Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
the year in question
U
سالی که مورد بحث است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
A firend last year and an aquaintance this year!.
<proverb>
U
پارسال دوست امسال آشنا.
All the year round. Yes in year out .
U
سالی دوازده ماه ( هر سال )
year to year fluctuation
U
نوسانات سالیانه
tenant from year to year
U
مستاجر یک ساله
There's a question mark
[hanging]
over the day-care clinic's future.
[A big question mark hangs over the day-care clinic's future.]
U
آینده درمانگاه مراقبت روزانه
[کاملا]
نامشخص است.
in question
U
موردبحث
without question
U
بی شک بدون شک بی تردید محققا بی چون وچرا
I have a question.
U
من یک سئوال دارم.
Might I ask a question?
U
اجازه می دهید یک سئوال بکنم؟
in question
U
موضوع بحث
out of question
U
خارج از موضوع
there is no question but that.
U
شکی نیست که) .00000
that is not of the question
U
این خارج ازموضوع است
out of the question
<idiom>
U
غیرممکن
that is not the question
U
موضوع این نیست
to p any one with question
U
کسی را سوال پیچ کردن
this very question
U
دقیقا همین پرسش
beside the question
U
پرت
beside the question
U
خارج از موضوع
to have a question for somebody
U
از کسی سئوالی داشتن
to p any one with question
U
کسی را از پرسش زیاد بستوه اوردن
to ask somebody a question
U
از کسی سئوالی پرسیدن
That's out of the question.
U
این غیرممکن است که عملی بشود.
question
U
پرسش
question
U
استفهام مسئله
question
U
موضوع
question
U
پرسیدن تحقیق کردن
question
U
تردید کردن در
question
U
تحقیق کردن از
question
U
مورد تردیدیا اعتراض قرار دادن
question
U
تردید پرسش
question
U
موضوع قضیه شکنجه کردن به منظوراقرار گرفتن
to ask somebody a question
U
ازکسی سئوالی کردن
question
U
سوال
oblique question
U
پرسش غیرمستقیم
indirect question
U
پرسش غیرمستقیم
the question referred to above
U
موضوعی که در بالا بدان اشاره شد
the tax in question
U
مالیات موضوع بحث
rhetorical question
U
مسئله مربوط بمعانی بیان سوالی که برای تسجیل موضوعی بشود
the eastern question
U
مسئله خاور
raise a question
U
مطرح کردن سوال
This question is not at issue.
U
بحث روی این موضوع نیست.
to beg the question
U
طفره رفتن از پرسشی
There are two sides to every question .
<proverb>
U
هر مساله ای دو جنبه دارد.
sides of the question
U
اطراف موضوع
pose a question
U
سوال مطرح کردن
it is a question of money
U
موضوع بسته به
it is a question of money
U
پول است
put the question
U
مذاکرات را کافی دانستن ورای گرفتن
put to the question
U
برای گرفتن اعتراف زجر دادن
question answer
U
صف
question answer
U
صف بستن
question answer
U
در صف گذاشتن
the goods in question
U
کالای موردبحث
question in dispute
U
موضوع متنازع فیه
open to question
<adj.>
U
مورد شک
question answer
U
سئوال- جواب
open to question
<adj.>
U
مشکوک
question in dispute
U
مسئله متنازع فیه
I don't think there's any question about it.
U
من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد.
i asked him a question
U
سئوالی از اوپرسیدم
question mark
U
علامت سوال
trick question
U
سوالیکهجوابآننادرستاست
Answer me this question.
U
جواب این سؤالم را بده
His honest is beyond question.
U
دردرستی اوحرفی نیست
That is a separate question.
U
این جدا از موضوع بحث ما است.
That is a separate question.
U
این یک موضوع جدایی است.
To discuss a question with someone .
U
موضوعی را با کسی مطرح کردن
leading question
U
سوال تلقینی
cross-question
U
استنطاق کردن
it is a question of money
U
موضوع پول است
question mark
U
پرسش نشان
question mark
U
" که نشان دهنده این است که یک حرفی در این محل تط ابق ایجاد میکند
question marks
U
علامت سوال
question marks
U
پرسش نشان
question marks
U
" که نشان دهنده این است که یک حرفی در این محل تط ابق ایجاد میکند
question tag
U
جملاتپرسشتفکیدی
question-master
U
فردپرسشگردریکمسابقهیاامتحان
cross-question
U
بدقت جویاشدن از
leading question
U
پرسش راهنمایی کننده
the German question
U
مسئله آلمان
[تاریخ]
[بحث یکی سازی بین ۳۷ دولت آلمانی زبان در قرن ۱۹]
cross question
U
استنطاق
cross question
U
بازجویی
cross question
U
سئوال بطریق استنطاق
to pose a question to any one
U
ازکسی سئوالی
to pop the question
U
پیشنهاد عروسی کردن
previous question
U
موضوع کفایت یا عدم کفایت مذاکرات
to call in question
U
تردیدکردن در
essay question
U
سوال انشایی
to beg the question
U
نکته مورد منازعه رامسلم فرض کردن
i asked him a question
U
پرسشی از او کردم
to pose a question to any one
U
پرسیدن
i asked him a question
U
چیزی ازاو پرسیدم
call in question
U
تردید کردن در
pop the question
<idiom>
U
تقاضای ازدواج
to beg the question
U
در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن
buring question
U
مسئله هیجان اور
To bring up a topic(question).
