Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
small business computer
U
کامپیوتر کوچک تجاری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
small business
U
تجارتوشرکتکوچککهتعدادکارمندانآنزیادنیست
small computer system interface
U
میانجی سیستم کامپیوتری کوچک
small computer systems interface
U
واسط موازی سریع استاندارد , برای اتصال کامپیوتر به وسایل جانبی
small
U
ریز
small
U
کوچک شدن یاکردن
small
U
پست
small
U
غیر مهم
It's too small
U
آن خیلی کوچک است.
small
U
جزئی کم
small
U
کم
small
U
خرده
small
U
کوچک
small
U
جزیی
small
U
بزرگ نه
small
U
محقر خفیف
small ad
U
تبلیغ
small
U
دون
do business
U
معامله کردن
I mean business. I mean it.
U
شوخی نمی کنم جدی می گویم
i have come on business
U
کاری دارم اینجا امدم
To go about ones business.
U
پی کار خود رفتن
How is business ? How is everything?
U
کار وبارها چطوره ؟
Anyway it is none of his business.
U
تازه اصلابه او مربوط نیست
What is it to me?it is none of my business.
U
به من چه؟
To go about ones business.
U
دنبال کار خود رفتن
None of your business.
U
[این]
به شما مربوط نیست.
he had no business to
U
حقی نداشت که
he was p in his business
U
کارو
he was p in his business
U
خوب بود کارش رونق گرفته بود
business like
U
عملی
business name
U
اسم تجارتی
business like
U
مرتب
I am here on business.
برای کار اینجا آمدم.
I am here on business.
برای تجارت اینجا آمدم.
to get down to business
U
کار و بار را شروع کردن
[اصطلاح روزمره]
to get down to business
U
به کار اصلی پرداختن
[اصطلاح روزمره]
business
<adj.>
U
تجاری
I cant do business with him .
U
با او معامله ام نمی شود
business
<adj.>
U
تجارتی
mean business
<idiom>
U
جدی بودن
business
<adj.>
U
بازرگانی
to go away
[off]
on business
U
به سفر تجاری رفتن
business like
U
منظم
business
U
نمایشگاهی که محصولات را نشان میدهد.
business
U
موضوع تجارت
business
U
کار و کسب
business
U
کسب و کار
business
U
تجارت
that business does not p
U
به منتظرشدنش می ارزد صبرکردنش ارزش دارد
business
U
داد و ستد تجارتخانه
business
U
دادوستد
business
U
کسب و کار بازرگانی
business
U
شرکت تجاری
business
U
خرید یا فروش
business
U
که باعث میشود یک تجارت کار باشد
business
U
موسسه بازرگانی
business
U
شرکت
business
U
کامپیوتر قوی کوچک که برای امور تجاری مشخص برنامه ریزی شده است
business
U
مجموعهای از برنامه ها که برای امور تجاری برنامه ریزی شده اند.
business
U
ماشینی که در شرکت استفاده میشود
to do business
U
معامله کردن
business
U
بنگاه
to do business
U
کاسبی کردن
business
U
سوداگری
business
U
حرفه
business
U
دادوستد کاسبی
business
U
کسب
what is your business here
U
کار شما اینجا چیست
I'd like some small change.
من قدری پول خرد میخواهم.
small hours
ساعات عبادت صبحگاهی
a small car
U
یک اتومبیل کوچک
he has small greek
U
کمی یونانی میداند
money of small d.
U
پول خرد
small tool
U
ابزار کوچک
small timer
U
ادم بی اهمیت
the small hours
U
ساعات بعد از نیمه شب
small hours
U
سحرگاهان
small truck
U
کامیون کوچک
small game
U
پرندگان وپستانداران شکاری کوچک
he has a small p in shimran
U
او ملک کوچکی درشمیران دارد
small detail
U
جزء کوچک
small craft
U
کشتیهای کوچک ضتی ب
small game
U
پرندگان و حیوانات کوچک که برای تفریح شکار می شوند
small gross
U
قراص کوچک
small craft
U
کرجی ها
I have no small change.
U
من پول خرد ندارم.
great and small
U
خردوبزرگ
small farmers
U
کشاورزان خرد یا کم مایه
Just a small portion.
یک پرس کوچک
small fry
<idiom>
U
شخص غیر مهم ،جوانان
small-town
U
کم سروصدا
to grind small
U
خوب نرم کردن
to live in a small way
U
با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
small print
U
حروف چاپی ریز
small print
U
چاپ ریز
small potato
U
ادم یا چیز بی اهمیت
small change
U
پول خرد
small change
U
کم ارزش
small screen
U
صفحهتلویزیون
small businessman
U
تاجرشرکتهایکوچک
small change
U
ناچیز
small-town
U
وابسته به شهرهای کوچک
small merchants
U
کسبه جزء
small minded
U
کوته نظر
small minded
U
دارای ذوق واستعداد محدود
small blade
U
تیغکوچک
small cloths
U
نیم شلواری
they sing small now
U
سرافکنده شده اند
they sing small now
U
دیگر جیک نمیزنند
small change
U
کم اهمیت
This position is much too small for me .
