Total search result: 141 (8 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
sore eyes U |
چشم درد |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
To have a sore throat (sore eyes). U |
گلو درد ( چشم دزد ) داشتن |
 |
Other Matches |
|
 |
sore U |
ریش |
 |
 |
sore U |
جای زخم |
 |
 |
sore U |
جراحت |
 |
 |
sore U |
زخم |
 |
 |
sore U |
دلریش کننده |
 |
 |
sore U |
سخت دشوار |
 |
 |
sore U |
مبرم |
 |
 |
sore U |
خشن |
 |
 |
sore U |
دردناک ریشناک |
 |
 |
canker sore U |
زخم وقرحه کوچک مخصوصادر دهان |
 |
 |
oriental sore U |
لیشمانیوز پوستی [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی] |
 |
 |
cold sore U |
تاول تبخالی |
 |
 |
tropical sore U |
سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی] |
 |
 |
oriental sore U |
سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی] |
 |
 |
heart sore U |
دل ریش |
 |
 |
sore throat U |
گلو درد |
 |
 |
sore loser <idiom> U |
بازنده اوقات تلخ |
 |
 |
tropical sore U |
لیشمانیوز پوستی [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی] |
 |
 |
I have a sore throat. U |
گلویم دردمی کند |
 |
 |
There is a salve for every sore. <proverb> U |
هر دردى را دوایى است . |
 |
 |
heart sore U |
افسرده |
 |
 |
to rub sore U |
از مالش زیادزخم کردن |
 |
 |
foot sore U |
دارای پاهای زخمی |
 |
 |
Like a bear with a sore head. U |
مثل گرگ تیر خورده |
 |
 |
I am sore at her. Iam bitter about her. U |
ازاودل خوشی ندارم |
 |
 |
putrid sore throat U |
خناق |
 |
 |
putrid sore throat U |
دیفتری |
 |
 |
eyes right U |
نظر به راست |
 |
 |
d. eyes U |
چشمان بادکرده |
 |
 |
eyes right! U |
نظر براست ! |
 |
 |
to keep an eyes on U |
موافبت کردن |
 |
 |
to keep an eyes on U |
پاییدن |
 |
 |
to be all eyes U |
موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن |
 |
 |
have eyes only for <idiom> U |
همه حواس وتوجه را به چیزی دادن |
 |
 |
f.eyes U |
چشمان فتان یاگیرنده |
 |
 |
eyes U |
روزنه دار |
 |
 |
eyes U |
دیدن پاییدن |
 |
 |
eyes U |
چشم |
 |
 |
eyes U |
دیده |
 |
 |
eyes U |
نورگیر |
 |
 |
eyes U |
چشمی طناب |
 |
 |
eyes U |
بینایی |
 |
 |
eyes U |
شکاف |
 |
 |
eyes U |
حلقه |
 |
 |
eyes U |
نگاه کردن |
 |
 |
eyes U |
دهانه سوراخ سوزن |
 |
 |
eyes U |
دکمه یا گره سیب زمینی |
 |
 |
eyes U |
مرکز هر چیزی کاراگاه |
 |
 |
eyes U |
چشمی |
 |
 |
eyes U |
سوراخ میخ کوهنوردی |
 |
 |
before my very eyes U |
جلوی چشمهایم |
 |
 |
eyes U |
شکاف درجه دایرهای شکل |
 |
 |
all eyes U |
چهار چشمی |
 |
 |
eyes U |
گوشوارهای سوراخ سوزن |
 |
 |
eyes U |
دیدخوب با تشخیص مسافت |
 |
 |
private eyes U |
کارآگاه خصوصی |
 |
 |
It took place under my very eyes. U |
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد |
 |
 |
set eyes on <idiom> U |
دیدن |
 |
 |
hook and eyes U |
قزن |
 |
 |
To shade ones eyes. U |
سایه زدن به چشم ( آرایش چشم ) |
 |
 |
hook and eyes U |
قفلی |
 |
 |
To fix ones eyes on something. U |
به چیزی چشم دوختن |
 |
 |
To make eyes. U |
چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ). |
 |
 |
To have roving eyes. U |
چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن |
 |
 |
With her languid eyes . U |
با چشمهای مستش ( خمار ) |
 |
 |
to roll one's eyes <idiom> U |
نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
hit someone between the eyes <idiom> U |
چشم زدن کسی |
 |
 |
to water [of eyes] U |
اشک آمدن |
 |
 |
make eyes at <idiom> U |
|
 |
 |
stars in one's eyes <idiom> U |
برق زدن چشمها از خوشحالی |
 |
 |
lay eyes on <idiom> U |
دیدن |
 |
 |
Their eyes met. U |
آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم] |
 |
 |
eyes pop out <idiom> U |
خیلی متعجب شدن |
 |
 |
in the eyes of law U |
از دید قانون |
 |
 |
black eyes U |
بدنامی |
 |
 |
up to the eyes in debt U |
تا گردن زیر بدهی |
 |
 |
light of one's eyes U |
نور دیده |
 |
 |
sheep's eyes U |
نگاه عاشقانه |
