English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 127 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
stay of execution U مجازبهتخطیازقانون
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to suspend [stay] a ruling [proceedings] [the execution] U تعلیق کردن حکمی [دعوایی ] [ اجرای حکمی] [قانون]
Other Matches
non execution U عدم اجرا
execution U مدت زمان بین اجرای یک دستور
execution U محلی در حافظه که اولین دستور برنامه ذخیره شده است
execution U 1-زمان لازم برای اجرای یک برنامه یا مجموعه دستورات . 2-زمان لازم برای یک سیکل اجرا
execution U اجرای برنامه کامپیوتری یا فرآیند
execution U خطای تشخیص داده شده هنگام اجرای یک برنامه
execution U اجرا [حکم دادگاه]
to do execution U خرابی وارداوردن
execution U قتل
execution U اجرا
execution U انجام
execution U اعدام
execution U ضبط توقیف
execution U عمل کردن
execution U بدار زدن اعدام اجرا کردن
execution U امضا
execution time U مدت اجرا
execution time U زمان اجرا
execution of wills U اجرای وصایا
execution of judgments U اجرای احکام
execution for debt U اقدام برای طلب وصول
execution cycle U چرخه اجرا
concurrent execution U اجرای همزمان
execution time U حین اجرا
execution time U هنگام اجرا
to carry into execution U اجراکردن
mode of execution U طرز اجرا
mode of execution U روش انجام کاری
program execution U اجرای برنامه
to carry into execution U انجام دادن
command of execution U فرمان اجرای عمل یکان اجرایی
command of execution U ریاست اجرایی
budget execution U اجرای بودجه
carry into execution U اجرا کردن
concurrent program execution U اجرای همزمان برنامه
to stay behind U باقی ماندن جاماندن
to stay behind U بازماندن
to stay up U بیدار ماندن
stay U ایست
stay U سکون
stay behind U باقی گذاشته شده نیروی باقیمانده در منطقه دشمن
stay behind U عقب مانده
stay behind U نیروی جا گذاشته شده
some one must stay here U یک کسی باید اینجا بماند
stay U مانع عصاء
stay U نقطه اتکاء
stay U تکیه مهار
stay U توقف مکث
To stay the course . U تا آخر ماندن ( به مسابقه و مبارزه وغیره تا آخر ادامه دادن )
stay away from <idiom> U اجتناب کردن
stay U ماندن
stay U توقف کردن
to stay something U موقتا معلق کردن [قانون]
to stay something U موقتا به تعویق انداختن [قانون]
to stay away from something U اجتناب کردن از چیزی یا جایی
to stay away from something U دور ماندن از چیزی یا جایی
stay U نگاه داشتن
stay U بازداشتن
stay U حائل
stay U توقفگاه
he is to stay U قرار است بماند
stay U بکسل طولی ناو
stay U سیم وصل به دکل برای نگهداشتن ان
stay U سپر
stay U انکر
him to stay U نتوانستم او راوادار کنم بماندحریف اونشدم بماند
he is to stay U بنا است بماند
i stay U در رهگیری هوایی به علامت ماموریت گشت هوایی راتحویل گرفتم اعلام میشود
i wish to stay here U میخواهم اینجا بمانم
i wish to stay here U میل دارم ...
boring stay U قسمت ساکن مقابل
to stay on the ball <idiom> U تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
he bade me to stay U بمن فرمودبمانم
It has been a very enjoyable stay. اقامت بسیار خوبی داشتیم.
It has been a very enjoyable stay. در اینجا به من خیلی خوش گذشت.
stay put <idiom> U درجایی ماندن
to stay floating U معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
WI'll you stay for ( to ) dinner? U برای شام بمانید (می مانید؟)
Can you stay over night? U می توانی شب را با ما (نزد ما ) بمانی ؟
cross stay U تقویت صلیبی
permission to stay U جواز اقامت
cross stay U بست چلیپا
boring stay U محل نشست
to stay in the loop <idiom> U آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
to stay in the loop <idiom> U در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
to stay overnight U مدت شب را [جایی] گذراندن
chin stay U بند زیر چانه
permission to stay U پروانه اقامت
staysail-stay U بادبانسهگوشثابت
he whispered me to stay U بمن گفت که بمانم
i decided to stay U بر ان شدم که بمانم
i intend to stay here U قصد دارم اینجا بمانم
imeant you to stay U من این است که شما بمانید
stay sail U بادبان نصب شده برروی دیرک
stay of proceedings U تعلیق دادرسی
stay of proceedings U توقیف دادرسی
stay in strike U اعتصاب
i intend to stay here U بر انم که
i intend to stay here U خیال دارم که ...
i should p stay at home U بهتر است در خانه بمانم
stay at home U خانه نشین
short stay U لنگر طول کوتاه
imeant you to stay U قصد
it is not p for meto stay U نمیتوانم بمانم
to stay one's stomach U شکم خودرا اندکی سیرکردن
triatic stay U بکسل رابط ناو
stay ring U حلقهثابت
chain stay U محلقرارگیریزنجیر
to stay with a person U پیش کسی ماندن
to stay with a person U نزد کسی ماندن
he whispered me to stay U سرگوشی
seat stay U نگهدارندهصندلی
we were ordered to stay U دستور دادند بمانیم
cable stay anchorage U کابلبرقراریلنگرگاه
How long wI'll you stay in Europe ? U چند وقت اروپا می مانید ؟
stay vane blade U تیغهثابتتوخالی
anchor at short stay U لنگر بلند
stay there till i return U انجا بمانیدتامن برگردم
anchor at short stay U لنگر طولی عمودی
he gave us permission to stay U اجازه داد که بمانیم
terminal and stay resident program U برنامه مقیم پایانی ایستا
terminate and stay resident program U برنامهای که در حافظه اصلی خود را بار میکند و در صورت دریافت آنرا اجرا میکند
Keep stI'll. Stay put . Dont move. U تکان نخورید (حرکت نکنید )
Take a copper vessel, pour water in it and let it stay overnight U کشتی مس
The snow doesn't stay on the ground. [The snow doesn't stick.] [American English] , [The snow doesn't settle.] [British English] U برف روی زمین نمی ماند.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com