U
این سمت برای من خیلی کوچک است
small intestine
U
روده کوچک
My salary is too small for me .
U
کمترین توجهی نکرد
small intestine
U
معاء دقاق
small intestine
U
روده باریک
small letter
U
حرف ریز
small letters
U
حروف کوچک چون bوa
small lot
U
نوبه کم تعداد
small stuff
U
ریسمان
small stuff
U
طناب نازک
small sircraft
U
هواپیمای کوچک
small lot
U
نوبهای که تعداد مهمات یا خرج ان کم است
small shot
U
ساچمه
small ship
U
کشتی کوچک یا با طول کم
they sing small now
U
اکنون دیگر صداشان در نمیاید
small-town
U
شهرستانی
small clothes
U
جامه بچه گانه
it is ridiculously small
U
بقدری کوچک است که ادم خنده اش میگیرد
small beer
U
چیز بی اهمیت
small beam
U
تیرچه
small ball
U
پرتاب بی حالت
live in a small way
U
با قناعت زندگی کردن
live in a small way
U
بدون سر و صدا زندگی کردن
small ale
U
ابجو ابکی وارزان
small fry
U
بچگانه
small fry
U
کوچک
small talk
U
حرف بیهوده زدن
small beer
U
ابجو پست وکم الکل
small bells
U
زنگوله
small circle
U
دایره صغیره سماوی
a small grimace
U
اخم
a small grimace
U
معوج سازی
[صورت]
a small grimace
U
شکلک
[به خاطر قهر بودن]
small clothes
U
نیم شلواری
small time
U
ناچیز
small claim
U
ادعانامه یا تقاضای خسارتی که مبلغ ان از 00001 ریال کمتر است
small cloths
U
جامه بچگانه
small circle
U
دایره صغیره
small talk
U
حرف مفت
small bore
U
جنگ افزار کالیبر کوچک
small-scale
U
مقیاس کوچک
small-scale
U
بمقیاس کم
small-scale
U
بمقدار کم
small scale
U
طبلک کوچک مقیاس نقشه مقیاس کوچک
small scale
U
مقیاس کوچک
small scale
U
بمقیاس کم
small scale
U
بمقدار کم
small-minded
U
کوته نظر
small-time
U
بی اهمیت
small-time
U
ناچیز
small time
U
بی اهمیت
No small number of ...
U
تعداد زیادی
[از مردم]
small arms
U
سلاحهای کالیبر کوچک
small-scale
U
طبلک کوچک مقیاس نقشه مقیاس کوچک
small arms
U
جنگ افزارسبک یا کالیبر کوچک
small arms
U
سلاحهای سبک
show business
U
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
monkey business
U
کچلک بازی
show business
U
نمایشگری
line of business
U
شاخه پیشه
relating to business
<adj.>
U
تجاری
line of business
U
حرفه
line of business
U
پیشه
I am minding my own business.
U
کاری بکار کسی ندارم
What work do you do ? what is your business ?
U
کارتان چیست ؟
mind your own business
U
درفکر کار خودت باش
man of business
U
وکیل گماشته
He put me out of business.
U
مرا از کسب وکاسبی انداخت
business school
U
مدرسهیا دانشکدهاقتصادیوتجاری
Our business has become tangled up.
U
کارمان پیچ خورده است
big business
U
واحد تجاری بزرگ
He has no business to interfere.
U
بیخود می کند دخالت می کند
one who transacts business with another
U
معامل
graphics, business
U
گرافیک
He is well versed in business .
U
درامور با زرگانی کاملا" وارد است
business matters
U
مسائل کسبی
business graphics
U
گرافیکهای تجاری
business goods
U
کالای تولیدی
business fluctuations
U
نوسانات بازرگانی
hours of business
U
ساعتهای کاری
initiated into business
U
دست اندرکار
business firms
U
بنگاههای انتقاعی
business failure
U
ناکامی تجاری
business park
U
[ساخت شرکت تجاری در منطقه ای با چشم انداز طبیعی]
business law
U
حقوق تجارت
business expenses
U
هزینههای کار و کسب هزینههای شرکت
to go away on a business trip
U
به سفر تجاری رفتن
carrying business
U
صنعت حمل و نقل
transport business
U
صنعت حمل و نقل
business hours
U
ساعت اداری
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com