English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
tail escape U نهر تخلیه انتهائی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
tail to tail polymer U بسپار دم به دم
escape U رهایی
escape U فرار
escape U دررفتن فرارکردن
escape U گریختن
escape U رستن
escape U ستون
escape U فرار از خاک
escape U گریز
escape U فرار کردن
escape U گریز فرار
escape U گلویی
to escape [with something] U رهایی یافتن [با چیزی]
to escape [with something] U گریختن [با چیزی]
escape U خلاصی
in an a to escape he U چون خواست بگریزد
escape U جان بدربردن گریز
he had a near escape U جان مفت بدر برد
escape U رهایی جستن خلاصی جستن
escape U فرار ازخدمت یا دشمن نجات پیداکردن
escape charaoter U دخشه گریز
escape character U کاراکتر گریز
escape chit U امان نامه
escape hatch U دهلیز فرار دهلیز نجات
escape line U مسیر نجات پرسنل درگیر در عملیات پنهانی وچریکی
escape chit U اتیکت امان نامه
escape clause U شرط گریز
escape clause U شرط تعلل
escape line U خط نجات
escape code U رمز گریز
escape key U کلید انصراف
escape hatch U دریچه فرار
to have a narrow escape U جان مفت بدربردن
escape convention U قرارداد گریز
escape character U حرفی که نشان دهنده کد espace باشد
escape mechanism U تجاهل
to escape one's lips U از دهان کسی در رفتن
to escape one's memory U از خاطر رفتن
velocity of escape U سرعت گریز
region of escape U فراسپهر
escape wheel U دندهخلاص
negligent escape U فرار از زندان بدون اطلاع ورضایت مامور محافظش
he had the luck to escape U بختش یاری کرد که گریخت
I had a narrow escape. U خطر از سرم ( بغل گوشم ) پرید
escape velocity U سرعت گریز
escape velocity U سرعت فرار
escape trunk U تونل فراراضطراری
escape trunk U دهلیز فرار
escape training U گریزاموزی
escape mechanism U وسیله فرار
escape mechanism U طفره وتعلل
sediment escape U ساختمانهای تخلیه و شستشو
to escape by a squeak U جان مفت بدر بردن
escape character U ترتیب ارسال کد که به گیرنده اعلام میکند که حروف مقابل کمکی برای اعمال کنترلی هستند
escape character U کلیدی روی صفحه کلید که به کاربر امکان وارد کردن کد espace را میدهد برای کنترل حالت ابتدایی یا عملیات کامپیوتر
fire escape U خروجی اضطراری در مواقع اتش سوزی
fire escape U نردبان نجات
fire escape U پله کان مخصوص فرار در مواقع حریق
fire escape U پلکان اطمینان
bridge escape U فرار از پل
to escape with nothing more than/just a fright U از دست چیزی فقط با وحشت فرار کردن
escape code U اسکیپ کد
escape channel U مجرای تخلیه اب
narrow escape <idiom> U بدون هیچ خطایی فرارکردن
to escape with life and limb U سختی رهایی جستن
I made good my escape . U موفق به فرار شد
To block the escape routes. U راههای فرار را مسدود کردن
launch escape system U سیستمفرارلانچ
to escape with life and limb U بی اسیب
to escape with life and limb U جان مفت بدر بردن
they schemed a mode of escape U راه گریزی اندیشیدند
data link escape U گریز اتصال دادهای
to escape an assassination attempt U از قصد آدمکشی گریختن
conditioned escape response U پاسخ گریز شرطی
tail U عقب
tail U دم
tail U ته
tail U دنباله
tail away U کم شدن
tail away U ول شدن
tail U دامنه
tail U تعقیب کردن
tail away U عقب افتادن
tail U قسمت عقب اسکی
tail on U طناب را بکشید
tail U داده تشخیص داده شده در انتهای لیست داده
tail on U کشیدن طناب
tail U کد کنترل برای ارسال سیگنال در انتهای پیام
tail U دم یک لولا
tail-off U کاهشتدریجیدرارزش
tail U واگذاری غیر معوض اموال غیر منقول
tail U قسمت عقبی تخته موج
to turn tail U گریختن
tail race U کانال هدایت اب از توربین به خارج
tail planes U سطوح دم
tail rotor U رتور دم
tail skid U قسمتی که وزن دم هواپیما رامتحمل میشود
to tail to the tide U باجزرومد حرکت کردن
to tail in a timber U یک سرتیری رادرتوی دیوارقراردادن
tail wind U بادوزان درعقب هواپیما
tail wind U باد دم
to turn tail U پشت کردن
