Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
start switch
U
دکمهشروعبهکار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
To start (switch on ) the car (engine).
U
اتوموبیل راروشن کردن
Other Matches
to start from the beginning
[to start afresh]
U
از آغاز شروع کردن
to start up
U
از جا پریدن
to start out to do something
U
قصد کاری را کردن
to start out to do something
U
اقدام بکاری کردن
to start doing something
U
دست بکاری زدن
to start doing something
U
کاریرا اغازکردن
get the start of
U
سبقت جستن بر
start in
<idiom>
U
شروع کار
to start up
U
رخ دادن
to start up
U
پیش امدن
to start with
U
اولا
to start
[for]
U
شروع کردن رفتن
[به]
at the start
U
در ابتدا
at the start
U
در اغاز کار
to start up something
U
دستگاهی
[کارخانه ای]
را راه انداختن
[مهندسی]
to start with
U
اصلا
to start with
U
در ابتدا
start up
U
راه اندازی
start up
U
رخ دادن
start
U
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
to start
U
شروع کردن به دویدن
start up
<idiom>
U
بازی را شروع کردن
start off
U
شروع کردن شروع شدن
to start
U
روشن کردن
[به کار انداختن]
[موتور یا خودرو]
start out
U
اقدام کردن
start up
U
از جا پریدن
start out
U
قصد کردن
hung start
U
شرایطی در استارت توربینهای گاز که در ان احتراق صورت میگیرد ولی موتور به سرعت خودکفایی نمیرسد
grid start
U
حرکت اتومبیلها با هم در اغاز
start wall
U
دیوارهشروع
to start quarrelling
<idiom>
U
شروع به دعوی کردن
[اصطلاح روزمره]
early start
U
زودترین زمان شروع یک فعالیت
start of heading
U
شروع عنوان
head start
<idiom>
U
کاری را قبل از بقیه انجام دادن
flying start
U
شروع مسابقه اتومبیلرانی
kick-start
U
هندلموتور
To start the engine.
U
موتور راراه انداختن
To start from scratch.
U
از اول شروع کردن ( از اول بسم الله )
It was evident from the start.
U
از اول کار معلوم بود
To start from scratch .
U
از هیچ شروع کردن
start line
U
خطشروع
reading start
U
شروعخواندن
backstroke start
U
شروعشنابهپشت
start of taxt
U
شروع متن
soft start
U
اغاز نرم
soft start
U
راه اندازی نرم
start of taxt
U
اغاز متن
start of message
U
اغاز پیام
standing start
U
استارت ایستاده
start of heading
U
اغاز سرفصل
start bit
U
ذرهء اغاز نما
start bit
U
بیت اغازنما
start bit
U
بیت شروع
start bit
U
بیت اغاز
start button
U
تکمه استارت
start button
U
تکمه راه اندازی
start on the journey
U
عازم سفر شدن
start element
U
عنصر شروع
head start
U
فرصت برتری
head start
U
ارفاق
head start
U
فرجه
warm start
U
شروع گرم
warm start
U
شروع مجدد برنامه که متوقف شده بود ولی بدون از دست دادن داده
to start on a journey
U
عازم سفری شدن
to start on a journey
U
رهسپارسفر شدن
start key
کلید شروع
start up screen
U
صفحه اغازگر
start up disk
U
دیسک اغازگر
start up disk
U
دیسک راه اندازی
rummy start
U
رویداد شگفت انگیز
start signal
U
علامت شروع
start button
U
دگمهای که معمولاگ گوشه سمت چپ در پایین صفحه نمایش ویندوز است و یک مسیر مناسب به برنامه ها و فایلهای کامپیوتر ایجاد میکند
to start a motor
U
موتوری را بکار انداختن
false start
U
اغاز نادرست خطا در شروع
cold start
U
boot cold
false start
U
دویدن قبل ازصدای تپانچه
start up control
U
کنترل اغازی
cold start
U
شروع سرد
cold start
U
روش بازنشاندن کامپیوتر
cold start
U
دوباره روشن کردن
to start a fight with somebody
U
با کسی شروع به بگو و مگو
[جر و بحث]
کردن
to start with difficulty
U
به سختی روشن شدن
to
[start to]
wail
U
[شروع به]
زوزه کشیدن
[آژیر]
air start
U
استارت زدن موتور در حال پرواز هواپیما
air start
U
طرز قرارگرفتن هواپیما درهوا در شروع مسابقه هواپیمابری
to start for home
U
رهسپار به
[راه]
خانه شدن
clutch start
U
روشن و اماده بودن موتورسیکلت برای مسابقه
false start
U
حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
jump start
U
شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
jump-start
U
شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
to start an argument with somebody
U
با کسی شروع به بگو و مگو
[جر و بحث]
کردن
run-up
[start-up]
U
نزدیکی به مکان شروع با دویدن
[برای جهش یا پرتاب کردن]
[ورزش]
sprint start
U
استارت نشسته
crouch start
U
استارت نشسته
to catch
[to start]
U
روشن شدن
[مثال موتور]
false start
U
استارت کاذب
bump start
U
اغاز مسابقه با هل دادن موتورسیکلت
instant start lamp
U
لامپ با راه اندازی در حالت سرد
start stop transmission
U
مخابره قطع و وصلی
to set out on
[start on]
a journey
U
رهسپار سفری شدن
toget the start of one's rival
U
بررقیبان خود پیشی یا سبقت جستن
start stop system
U
سیستم قطع و وصلی
to launch
[start]
a campaign
U
مبارزه ای
[مسابقه ای]
را آغاز کردن
to make an early start
U
زود حرکت کردن
to make an early start
U
زودرهسپار شدن
to poach a start in race
U
بدون حق در مسابقه دوازدیگران جلو زدن
to poach a start in race
U
نا بهنگام پیش افتادن
whistle for the start of the second half
U
سوت آغاز نیمه دوم بازی
start stop drives
U
محرکهای قطع و وصلی
My car won't start.
