English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 138 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
sprint start U استارت نشسته
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to start from the beginning [to start afresh] U از آغاز شروع کردن
sprint U دوسرعت
sprint U با حداکثر سرعت دویدن
sprint U نوعی موشک ضد موشک هدایت شونده زمین به هوا با کلاهک اتمی
sprint U انواع مسابقههای سرعت
sprint medley U دو سرعت امدادی شامل 002004 و 008 متر برای مردان و 001 002 و 004 متربرای زنان
sprint car U اتومبیل روباز مسابقه
sprint relay U مسابقه امدادی 4 نفره درمسافتهای مختلف
wind sprint U دوهای سریع و کوتاه
wind sprint U تمرین دو سریع
wind sprint U مسابقه ازمایشی دو سرعت
sprint pass U مبادله نامرئی چوب امدادی
to start doing something U کاریرا اغازکردن
to start doing something U دست بکاری زدن
to start out to do something U اقدام بکاری کردن
to start out to do something U قصد کاری را کردن
start off U شروع کردن شروع شدن
start up U راه اندازی
start up U رخ دادن
start up U از جا پریدن
start out U قصد کردن
start out U اقدام کردن
to start up U از جا پریدن
to start up U رخ دادن
to start up U پیش امدن
to start [for] U شروع کردن رفتن [به]
to start U شروع کردن به دویدن
to start U روشن کردن [به کار انداختن] [موتور یا خودرو]
start U آغاز [ابتدا] [شروع]
start in <idiom> U شروع کار
start up <idiom> U بازی را شروع کردن
to start with U اصلا
to start with U در ابتدا
to start with U اولا
get the start of U سبقت جستن بر
at the start U در ابتدا
to start up something U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
at the start U در اغاز کار
backstroke start U شروعشنابهپشت
head start <idiom> U کاری را قبل از بقیه انجام دادن
cold start U روش بازنشاندن کامپیوتر
cold start U دوباره روشن کردن
clutch start U روشن و اماده بودن موتورسیکلت برای مسابقه
bump start U اغاز مسابقه با هل دادن موتورسیکلت
to start quarrelling <idiom> U شروع به دعوی کردن [اصطلاح روزمره]
It was evident from the start. U از اول کار معلوم بود
To start from scratch . U از هیچ شروع کردن
head start U فرجه
reading start U شروعخواندن
start line U خطشروع
start switch U دکمهشروعبهکار
start wall U دیوارهشروع
kick-start U هندلموتور
To start from scratch. U از اول شروع کردن ( از اول بسم الله )
To start the engine. U موتور راراه انداختن
air start U طرز قرارگرفتن هواپیما درهوا در شروع مسابقه هواپیمابری
air start U استارت زدن موتور در حال پرواز هواپیما
to start a motor U موتوری را بکار انداختن
to start an argument with somebody U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
false start U استارت کاذب
jump-start U شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
jump start U شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
to start for home U رهسپار به [راه] خانه شدن
to [start to] wail U [شروع به] زوزه کشیدن [آژیر]
to start a fight with somebody U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
false start U حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
run-up [start-up] U نزدیکی به مکان شروع با دویدن [برای جهش یا پرتاب کردن] [ورزش]
false start U دویدن قبل ازصدای تپانچه
false start U اغاز نادرست خطا در شروع
to catch [to start] U روشن شدن [مثال موتور]
to start with difficulty U به سختی روشن شدن
cold start U boot cold
start element U عنصر شروع
start signal U علامت شروع
to start on a journey U عازم سفری شدن
start bit U بیت اغازنما
standing start U استارت ایستاده
start up control U کنترل اغازی
start up disk U دیسک راه اندازی
start up disk U دیسک اغازگر
start up screen U صفحه اغازگر
soft start U راه اندازی نرم
start bit U ذرهء اغاز نما
start bit U بیت شروع
start of taxt U اغاز متن
start key کلید شروع
start of heading U اغاز سرفصل
start of heading U شروع عنوان
start of message U اغاز پیام
start of taxt U شروع متن
start button U دگمهای که معمولاگ گوشه سمت چپ در پایین صفحه نمایش ویندوز است و یک مسیر مناسب به برنامه ها و فایلهای کامپیوتر ایجاد میکند
start on the journey U عازم سفر شدن
start button U تکمه راه اندازی
start button U تکمه استارت
start bit U بیت اغاز
soft start U اغاز نرم
rummy start U رویداد شگفت انگیز
hung start U شرایطی در استارت توربینهای گاز که در ان احتراق صورت میگیرد ولی موتور به سرعت خودکفایی نمیرسد
grid start U حرکت اتومبیلها با هم در اغاز
flying start U شروع مسابقه اتومبیلرانی
early start U زودترین زمان شروع یک فعالیت
warm start U شروع مجدد برنامه که متوقف شده بود ولی بدون از دست دادن داده
warm start U شروع گرم
crouch start U استارت نشسته
cold start U شروع سرد
head start U ارفاق
head start U فرصت برتری
to start on a journey U رهسپارسفر شدن
to set out on [start on] a journey U رهسپار سفری شدن
start stop drives U محرکهای قطع و وصلی
It was a racket from start to finish . U از اول تا آخرش کلک بود
whistle for the start of the second half U سوت آغاز نیمه دوم بازی
toget the start of one's rival U بررقیبان خود پیشی یا سبقت جستن
pattern start key U کلیدشروعبافت
to launch [start] a campaign U مبارزه ای [مسابقه ای] را آغاز کردن
start stop transmission U مخابره قطع و وصلی
to kick-start a motorcycle U موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن]
start stop system U سیستم قطع و وصلی
start the ball rolling <idiom> U شروع انجام کار
to make an early start U زود حرکت کردن
to make an early start U زودرهسپار شدن
to poach a start in race U بدون حق در مسابقه دوازدیگران جلو زدن
to poach a start in race U نا بهنگام پیش افتادن
My car won't start. اتومبیلم روشن نمی شود.
My car won't start. اتومبیلم استارت نمیزند.
to jump-start someone's car U کمک برای روشن کردن [خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
to jump-start an engine U موتوری را با کابل باتری به باتری روشن کردن
instant start lamp U لامپ با راه اندازی در حالت سرد
The engine won't start. U موتور روشن نمی شود.
Children start school at the age of 7. U بچه از سن 7 سالگی؟ مدرسه راشروع می کند
repulsion start induction motor U موتور القائی با راه اندازدفعی
To start (switch on ) the car (engine). U اتوموبیل راروشن کردن
I must make an early morning start. U باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
capacitor start induction motor U موتور متناوب که رتور ان توسط ولتاژ القاء شده از سیم پیچ میدان تحریک میشود
To play the drunk . To start a drunken row. U مست بازی در آوردن
to start a car [to crank a car] [American English] U ماشینی را روشن کردن
To go to work . to start work . U سر کار رفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com