turn tail U گریختن
turn tail U پشت کردن
tail of helix U لایهبیرونی
tail pole U کابلخارجی
under tail covert U زیردم نهان
head or tail U شیر یا خط
beaver tail U نوعی کاشی
cable tail U انتهای سیم
turn tail <idiom> U فرار از خطر یا مشکل
tail feather U پردم
tail edge U نوکلبه
vertical tail U دم قائم
shirt-tail U بخشی از پیراهن مردانه که زیر شلوار میرود
shirt-tail U ته پیراهن
shirt-tail U اطلاعاتی که در آخر مقالهی روزنامه افزوده میشو
shirt-tail U قوم و خویش دور
shirt-tail U خویشاوند دور
T-tail unit U بخشدم تیشکل
tail assembly U قسمتهایدم
tail comb U شانهدم دار
tail between one's legs <idiom> U احساس شرمندگی
tail light U چراغ عقب ماشین
fan tail U کبوتر چتری
fee tail U تقسیم مالکیت اراضی بین مالک و دیگری به نحوی که نصف ان برای خود مالک ونیم دیگر به منتقل الیه
fee tail U برسد
fee tail U تقسیم تناصفی اراضی از طرف مالک ملک موقوف یا حبس شده
fish tail U مانند دم ماهی
heir in tail U وارث دارایی حبس شده
land tail U باقیمانده زمینی یکان
land tail U بنه زمینی
mare's tail U هپوریس رسمی
rat tail U دم موشی
rat's tail U یکجور سوهان کوچک گرد
sea tail U دنباله دریایی یکانهای هوارو
fan tail U دم چتری
dragons tail U نقطه اعتدال خریفی
tail lights U چراغ عقب ماشین
boat tail U پاشنه قایق
boat tail U دم قایق
butterfly tail U دم پروانهای
vee tail U دم پروانهای
cat tail U پته لویی
cats tail U پته لویی
cotton tail U خرگوش امریکایی
cow's tail U دم گاوی
cow's tail U انتهای طناب
draggle tail U زن شلخته
draggle tail U دارای دامن کثیف والوده
sea tail U بنه دریایی یکانهای هواروکه با کشتی حمل میشود
tail coat U جامه دامن گرد که پشت ان ماننداست به دم
tail male U اسب نر از اجداد اسب مسابقه
tail load U بار دم
tail lamp U چراغ عقب اتومبیل
tail drain U نهر زهکش
tail end U قسمت نهایی انتها
tail drain U نهرچه ابهای مازاد
tail group U مجموعه دم که بعنوان یک واحد یا جزئی از هواپیمامسوب میشود
tail end U قسمت انتهایی
tail gates U دریچههای قسمت انتهائی سد
tail end U دنباله
tail female U مادیان از اجداد اسب مسابقه
tail fin U باله دم ماهی
tail piece U سیم گر
tail cone U دنباله مخروطی
tail piece U زه گیر ارایش ته فصل
tail block U قرقره طناب دار
tail pipe U لوله اگزوز
tail block U قلاب عقب هواپیما
tail fin U تیغه دم
tail boom U پایهای که سطوح دم را تحمل میکند
tail clusters U ابگیرهای مجتمع
He cracks walnuts with his tail . <proverb> U با دمش گردو مى شکند .
pig tail of brush U سیم زغال
The dog was wagging its tail . U سگ دمش را تکان می داد
Unless the dog is trodden on the tail , it will no. <proverb> U تا پا روى دم سگ نگذارى گاز نمى گیرد .
A cow without horns and tail. <proverb> U گاو بى شاخ و دم .
brush pig tail U سیم زغال
swallow tail coat U جامه شب
the fat tail of a sheep U دنبه گوسفند
tail setting angle U زاویه نصب دم
(can't) make head nor tail of something <idiom> U فهمیدن ،یافتن منظور چیزی
rat tail file U سوهان دم موشی
swallow tail coat U جامهای که پشت ان مانند دم چلچله چاک خورده
rat tail file U سوهان گرد
long tail liability U تعهد طولانی مدت
tail pipe extension U لولهکابلخرطومی
head to tail polymer U بسپار سر به دم
triple tail unit U تختهدم سهپرده
tripod tail support U حافظسهپایه
to nick a horse's tail U بیخ دم اسب را چاک زدن برای اینکه دم خود را بلند نگاه دارد
He came back with his tail between his legs. U دست از پ؟ درازتر برگشت
To twist the lions tail . U با دم شیر باز ؟ کرد ؟ ( جسارت یا ریسک کردن )
in two shakes of a lamb's tail <idiom> U باسرعت
upper tail covert U دم نهانفوقانی
fin-mounted tail unit U بالسوارهرویدم
My ass never had a tail from the time it was a foa. <proverb> U خر ما از کرگى دم نداشت .
fuselage-mounted tail unit U بخشدم نصبشدهبهبدنه
anti-torque tail rotor U دم چرخانضدلفزش
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com