Total search result: 201 (11 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
the days of woman's state of U |
discharge menstrual fromthe "pureness" طهر |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Those were the days . Good old days . U |
یاد آنروزها بخیر |
 |
 |
national [state, federal state] <adj.> U |
حکومتی |
 |
 |
national [state, federal state] <adj.> U |
دولتی |
 |
 |
old woman U |
پیرزن |
 |
 |
An old woman. U |
پیرزنی. |
 |
 |
woman U |
زن صفت |
 |
 |
woman U |
رفیقه |
 |
 |
woman U |
جنس زن |
 |
 |
the new woman U |
زن متجد د |
 |
 |
woman U |
کلفت |
 |
 |
woman U |
ماده مونث |
 |
 |
She has everything a woman can wish for. U |
اوتمام چیزهایی را که یک زن ممکن است آرزوکند دارد |
 |
 |
one-woman U |
اجرایتکنفره |
 |
 |
woman U |
زن |
 |
 |
woman U |
زنانگی |
 |
 |
an a woman U |
زن تربیت شده |
 |
 |
irish woman U |
زن ایرلندی |
 |
 |
woman's rights U |
حقوق اجتماعی و سیاسی نسوان |
 |
 |
career woman U |
زنی که حرفهی بخصوصی را دنبال میکند |
 |
 |
career woman U |
زن دارای حرفه یا پیشه |
 |
 |
fancy woman U |
معشوقه |
 |
 |
fancy woman U |
فاحشه |
 |
 |
She is a dignified woman. U |
زن سنگین وموقری است |
 |
 |
wise woman U |
ساحره ماما فالگیر زن خردمند |
 |
 |
fancy woman U |
روسپی |
 |
 |
service woman U |
زنارتشی |
 |
 |
woman's rights U |
حقوق نسوان |
 |
 |
woman suffragey U |
حق زن درانتخابات |
 |
 |
woman suffrage U |
حق رای نسوان |
 |
 |
the scarlet woman U |
شهر رم |
 |
 |
that woman was in keeping U |
ان زن رانشانده بودند |
 |
 |
divorced woman U |
مطلقه |
 |
 |
scarlet woman U |
فاحشه |
 |
 |
sales woman U |
فروشنده زن |
 |
 |
english woman U |
زن انگلیسی |
 |
 |
married woman U |
معقوده |
 |
 |
married woman U |
محصنه |
 |
 |
madman woman U |
ادم دیوانه |
 |
 |
madman woman U |
دیوانه |
 |
 |
he adored that woman U |
ان زن رابسیاردوست می داشت |
 |
 |
to be mashed on a woman U |
دلباخته یا شیفته زنی شدن |
 |
 |
woman on the wane U |
زن یائسه |
 |
 |
woman of the world U |
زن دنیادیده یاکاردان |
 |
 |
woman of the book U |
کتابیه |
 |
 |
woman doctor U |
پزشک زن حکیم خانم طبیبه |
 |
 |
wise woman U |
زن جادو |
 |
 |
ask for the hand of a woman U |
خواستگاری |
 |
 |
Woman sitting on the man U |
کیر سواری |
 |
 |
to play the woman U |
گریه کردن ترسیدن |
 |
 |
barren woman U |
زن نازا |
 |
 |
to play the woman U |
جرامدن |
 |
 |
light woman U |
زن سبک و بی عفت |
 |
 |
painted woman U |
فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز] |
 |
 |
painted woman U |
زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز] |
 |
 |
painted woman U |
زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز] |
 |
 |
purity of woman U |
طهر |
 |
 |
To have sexual intercourse with a woman . U |
با زنی نزدیکی کردن |
 |
 |
She was a fine woman ( person ) . U |
وجود بسیار نازنینی بود |
 |
 |
woman on the decline of life U |
زن یائسه |
 |
 |
woman trebly divorced U |
زن سه طلاقه |
 |
 |
he made an honest woman of her U |
پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد |
 |
 |
on old woman past sixty U |
پیرزنی بیش از شصت سال داشت |
 |
 |
She is a vociferous and an impetuous woman. U |
آدم شلوغی است |
 |
 |
to fall in love with a woman U |
بزنی عاشق شدن |
 |
 |
to fall in love with a woman U |
عاشق زنی شدن |
 |
 |
Woman is a plague; yet may no house be without suc. <proverb> U |
زن بلا ست (و) هیچ خانه اى بى بلا نباشد. |
 |
 |
