Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 39 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
the optio to accept or reject
U
اختیار قبول یا رد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I accept your invitation most gratefully . I accept your invitation and regard it as a favour .
U
دعوت شما را با منت قبول می کنم
reject
U
عدم پذیرش چیزی
reject
U
عقب زدن دشمن دور کردن دشمن
reject
U
پس زدن
reject
U
نپذیرفتن
reject
U
رد کردن
reject a hypothesis
U
فرضیهای را رد کردن
to reject something with a shrug
[of the shoulders]
U
با شانه بالا انداختن چیزی را رد کردن
to reject
[refuse]
an application
U
درخواست نامه ای را رد کردن
To turn down (reject) an offer.
U
پیشنهادی را رد کردن
coin reject slot
U
محلبرگرداندنپول
accept
U
سیگنالی که یک وسیله میفرستد برای پذیرش داده
he would not accept less
U
نکشید یا نمیکشد
he would not accept less
U
دو روز
accept
پسندیدن
accept
U
قبول کردن
accept
U
قبول شدن
accept
U
پذیرفتن
he would not accept less
U
دو روز کمتر
I grant you that . I accept what you say .
U
حرف شما را قبول کنم
To accept an invitation .
دعوتی را قبول کردن
accept as true
U
گاهی پس از accept بمعنی پذیرفتن لفظ of می اورند
accept machine
دستگاه پذیرنده
readiness to accept
U
حاضرقبولی
Please accept my condolences.
U
به شما صمیمانه تسلیت عرض می کنم.
accept as true
U
باورکردن
readiness to accept
آمادگی برای پذیرش
accept as true
U
تبصره
to accept a job
U
کاری
[شغلی]
را پذیرفتن
to accept this token of my esteem
U
پذیرفتن این یادبود قدرشناسی من
Do you accept traveller's cheques?
آیا شما چک های مسافرتی قبول میکنید؟
refusal to accept a bill
U
نکول اسناد تجاری
To accept responsibility . To take the blame .
U
بگردن گرفتن
You are free to accept or refuse it.
U
درقبول و رد آن مختارید
Are you prepared to accept my conditions?
U
حاضر ید شرایط مرا بپذیرید؟
we are honored to accept your oders .
U
فرمایشات شما را می پذیرم
Please accept this gift as a mark of my friendship.
U
لطفا"این هدیه رابعلامت ونشانه دوستی من بپذیرید
To bear ( assume , accept ) a responsibility undertook the age of eighty .
U
مسئولیتی را بعهده گرفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com