English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 39 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the optio to accept or reject U اختیار قبول یا رد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I accept your invitation most gratefully . I accept your invitation and regard it as a favour . U دعوت شما را با منت قبول می کنم
reject U عدم پذیرش چیزی
reject U عقب زدن دشمن دور کردن دشمن
reject U پس زدن
reject U نپذیرفتن
reject U رد کردن
reject a hypothesis U فرضیهای را رد کردن
to reject something with a shrug [of the shoulders] U با شانه بالا انداختن چیزی را رد کردن
to reject [refuse] an application U درخواست نامه ای را رد کردن
To turn down (reject) an offer. U پیشنهادی را رد کردن
coin reject slot U محلبرگرداندنپول
accept U سیگنالی که یک وسیله میفرستد برای پذیرش داده
he would not accept less U نکشید یا نمیکشد
he would not accept less U دو روز
accept پسندیدن
accept U قبول کردن
accept U قبول شدن
accept U پذیرفتن
he would not accept less U دو روز کمتر
I grant you that . I accept what you say . U حرف شما را قبول کنم
To accept an invitation . دعوتی را قبول کردن
accept as true U گاهی پس از accept بمعنی پذیرفتن لفظ of می اورند
accept machine دستگاه پذیرنده
readiness to accept U حاضرقبولی
Please accept my condolences. U به شما صمیمانه تسلیت عرض می کنم.
accept as true U باورکردن
readiness to accept آمادگی برای پذیرش
accept as true U تبصره
to accept a job U کاری [شغلی] را پذیرفتن
to accept this token of my esteem U پذیرفتن این یادبود قدرشناسی من
Do you accept traveller's cheques? آیا شما چک های مسافرتی قبول میکنید؟
refusal to accept a bill U نکول اسناد تجاری
To accept responsibility . To take the blame . U بگردن گرفتن
You are free to accept or refuse it. U درقبول و رد آن مختارید
Are you prepared to accept my conditions? U حاضر ید شرایط مرا بپذیرید؟
we are honored to accept your oders . U فرمایشات شما را می پذیرم
Please accept this gift as a mark of my friendship. U لطفا"این هدیه رابعلامت ونشانه دوستی من بپذیرید
To bear ( assume , accept ) a responsibility undertook the age of eighty . U مسئولیتی را بعهده گرفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com