divorce granted at the a woman's request U |
طلاق خلع |
 |
 |
I've been here for five days. U |
پنج روزه که من اینجا هستم. |
 |
 |
every three days U |
سه روزیکبار |
 |
 |
a few days U |
چند روزی |
 |
 |
one or two days U |
یکی دو روز |
 |
 |
these days <adv.> U |
امروزه |
 |
 |
these days <adv.> U |
این روز ها |
 |
 |
these days <adv.> U |
در این روزگار |
 |
 |
the days of old U |
روزگار پیشین |
 |
 |
two days d U |
دو روز درنگ |
 |
 |
the a of days U |
خدای سرمدی قدیم الایام |
 |
 |
an a days U |
یک روز در میان |
 |
 |
the a of days U |
خدای ازلی |
 |
 |
Every three days . U |
سه روز درمیان |
 |
 |
in the days of U |
در روزگار |
 |
 |
days U |
یوم |
 |
 |
days U |
روز |
 |
 |
in the days of U |
درایام |
 |
 |
one of these days U |
دراینده نزدیک |
 |
 |
two days d U |
دو روز معطلی |
 |
 |
Two more days to go before (until). . . U |
دوروز مانده تا ... |
 |
 |
in the next few days U |
درهمین چند روزه |
 |
 |
in these latter days U |
در این روزگاراخر |
 |
 |
One of these days . U |
همین روزها |
 |
 |
nine days wonder U |
چیزی که جند صباحی تازگی داردو پس از ان زودفراموش میشود |
 |
 |
his days U |
عمرش نزدیک است به پایان برسد |
 |
 |
It took us four days to get there . U |
چهار روزکشید تا آنجا رسیدیم |
 |
 |
to end one's days U |
مردن |
 |
 |
gang days U |
روزهایی که بمصلامیروندومناجات جمعی میخوانند |
 |
 |
somebody's days are numbered <idiom> U |
نومید بودن کسی در موقعیتی |
 |
 |
somebody's days are numbered <idiom> U |
از کار اخراج شدن کسی |
 |
 |
days of grace U |
مهلت اضافی |
 |
 |
days of grace U |
ایام مهلت |
 |
 |
somebody's days are numbered <idiom> U |
فوت کردن کسی |
 |
 |
i stayed there for days U |
سه روز انجا ماندم |
 |
 |
I will be staying a few days U |
من میخواهم چند روزی بمانم. |
 |
 |
today of all days U |
مخصوصا امروز |
 |
 |
appointed days U |
تاریخ ها |
 |
 |
ember days U |
روزهای روزه ودعا |
 |
 |
salad days U |
ایام جوانی وبی تجربگی |
 |
 |
Does it have to be today (of all days)? U |
این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟ |
 |
 |
today of all days U |
از همه روزها امروز [باید باشد] |
 |
 |
settling days U |
روزهای مشخص تصفیه حسابها در بورس |
 |
 |
dog days U |
چله تابستان دوران رکود و عدم فعالیت |
 |
 |
dog days U |
ایام بین اول ژوئیه تا اول سپتامبر که هوا بسیار گرم است |
 |
 |
running days U |
ایام هفته |
 |
 |
man days U |
نفر در روز |
 |
 |
appointed days U |
قرار های ملاقات |
 |
 |
appointed days U |
وعده های ملاقات |
 |
 |
The days are getting shorter now . U |
روزها دارند کوتاه می شوند |
 |
 |
days on end U |
چند روز متوالی |
 |
 |
young days U |
جوانی |
 |
 |
flag days U |
روزهای مناسب یا نامناسب برای حرکات موتوری |
 |
 |
pay-days U |
روز پرداخت حقوق |
 |
 |
within three days of demand U |
در طی سه روز پس از تقاضا |
 |
 |
It was customary in the old days that. . . U |
درگذشته رسم بر این بود که ... |
 |
 |
I will be staying a few days U |
من میخواهم یک هفته بمانم. |
 |
 |
Midsummer's Days U |
جشن 42 ژوئن |
 |
 |
Midsummer Days U |
جشن 42 ژوئن |
 |
 |
She has known better days in her youth . U |
معلومه که در جوانی وضعش بهتر بوده |
 |
 |
To be counting the days . U |
روز شماری کردن |
 |
 |
Their birthdays are four days apart. U |
روز تولد شان چهار روز با هم فاصله دارد |
 |
 |
One of these fin days . U |
انشاء الله یکی از این روزها ( قول آینده ) |
 |
 |
I want to take a couple of days off . U |
یک ردوروز مرخصی می خواهم |