U
سؤالی را پیش کشیدن
open ended question
U
پرسش باز پاسخ
within a year
U
در عرض یک سال
the f.of the year
U
برگ ریزان
year by year
U
سال بسال
year by year
U
همه ساله
year in year out
U
سال دوازده ماه
year in year out
U
همیشه
year
U
سال نجومی
in the a. year of
U
درسال فرخنده فال
in the a. year of
U
درسال خجسته
f.year old
U
پنج ساله
each year
U
هرسال
New Year
U
سال جدید
d. year
U
سال میلادی مسیحی
year
U
سنه
year
U
سال
off year
U
سال کم محصول
in the year
U
در سال 3491
in the year one
U
در زمان بسیار پیش
New Year
U
سال نو
last year
U
پارسال
last year
U
سال گذشته
next year
U
سال بعد
next year
U
سال دیگر
off year
U
سال کم فعالیت
off year
U
سال کسادی
to put a
[big]
question mark over something
U
چیزی را نامشخص
[نامعلوم ]
کردن
I foud myself in opposition to my friends on this question .
U
در مورد این موضوع نظریات مخالفی با دوستانم داشتم
To raise a question . To bring up a matter .
U
موضوعی رامطرح کردن
year-round
همه ی سال
from (since) the year one
[American E]
<adv.>
U
از زمان خیلی قدیم
[اصطلاح روزمره]
year-round
U
در تمام مدت سال
theater of the year
U
تئاتر سال
During (in)the current year.
U
درسال جاری
intercalary year
U
سال کبیسه
tax year
مالیات سالانه
By the end of the year
U
تا آخر سال
year of age
U
سال عمر
quarter
[year]
U
دوره سه ماهه
Christmas comes but once a year.
<proverb>
U
جشنها و تعطیلات را باید به عنوان اوقات ویژه در نظرگرفت.
quarter
[year]
U
سه ماه
with each passing year
U
با گذشت هر سال
year-round
<idiom>
U
همه ساله
She shot up last year .
U
پارسال یکدفعه قد کشید
In the year 2000…
U
درسال 2000...
year-long
U
یک ساله
New Year's Day
روز اول ژانویه که آغاز سال نو مسیحیان است
dry year
U
خشکسال
dry year
U
سالی که میزان بارندگی در ان از حد معمول کمتر است
dry year
U
خشک سال
dear year
U
سال گرانی
civil year
U
سال عرفی
callendar year
U
سال جاری
callendar year
U
سال
calender year
U
سال کامل تقویم یک سال
early in the year
U
دراوایل سال
he was born in the year
U
درسال 00000زائیده یامتولدشد
lunar year
U
سال قمری
leave year
U
سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
leave year
U
سال خدمتی
last year's produce
U
محصول پارسال
it was sold at 0 year's p
U
بهره برابردرامدسالیانه اش فروخته شد
i wish you a happy new year
U
سال نوسعیدی را برای شما می خواهم
i wish you a happy new year
U
سال نو را به شما شادباش یاتبریک میگویم
calender year
U
سال تقویمی
calendar year
U
سال تقویمی
financial year
U
سال مالی
light-year
U
سال نوری
light year
U
سال نوری
leap year
U
سال کبیسه
fiscal year
U
سال مالی
fiscal year
U
سال مالی سال جاری
all the year round
U
در تمامی یا سرتاسر سال
academic year
U
سال تحصیلی
academic year
U
سال دانشگاهی
fiscal year
U
دوره مالی
natural year
U
سال طبیعی
year-long
U
به مدت یک سال
wet year
U
سالی که میزان بارندگی از حد معمول سالیانه بیشتراست
wet year
U
سال پر اب
water year
U
سال ابی که برابر است با اول مهر هر سال تا پایان شهریور سال بعد
vintage year
U
سال پرنعمت
year-end
سال پایان
vintage year
U
سال وفور محصول انگور
tropical year
U
سال اعتدالی
tropical year
U
سال استوایی
the year past
U
سال گذشته
work year
U
سال کاری
year-long
U
یک سال
year-end
U
پایان سال
year-end
U
سالپایانی
year-end
U
وابسته به پایان سال
New Year's Eve
U
شب ژانویه
New Year's Eve
U
شب سال نو
year book
U
سالنامه
year and day
U
مدتی که اگر مجروح ضمن ان بمیردموضوع قتل عمد تلقی میشود
year and day
U
یک سال و یک روز
sothic year
U
سال خورشیدی مصری
school year
U
سال تحصیلی
sidreal year
U
سال نجومی
sluggish year
U
سال رکود
sabbatical year
U
در دوران یهودیان باستان سال هفتم که طی آن زمین را آیش می کردند و بدهکاران را می بخشیدند
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com