English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 46 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
sleeping partner U شریک سرمایه رسان
sleeping partner U شریکی که تنها سرمایه دارد و درامور شرکت دخالتی ندارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
partner U انباز همسر
partner U شریک
partner U همسر
he was a partner with me U با من شریک یا انباز بود شریک من بود
partner U همدست
partner U شریک کردن شریک
partner U شریک شدن
partner U یار
sleeping U خواب
sleeping U خواب رفتن خفتن
sleeping U وضعیت سیستم که منتظر سیگنال است
sleeping U پیش از انجام کاری
sleeping U خوابیدن
nominal partner U شریک اسمی
silent partner U شریکی که تهیه سرمایه بااوست
non-resident partner U شریک غیر مقیم [اقتصاد]
sparring partner U یار تمرینی بوکس
silent partner U شریک سرمایه رسان
sparring partner U حریف مشت بازی
general partner U شریک ضامن
nominal partner U شریکی که درسود و زیان شرکت سهیم نیست و فقط از اسمش استفاده میشود
sleeping partnership U مضاربه
Where is the sleeping car? U واگن خواب کجاست؟
sleeping room U خوابگاه
sleeping pills U قرص خواب
sleeping pill U قرص خواب
sleeping compartment U قسمتخوابیدن
sleeping partners U شریک سرمایه رسان
sleeping partners U شریکی که تنها سرمایه دارد و درامور شرکت دخالتی ندارد
sleeping carriage U خوابگاه قطار
sleeping carriage U واگن تختخواب دار
sleeping sickness U داء النوم
sleeping cars U واگن تختخواب دار راه اهن
sleeping car U واگن تختخواب دار راه اهن
sleeping sickness U مرض خواب
sleeping room U اطاق خواب
A partner of the robber and a companion of the ca. <proverb> U شریک دزد و رفیق قافله .
dissolution of partner ship U فسخ شرکت
How can the sleeping one awaken another who is asl. <proverb> U خفته را خفته کى کند بیدار.
Wake not a sleeping lion . <proverb> U شیر خفته را بیدار نکن.
let sleeping dogs lie <idiom> [شر به پا نکن]
let sleeping dogs lie <idiom> [دنبال دردسر نگرد]
One must let sleeping dogs lie. U دنبال شر نباید رفت
I am in the habit of sleeping late on Friday mornings. U عادت دارم جمعه ها صبح دیر از خواب بیدار می شوم
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com