 |
 |
Things are going well for me these days . U |
وضع من این روزها میزان است |
 |
 |
His days are numbered. <idiom> U |
زمان فوت کردنش نزدیک است. |
 |
 |
During the past few days. U |
طی چند روز گذشته |
 |
 |
ask for days grace U |
دو روز مهلت خواستن |
 |
 |
One hardly ever sees him these days. U |
اینروزها کم پیداست |
 |
 |
We suffered hunger for a few days . U |
چند روز گرسنگی کشیدیم |
 |
 |
To give somebody a few days grace . U |
بکسی چند روز مهلت دادن |
 |
 |
Every other day . On alternate days . U |
یکروز درمیان |
 |
 |
His departure has been postponed for two days. U |
حرکت او [مرد] دو روز به تاخیر افتاد. |
 |
 |
days sight draft U |
برات دیداری 06 روزه |
 |
 |
to sighfor lost days U |
افسوس روزهای تلف شده راخوردن |
 |
 |
I don't socialize much these days. U |
این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم. |
 |
 |
He is expected to arrive in acople of days. U |
فردا پ؟ فردا قرار است بیاید |
 |
 |
In times past . In olden days . U |
درروزگاران قدیم |
 |
 |
Cash is in short supply these days . U |
از حقوق ماهانه ام کم کنید |
 |
 |
My shoes stretched after wearing them for a couple of days . |
پس از چند روز پوشیدن، کفشهایم گشاد شدند. |
 |
 |
After a few days out of the office it always takes me a while to get into gear when I come back. U |
بعد از چند روز دور بودن از دفتر همیشه مدتی زمان می برد تا پس از بازگشت دوباره سر رشته امور را به دست بیاورم. |
 |
 |
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. U |
اینروزها سرم خیلی شلوغ است |
 |
 |
to be in a state of f. U |
پیوسته درتغییربودن |
 |
 |
to be in a state of a U |
هراسان بودن |
 |
 |
to be in a state of a U |
بیم داشتن |
 |
 |
to keep state U |
شان یا مقام خودراحفظ کردن |
 |
 |
to keep state U |
خود را گرفتن |
 |
 |
two state U |
دو حالتی |
 |
 |
what state U |
در رهگیری هوایی یعنی میزان سوخت و مهمات واکسیژن باقیمانده خود راگزارش کنید |
 |
 |
state U |
توضیح دادن |
 |
 |
the state U |
effusion seminal causedby cleanness ofجنابت |
 |
 |
corresponding state U |
حالت متنافر |
 |
 |
state- U |
دولت |
 |
 |
state- U |
دولتی حالت |
 |
 |
state- U |
کشوری |
 |
 |
state- U |
ایالت |
 |
 |
state- U |
جمهوری کشور |
 |
 |
state- U |
ملت |
 |
 |
state- U |
دولت استان |
 |
 |
state- U |
کیفیت |
 |
 |
state- U |
چگونگی |
 |
 |
state- U |
تعیین کردن حال |
 |
 |
state- U |
افهار داشتن افهارکردن |
 |
 |
state- U |
جزء به جزء شرح دادن |
 |
 |
state- U |
توضیح دادن |
 |
 |
state U |
وضعیت |
 |
 |
state- U |
حالت |
 |
 |
state- U |
وضعیت |
 |
 |
state- U |
وضعیت چیزی |
 |
 |
state- U |
مدار یا وسیله یا برنامهای که نشان میدهد هیچ عملی رخ نداده ولی ورودی می پذیرد |
 |
 |
state- U |
وضعیتی که در آن عمل رخ میدهد یا میتواند رخ دهد |
 |
 |
state- U |
حال |
 |
 |
state- U |
تعیین کردن وقرار دادن |
 |
 |
state- U |
افهار کردن وتصریح کردن |
 |
 |
state- U |
ابهت |
 |
 |
state- U |
مقام ورتبه |
 |
 |
state- U |
سیاسی رسمی وضع |
 |
 |
state- U |
دولتی |
 |
 |
state- U |
ایالت کشوری |
 |
 |
state- U |
کشور |
 |
 |
state U |
جزء به جزء شرح دادن |
 |
 |
state U |
حالت |
 |
 |
state U |
دولت |
 |
 |
state U |
دولتی حالت |
 |
 |
state U |
کشوری |
 |
 |
state U |
ایالت |
 |
 |
state U |
جمهوری کشور |
 |
 |
state U |
ملت |
 |
 |
state U |
دولت استان |
 |
 |
state U |
کیفیت |
 |
 |
state U |
چگونگی |
 |
 |
state U |
تعیین کردن حال |
 |
 |
state U |
افهار داشتن افهارکردن |
 |
 |
state U |
کشور |
 |