English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 108 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the rose of tehran U زیباترین زن یادختردرتهران ملکه وجاهت تهران
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Which is the best way to Tehran ? U بهترین راه به تهران کدام است ؟
Tehran U شهر تهران
w.no of tehran U بخش 2 تهران
residents of tehran U ساکنین تهران
proceed at once to tehran U بی درنگ به تهران رهسپارشوید
How far is it from Tehran to Karaj? U ازتهران تاکرج چقدر راه است ؟
domiciled in tehran U ساکن تهران
domiciled in tehran U مقیم تهران
the strangers in tehran U بیگانگان یاخارجی هایی که در تهران هستند
residents of tehran U سکنه تهران اهالی تهران
the inhabitants of tehran U ساکنان یا اهالی تهران زیستوران تهران
the inhabitants of tehran U سکنه تهران
to live outside Tehran U در حومه تهران زندگی کردن
to live outside Tehran U بیرون از تهران زندگی کردن
the road to tehran U راه یا جاده تهران
on the skirts of tehran U د رحومه تهران
After his discharge from the army, he came to Tehran . پس از اینکه از خدمت ارتش مرخص شد آمد تهران.
I know Tehran like the back of my hand . U تهران رامثل کف دستم می شناسم
I know Tehran like the palm of my hand. U تمام سوراخ سنبه های تهران رابلدم
Foreign residents in tehran. U خارجیان مقیم تهران
the water supply of tehran U تهیه اب تهران
In busy (crowded) streets of Tehran . U درخیابانهای شلوغ تهران
Tehran- paris and return ( vice –versa) . U تهران ـ پاریس وبالعکس
under the rose U نهانی زیر جلی محرمانه در خفا
rose گل سرخ
the rose U باد مبارک
the rose U حمره
the rose U بادسرخ
rose U رنگ گلی سرخ کردن
rose of may U نرگس سفید
rose rash U کاذب
rose rash U بدل سرخک
rose rash U سرخچه
rose red U سرخ
rose water U گلاب زدن
rose water U لطیف احساساتی
rose red U گل سرخی
rose water U لطافت
rose water U گلاب
rose red U رنگ سرخ
rose vinegar U خیسانده گل سرخ در سرکه
rose window U پنجره گرد که ارایش هایی بشکل گل دارد
tea rose U گل چای
rose motif U نگاره گل رز [در فرش های مختلف ایرانی از انواع گل رز از جمله طرح گل فرنگ، طرح درختی، طرح باغی، طرح گل و بوته استفاده می شود.]
cabbage rose U طرح گل رز کلمی که بیشتر بصورت گل های توپر و در نقشه های اروپایی و طرح گل فرنگ دیده می شود
as fresh as a rose <idiom> U مثل هلوی پوست کنده
as fair as a rose <idiom> U مثل ماه
There is no rose without thorn . <proverb> U هیچ گلى بى خار نیست .
yellow rose U گل زرد
He rose against the regime. U بر ضد دولت قیام کرد
rose hip U نوعیمیوهنارنجییاسرخرنگ
European rose U طرح گل رز اروپایی [که نام دیگر آن همان گل فرنگ است.]
wind rose U شقایق اگرمون
wind rose U نمودار وضع هوا ومیزان وزش بادها وجهت انها
compass rose U صفحه جهت یاب
no rose without thorn U گل بیخارنچیده است کسی
red rose U گل سرخ
red rose U گل سوری
guelder rose U بداغ
rose bay U خر زهره
rose bay U گل معین التجاری
rose box U الک ته لوله پمپ خن ناو
rose bud U غنچه گل سرخ
rose bud U دخترزیبا غنچهای
musk rose U گل مشکیجه
monthly rose U خطمی درختی
monthly rose U خطمی مجلسی
compass rose U دایره بزرگی روی کره زمین که در جهت گردش عقربه ساعت از صفر تا 063 درجه بندی شده و بعنوان مبداسنجش و تنظیم قطبنماهای هواپیما روی زمین بکارمیرود
compass rose U شمال نما
corn rose U گل خشخاش
corn rose U شقایق
damask rose U گل محمدی
dog rose U نوعی از گل نسرین
he rose from the ranks U از پایه سربازی باینجارسید از رتبه سربازی ترقی کرد
china rose U خطمی مجلسی
mallow rose U گل خطمی
rose bush U بته گل سرخ
rose bush U گلبن
rose gall U برامدگی در درخت نسترن که انرا حشره ویژهای فراهم می ورد
rose leaf U برگ گل
rose lipped U یاقوت لب
rose lipped U دارای لبهای گلگون
rose mallow U گل خطمی
rose mallow U گل پنیرک
rose of jericho U کف مریم
rose of sharon U بامیه شامی
rose preserve U گل انگبین
rose preserve U گلفند
rose fever U تب بهاره
rose diamond U الماس فلامک
rose cut U دارای تراش فلامک
rose chafer U سوسک علفخوار سوسک تغذیه کننده از گل سرخ
rose cheeked U گلعذار
rose cheeked U گلچهره
rose colored U گلی
rose colored U گلگون
rose colour U رنگ گلی
rose coloured U گلی
rose coloured U گلگون
rose coloured U مبنی برخوش بینی
rose-coloured spectacles U عینک خوش بینی
The smoke rose straight up. U دود راست رفت بالا
crumpled rose leaf U چیزی که خوشی انسان رامنغض میکند
life is not all rose culour U در زندگی نوش ونیش باهم است
I planted the garden with rose – bushes . U درباغ بوته های گل سرخ کاشتم
look at the world through rose-colored glasses <idiom> U خیلی مثبت بودن
see the world (things) through rose-colored glasses <idiom> U فقط خوبیهای یکچیز را دیدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com