
to beg the question U طفره رفتن از پرسشی
There are two sides to every question . <proverb> U هر مساله ای دو جنبه دارد.
sides of the question U اطراف موضوع
pose a question U سوال مطرح کردن
it is a question of money U موضوع بسته به
it is a question of money U پول است
put the question U مذاکرات را کافی دانستن ورای گرفتن
put to the question U برای گرفتن اعتراف زجر دادن
question answer U صف
question answer U صف بستن
question answer U در صف گذاشتن
the goods in question U کالای موردبحث
question in dispute U موضوع متنازع فیه
open to question <adj.> U مورد شک
question answer U سئوال- جواب
open to question <adj.> U مشکوک
question in dispute U مسئله متنازع فیه
I don't think there's any question about it. U من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد.
i asked him a question U سئوالی از اوپرسیدم
question mark U علامت سوال
trick question U سوالیکهجوابآننادرستاست
Answer me this question. U جواب این سؤالم را بده
His honest is beyond question. U دردرستی اوحرفی نیست
That is a separate question. U این جدا از موضوع بحث ما است.
That is a separate question. U این یک موضوع جدایی است.
To discuss a question with someone . U موضوعی را با کسی مطرح کردن
leading question U سوال تلقینی
cross-question U استنطاق کردن
it is a question of money U موضوع پول است
question mark U پرسش نشان
question mark U " که نشان دهنده این است که یک حرفی در این محل تط ابق ایجاد میکند
question marks U علامت سوال
question marks U پرسش نشان
question marks U " که نشان دهنده این است که یک حرفی در این محل تط ابق ایجاد میکند
question tag U جملاتپرسشتفکیدی
question-master U فردپرسشگردریکمسابقهیاامتحان
cross-question U بدقت جویاشدن از
leading question U پرسش راهنمایی کننده
the German question U مسئله آلمان [تاریخ] [بحث یکی سازی بین ۳۷ دولت آلمانی زبان در قرن ۱۹]
cross question U استنطاق
cross question U بازجویی
cross question U سئوال بطریق استنطاق
to pose a question to any one U ازکسی سئوالی
to pop the question U پیشنهاد عروسی کردن
previous question U موضوع کفایت یا عدم کفایت مذاکرات
to call in question U تردیدکردن در
essay question U سوال انشایی
to beg the question U نکته مورد منازعه رامسلم فرض کردن
i asked him a question U پرسشی از او کردم
to pose a question to any one U پرسیدن
i asked him a question U چیزی ازاو پرسیدم
call in question U تردید کردن در
pop the question <idiom> U تقاضای ازدواج
to beg the question U در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن
buring question U مسئله هیجان اور
To bring up a topic(question). U سؤالی را پیش کشیدن
open ended question U پرسش باز پاسخ
within a year U در عرض یک سال
the f.of the year U برگ ریزان
year by year U سال بسال
year by year U همه ساله
year in year out U سال دوازده ماه
year in year out U همیشه
year U سال نجومی
in the a. year of U درسال فرخنده فال
in the a. year of U درسال خجسته
f.year old U پنج ساله
each year U هرسال
New Year U سال جدید
d. year U سال میلادی مسیحی
year U سنه
year U سال
off year U سال کم محصول
in the year U در سال 3491
in the year one U در زمان بسیار پیش
New Year U سال نو
last year U پارسال
last year U سال گذشته
next year U سال بعد
next year U سال دیگر
off year U سال کم فعالیت
off year U سال کسادی
to put a [big] question mark over something U چیزی را نامشخص [نامعلوم ] کردن
I foud myself in opposition to my friends on this question . U در مورد این موضوع نظریات مخالفی با دوستانم داشتم
To raise a question . To bring up a matter . U موضوعی رامطرح کردن
year-round همه ی سال
from (since) the year one [American E] <adv.> U از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
year-round U در تمام مدت سال
theater of the year U تئاتر سال
During (in)the current year. U درسال جاری
intercalary year U سال کبیسه
tax year مالیات سالانه
By the end of the year U تا آخر سال
year of age U سال عمر
quarter [year] U دوره سه ماهه
Christmas comes but once a year. <proverb> U جشنها و تعطیلات را باید به عنوان اوقات ویژه در نظرگرفت.
quarter [year] U سه ماه
with each passing year U با گذشت هر سال
year-round <idiom> U همه ساله
She shot up last year . U پارسال یکدفعه قد کشید
In the year 2000… U درسال 2000...
year-long U یک ساله
New Year's Day روز اول ژانویه که آغاز سال نو مسیحیان است
dry year U خشکسال
dry year U سالی که میزان بارندگی در ان از حد معمول کمتر است
dry year U خشک سال
dear year U سال گرانی
civil year U سال عرفی
callendar year U سال جاری
callendar year U سال
calender year U سال کامل تقویم یک سال
early in the year U دراوایل سال
he was born in the year U درسال 00000زائیده یامتولدشد
lunar year U سال قمری
leave year U سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
leave year U سال خدمتی
last year's produce U محصول پارسال
it was sold at 0 year's p U بهره برابردرامدسالیانه اش فروخته شد
i wish you a happy new year U سال نوسعیدی را برای شما می خواهم
i wish you a happy new year U سال نو را به شما شادباش یاتبریک میگویم
calender year U سال تقویمی
calendar year U سال تقویمی
financial year U سال مالی
light-year U سال نوری
light year U سال نوری
leap year U سال کبیسه
fiscal year U سال مالی
fiscal year U سال مالی سال جاری
all the year round U در تمامی یا سرتاسر سال
academic year U سال تحصیلی
academic year U سال دانشگاهی
fiscal year U دوره مالی
natural year U سال طبیعی
year-long U به مدت یک سال
wet year U سالی که میزان بارندگی از حد معمول سالیانه بیشتراست
wet year U سال پر اب
water year U سال ابی که برابر است با اول مهر هر سال تا پایان شهریور سال بعد
vintage year U سال پرنعمت
year-end سال پایان
vintage year U سال وفور محصول انگور
tropical year U سال اعتدالی
tropical year U سال استوایی
the year past U سال گذشته
work year U سال کاری
year-long U یک سال
year-end U پایان سال
year-end U سالپایانی
year-end U وابسته به پایان سال
New Year's Eve U شب ژانویه
New Year's Eve U شب سال نو
year book U سالنامه
year and day U مدتی که اگر مجروح ضمن ان بمیردموضوع قتل عمد تلقی میشود
year and day U یک سال و یک روز
sothic year U سال خورشیدی مصری
school year U سال تحصیلی
sidreal year U سال نجومی
sluggish year U سال رکود
sabbatical year U در دوران یهودیان باستان سال هفتم که طی آن زمین را آیش می کردند و بدهکاران را می بخشیدند
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com