English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 155 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the present and the past U اکنون و گذشته
the present and the past U حال و گذشته
the present and the past U گذشته و حال
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
past U پیش ماقبل
past U درماورای
what is the past of go U چیست
What is past is past . what is gone is gone . U گذشته ها گذشته
past U بعد از مافوق
past U سابقه
past U گذشته از ماورای
past U پایان یافته
past U ماضی
past U پیشینه وابسته بزمان گذشته
what by gone or past U مافات
past U دور از پیش از
the past U چیزی که در گذشته پیش آمد و تمام شد
past U گذشته
make up for the past U جبران مافات کردن
He is past work. U دیگر از سن کار کردنش گذشته
half past two U دوونیم
he is a past master in U او در استاد یا کهنه کار است
During the past few days. U طی چند روز گذشته
i went past the house U از پهلوی ان خانه رد شدم
it is past reclaim U دیگر نمیتوان انرا ابادیا احیاکرد
it is minutes past U ساعت سه وپنج دقیقه است 5دقیقه از3 گذشته است
it is 0 minutes past four U ده دقیقه از چهار می گذرد
it is past reclaim U دیگر قابل اصلاح یااستردادنیست
it is past cure U از علاجش گذشته است مافوق انست که بتوان علاج کرد
it is past all hope U جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
past or preterite d. U ماضی مطلق
the past tense U زمان ماضی ماضی مطلق
the year past U سال گذشته
to file past U رژه رفتن
to rank past U رژه رفتن
to sweep past U اسان رفتن
to sweep past U تندگذاشتن
we cannot undo the past U چیز گذشته را نمیتوان برگرداند
we cannot undo the past U اب رفته بجوی برنمیگردد
past years U سالهای گذشته
past performances U سوابق چاپی نتایج مسابقات اسب یا گرگ
In the course of the past centuries. U درطی قرنهای گذشته
march past U رژه رفتن
march past U رژه
see in the past makes saw U فعل see در گذشته sawمیشود
the past tense U زمان گذشته
for some time past U درگذشته
past masters U استاد پیشین
past master U استاد قدیمی
past master U استاد پیشین
past tense U زمان گذشته
past participles U اسم مفعول
past participle U اسم مفعول
past perfect U ماضی بعید
to march past U رژه رفتن
past masters U استاد قدیمی
for some time past U تا چندی پیش
for some time past U مدتی
file past U رژه رفتن
spike past the block U ابشار را پشت پای مدافعان کوبیدن
past perfect tense U ماضی بعید
Whistle past the graveyard <idiom> U تلاش برای بشاش ماندن در اوضاع وخیم
on old woman past sixty U پیرزنی بیش از شصت سال داشت
put (something) past someone (negative) <idiom> U ازکار شخص متعجب شدن
her prime of life is past U عنفوان جوانی وی گذشته است
We are past that sort of thing . U دیگر این کارها از ماگذشته
In times past . In olden days . U درروزگاران قدیم
To review the past in ones minds eye . U گذشته را از نظر گذراندن
I walked past the shop ( store ) . U از جلوی فروشگاه گذشتم
at present U در حال حاضر
at present U در این حین
present [at] <adj.> U باشنده [حاضر] [در]
to be present U باشنده [حاضر] بودن
present value U ارزش فعلی
at present U اکنون
someone has at present U در دسترس کسی بودن
as a present U برسم پیشکشی
present U زمان حاضر زمان حال
present U اکنون
present U معرفی کردن
present U موجود اماده
present U مهیا
present U حاضر
present value U ارزش حال
present U اهداء کردن
present U ارائه دادن
present U عرضه کردن
present U کنونی سندی که فقط در یک نسخه تنطیم شده باشد
present U زمان حال
for the present U عجاله
at present U فعلا`
for the present U فعلا`
for the present U اکنون
present U پیشکشی
present U ره اورد اهداء
present U هدیه
present value U ارزش فعلی
at present U اکنون
present پیشکش
at the present moment U درحال حاضر
present tense U زمان حال
give [a present] U اهدا کردن
give [a present] U هبه کردن
present weather U هوایکنونی
present participles U وجه وصفی معلوم
to present oneself [as] U خود را اهداء کردن [بعنوان]
at the present day <adv.> U امروزه
give [a present] U هدیه دادن
at the present day <adv.> U این روز ها
at the present moment U عجالتا
net present value U ارزش حال خالص
there is no time like the present <idiom> U سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
at the present moment U اکنون
at the present moment U فعلا
at the present day <adv.> U در این روزگار
give [a present] U هدیه کردن
There is no time like the present . <proverb> U دم غنیمت است .
present perfect U مربوط به ماضی نقلی ماضی نقلی
to present arms U پیش فنگ کردن
to make a present of U پیشکش یا تعارف کردن
present arms U پیش فنگ کردن
present arms U پیش فنگ فرمان پیش فنگ
present conditions U شرایط فعلی
present consumption U مصرف جاری
the present writer U این بنده این جانب
the present writer U مولف
the present writer U نویسنده
present consumption U مصرف حال
present income U درامد جاری
present income U درامد حال
present progressive U حال استمراری
present progressive U ماضی قریب استمراری
present worth U ارزش فعلی
present worth U ارزش حال
to present arms U نشانه روی کردن
present arms U سلام درحال پیش فنگ
present arms U پیش فنگ
present debt U دین حال
present participle U وجه وصفی معلوم
i insist on your being present U جدا` عقیده دارم که شما بایدحضور داشته باشید
net present value U ارزش فعلی خالص
present work U عملیاتی که اکنون انجام شده است
present-day U جاری
present-day U فعلی
present arm U پیش فنگ
present-day U کنونی
present-day U امروزی
present state of weather U وضعهوایکنونی
present perfect tense U ماضی قریب
present perfect tense U ماضی کامل
In the light of present circumstances. U باتوجه به اوضاع کنونی
I shall not sign this contract in its present from (as it appears). U این قرار داد را بصورت فعلی امضاء نخواهم کرد
present maid prospective bride U دوشیزه امروز عروس فردا
It doesnt meet the present day requirments(needs). U جوابگوی احتیاجات امروزی نیست
Saving your presence . present company excepted . U بلانسبت شما !
There was too muh greed in the past, and now the chickens are coming hoe to roost with crime and corruption soaring. U در گذشته طمع ورزی زیاد بود و حالا با افزایش جنایت و فساد باید تاوان پس دهیم.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com