 |
 |
sheep's eyes U |
نظر بازی |
 |
 |
blear eyes U |
تارچشم |
 |
 |
streaming eyes U |
چشمان اشکبار |
 |
 |
to drink in with ones eyes U |
بچشم خریداری نگاه کردن |
 |
 |
eyes of the ship U |
دریچههای دیدناو |
 |
 |
to feed ones eyes U |
چشم چرانی کردن |
 |
 |
blear eyes U |
چشمان قی گرفته |
 |
 |
languishing eyes U |
یا بیحال |
 |
 |
expressive eyes U |
چشمان با حالت |
 |
 |
eyes left U |
نظر به چپ |
 |
 |
eyes of the ship U |
چشمی ناو |
 |
 |
crabs eyes U |
عین السرطان |
 |
 |
hazel eyes U |
چشم میشی |
 |
 |
hazel eyes U |
چشمان میشی |
 |
 |
his eyes were inflammed U |
چشمهایش اماس کرد |
 |
 |
languishing eyes U |
چشمان خمار |
 |
 |
to make eyes at U |
به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن |
 |
 |
to make eyes at U |
عاشقانه نگاه کردن |
 |
 |
to strain one's eyes U |
چشم خود رازیاد خسته کردن |
 |
 |
cat's-eyes U |
چشم گربهای |
 |
 |
light of one's eyes U |
نور چشم |
 |
 |
to strain one's eyes U |
فشارزیادبرچشم خودوارداوردن |
 |
 |
hooks and eyes U |
قزن قفلی |
 |
 |
up to the eyes in work U |
سخت مشغول کار |
 |
 |
cat's-eyes U |
باباغوری |
 |
 |
to set eyes on U |
دیدن |
 |
 |
to set eyes on U |
نگاه کردن |
 |
 |
bull's-eyes U |
قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند |
 |
 |
to poreone's eyes out U |
چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن |
 |
 |
with my proper eyes U |
با چشم خودم |
 |
 |
black eyes U |
سیه چشم |
 |
 |
bull's-eyes U |
مرکز هدف |
 |
 |
beady eyes U |
چشمان ریز براق |
 |
 |
black eyes U |
چشم سیاه |
 |
 |
sunken eyes U |
چشمان فرو رفته |
 |
 |
black eyes U |
سیاهی اطراف چشم |
 |
 |
cat's-eyes U |
عین الهر سفیداب |
 |
 |
to screen one's eyes from the sun U |
از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن |
 |
 |
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> U |
اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی |
 |
 |
eyes in the back of one's head <idiom> U |
هوشیار بودن |
 |
 |
to grate on somebody's eyes [ears] U |
چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است] |
 |
 |
eyes in the back of one's head <idiom> U |
چهار چشمی پاییدن |
 |
 |
bloods hot eyes U |
چشمان قرمز و خون گرفته |
 |
 |
He doesnt do it for our black eyes. U |
عاشق چشم وابروی ماکه نیست |
 |
 |
To open somebodys eyes to something. U |
چشم وگوش کسی را باز کردن |
 |
 |
To be all eyes. To watch like a hawk. U |
چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن ) |
 |
 |
She stared at him with wide eyes. U |
با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود |
 |
 |
eyes are bigger than one's stomach <idiom> U |
بیش از فرفیت غذا خوردن |
 |
 |
tears suffused his eyes U |
اشک در چشمانش پر شد |
 |
 |
pull the wool over someone's eyes <idiom> U |
سربه سر گذاشتن |
 |
 |
The moment I set eyes on you. , U |
از آن لحظه که چشمم بتو افتاد |
 |
 |
You are stll a child in her eyes. U |
به چشم اوهنوز یک بچه هستی |
 |
 |
Take this handkerchief and wipe your eyes. U |
این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن |
 |
 |
eyes in the back of one's head <idiom> U |
پشت سرش هم چشم داره |
 |
 |
Every thing swims before my eyes . U |
چشمم سیاهی می رود |
 |
 |
To pull the wool over someones eyes . U |
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن ) |
 |
 |
the heart's letter is read in the eyes <proverb> U |
رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر |
 |
 |
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> U |
کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد. |
 |
 |
Her eyes spoke volumes of despair. U |
در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است. |
 |
 |
The sun rays dazzle (hit) the eyes. U |
نور آفتاب چشم رامی زند |
 |
 |
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. U |
اینروزها سرم خیلی شلوغ است |
 |