اتومبیلم روشن نمی شود.
to jump-start an engine
U
موتوری را با کابل باتری به باتری روشن کردن
start the ball rolling
<idiom>
U
شروع انجام کار
to jump-start someone's car
U
کمک برای روشن کردن
[خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
The engine won't start.
U
موتور روشن نمی شود.
It was a racket from start to finish .
U
از اول تا آخرش کلک بود
pattern start key
U
کلیدشروعبافت
My car won't start.
اتومبیلم استارت نمیزند.
to kick-start a motorcycle
U
موتورسیکلتی را با پا هندل زدن
[روشن کردن]
Children start school at the age of 7.
U
بچه از سن 7 سالگی؟ مدرسه راشروع می کند
capacitor start induction motor
U
موتور متناوب که رتور ان توسط ولتاژ القاء شده از سیم پیچ میدان تحریک میشود
repulsion start induction motor
U
موتور القائی با راه اندازدفعی
I must make an early morning start.
U
باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
To play the drunk . To start a drunken row.
U
مست بازی در آوردن
one way switch
U
کلید یکراهه
switch
U
گزینه
on off switch
U
گزینه قطع و وصل
the switch is on
U
چراغ برق روشن است
switch
U
تعویض محل دو بازیگر پس ازسرویس
one way switch
U
کلید یک پل
switch
U
تعویض جا
switch
U
روشن کردن برق بخط دیگر انداختن قطار
switch
U
وصل کردن برق
the switch is on
U
کلید برق باز است
switch
U
راه گزین
switch
U
ثیر قرار میدهد
switch
U
وسیله مکانیکی یا با وضعیت ثابت که به صورت الکتریکی دو یا چند خط را بهم وصل یا قط ع میکند
switch
U
یچ
switch
U
نقط های در برنامه کامپیوتری که کنترل از آن به یکی از چند انتخاب ممکن می رود
switch
U
یچ برای اتصال خط وط منبع تغذیه به مدار
switch off
U
قطع جریان برق
switch over
U
تعویض کردن برق
switch
U
قط ع منبع تغذیه از یک وسیله
switch
U
شروع به استفاده از وسیله دیگر وقتی که اولی خراب میشود
switch
U
سوزن دوراهی
the switch
U
فن رو دست
the switch is on
U
برق جریان دارد
three way switch
U
کلید تبدیل
to switch on
U
اتصال دادن جریان دادن
to switch on
U
طرف صحبت کردن
switch
U
جریان را عوض کردن
switch
U
نافم حرکت
switch
U
سویچ برق سویچ زدن
tr switch
U
کلید فرگیر
switch
U
چوب زدن
switch
U
ترکه
two way switch
U
قطع و وصل کننده برق از دوطرف
two way switch
U
کلید دو راهه
on/off switch
U
دکمهروشنوخاموش
on-off switch
U
دکمهروشنوخاموش
x y switch
U
کلید ایکس- ایگرگ
to switch on
U
روشن کردن
to switch off
U
رابادیگری قطع کردن
n way switch
U
گزینه N راهی
switch
U
تغییر جهت دادن
switch
U
راه گزیدن
switch
U
سویچ
switch
U
کلید
four way switch
U
کلید صلیبی
switch
U
گزینه راه گزین
switch
U
تعویض
to switch off
U
خاموش کردن
to switch off
U
قطع کردن اتصال
toggle switch
U
کلید اهرمی
switch board
U
صفحه کلید برق یاتلفن
starter switch
U
سوئیچ استارتر
stepping switch
U
گزینه پلهای
switch blade
U
تیغه کلید
three phase switch
U
ترنرسه فاز
three pole switch
U
کلید سه پل
throw over switch
U
کلید لولایی
timer switch
U
کلید زمانی
timer switch
U
سوئیچ تایمر کلید برنامه ریزی شده
binary switch
U
سویچی با دو وضعیت پایدار
asleep at the switch
<idiom>
U
متوجه فرصت نبودن ،روی بخت خوابیدن
autofocus on/off switch
U
دکمهخاموشوروشنزون
trigger switch
U
دکمهبهراهانداختن
switch lock
U
دکمهقفل
toggle switch
U
گزینه ضامنی
toggle switch
U
کلید چندوضعیتی
transfer switch
U
کلید انتقال
transformer switch
U
کلید ترانسفورماتور
tumbler switch
U
قطع و وصل کن قپانی
lock switch
U
کلیدقفل
three phase switch
U
کلید جداکننده سه فاز
thermal switch
U
سویچ حرارتی
switch board
U
صفحه تقسیم برق
switch board
U
تابلوی برق
switch cane
U
نی بوریا
switch contact
U
کنتاکت اتصال
switch fire
U
انتقال تیر دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com